Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

Артикль, его свойства. Типы артиклей в английском языке. Их анализ в свете теории оппозиций.

irina_krutaya 432 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 36 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 24.07.2019
Объектом исследования данной работы является история становления артиклей в английском языке. Предметом – артикли и способы их употребления. Теоретической основой для данной курсовой послужили работы по теоретической грамматике таких авторов, как Павлова Е., Архипова И. К., Бармина Л.А., Верховская, Ионина А.А., Саакян А.С., Экономакис Э., Жуковский А., Бархударов И. П., Бармена Л., Иванова И., Бурлакова В., Г. Почепцов и др. Методы, используемые в данной работе: анализ, сопоставление и обобщение случаев употребления артиклей в английском языке. Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что его можно использовать при составлении учебных материалов по английскому языку для средних школ. Практическая значимость данной работы заключается в том, что данный анализ может быть использован при разработке рабочих программ и поурочных планов для ознакомления учащихся с правилами употребления артиклей.
Введение

Для изучающих английский язык употребление артикля представляет некоторые трудности, поскольку в русском языке нет соответствующей части речи. Артикли относятся к числу самых распространенных слов в английском языке и составляют около 9 процентов слов английского текста. Они играют важную смыслоразличительную роль в речи и являются важнейшей составляющей успешного общения. В данной курсовой работе рассматривается проблема становления артиклей в английском языке. В первую очередь будут исследованы научные труды на данную тему с целью более глубокого её понимания. Актуальность рассматриваемой темы в том, что нам необходимо в систематизированном виде представить подробные сведения о системе артиклей в английском языке, так как изучение случаев его употребления необходимо для понимания учениками современной английской речи. Цель данной работы заключается в том, чтобы рассмотреть историю становления артиклей в английском языке и способы их употребления. Задачи данной курсовой работы: - дать определение понятию «артикль»; -изучить историю возникновения артиклей; -рассмотреть виды артиклей; -проанализировать способы употребления и функции артиклей.
Содержание

Введение 3 Глава I. Общие положения об артиклях в английском языке 1.1. Понятие «артикль» 4 1.2. История становления артикля 10 1.3. Тенденция употребления артиклей 12 Глава II. Свойства артиклей и условия использования нулевого артикля 17 2.1. Нулевой артикль 17 2.2. Функции артиклей 26 Заключение 31 Список использованных источников 34
Список литературы

1. Аракин В. Д. История английского языка, 2-е изд./В. Д. Аракин. – М.: Физматлит, 2003. – 272с. 2. Арсеньева М.Г., Балашова С.П., Берков В.П., Соловьева Л.Н. Введение в германскую филологию. - М.: «ГИС», 2012. - С. 100-101. 3. Архипов И. К. Грамматика английского языка. Артикли: Учебное пособие. - СПб.: ООО «ИнЪязиздат», 2006. - 176с. 4. Ахметова С. Р. Артикли как выражение понятийной категории дейксиса в современном английском языке.- Алма - Ата. 1982. – 115с. 5. Бармина Л. А., Верховская И.П. Практикум по английскому языку: Артикли.- М., 2000. – С.7 -8. 6. Бармина Л.А., Верховская И.П. Практикум по английскому языку: артикли / пер. с англ. - М.: Астрель. АСТ, 2014. - 345 с. 7. Бархударов Л. - Очерки по морфологии современного английского языка/Л. Бархударов.- М.: Высшая Школа, 1975.- С. 58. 8. Бархударов Л. С. Очерки морфологии современного английского языка. - М.: Высшая школа, 2015. - 268 с. 9. Бурлакова В. В. Теоретическая грамматика английского языка.- М., 1983. – 255с. 10. Вейхман Г. А. Новое в английской грамматике: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз/Г. А. Вейхман.-М.: Высш. шк., 1990.- С. 6. 11. Виноградов В. А. Артикль // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: СЭ, 1990. - С. 45-46. 12. Долгина Е. А. Полифункциональность английских артиклей в языке и речи. - М., 2009. - С. 88-108. 13. Драгункин А. Артикли и феномен «детализации». - М., Андра, 2003.- 64с. 14. Иванова И. П., Бурлакова В. В. Теоретическая грамматика английского языка/И. П. Иванова, В. В. Бурлакова, Г. Г. Почепцов.- М., 1983.- С. 32. 15. Казанцева Я. Н. и др. Теоретическая рамматика английского языка / Я. Н. Казанцева, Н. В., Немчинова, Е. В. Семенова. Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2015 135 с. 16. Кобрина Н. А., Корнеева, Е. А. Грамматика английского языка.- Спб., 2001. – 496с. 17. Лобанова Н. Е. Функционирование артикля в современном английском. – М.: Владос, 2000. – 319с. 18. Митрошкина, Т. В. Английские артикли: учебный справочник/ Т. В. Митрошкина. - 2-е изд. – Минск: ТетраСистемс, 2011. - 80 с. 19. Практическая грамматика английского языка (морфология). - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2011. - 188 с. 20. Резник Р. В. Практическая грамматика английского языка.- М.: Флинта: Наука, 2011. - 388 с. 21. Рейман Е. А. Английский артикль. Коммуникативная функция. - Л.: Наука, 1988. – 115с. 22. Розенталь Д. Э. Словарь – справочник лингвистических терминов. – М.: Просвещение, 2014. – 193 с. 23. Рушинская. И. С. Английские артикли: Практикум.-М.: Наука,2002. – 56с. 24. Слепович В. С. Курс перевода. - Минск: ТетраСистемс, 2015.- 69 с. 25. Смирнов Н. Н. Словарь английских сочетаний без артикля. - М.: Наука, 2011.- 192с. 26. Теоретическая грамматика английского языка: авторская программа и учебно-методические материалы / авт.-сост. Н.А. Пескова; Ряз. гос. ун-т им. С.А. Есенина. - Рязань, 2008. - 28 с. 27. Тюленев С. Е. Артикли в английском языке. - М., 2005. – 48с. 28. Цветкова Т. К. Путеводитель по грамматике английского языка: учебное пособие. - М.:Проспект,2005. – 168с. 29. Шендельс Е. И. Грамматика текста и грамматика предложения // КЯШ.- 1985.- №4.- С.16 - 21. 30. Экономакис Э., Жуковский А. Артикли. - СПб.: КАРО. 2002. -160 с.
Отрывок из работы

1.1. Понятие «артикль» Современный английский образовался от древнеанглийского, на котором еще в 5 веке говорили германские племена англов, саксов и ютов. Современные морфологические и фонетические особенности английский язык приобрел в XVI веке, и основан на лондонском диалекте. В грамматике английского языка важнейшую роль играют порядок слов, предлоги и артикли вместо древних флективных окончаний и префиксов. В качестве аналитических средств английском языке широко используются служебные слова, то есть слова, которые уточняют грамматическую категорию смысловых слов (существительных, прилагательных, глаголов и тому подобных) и служат средством распознавания частей речи, выражения падежных окончаний и образования форм спряжения глагола. Cлужебные слова в английском языке не могут выступать как самостоятельные члены предложения. К служебным частям речи относятся: предлоги, союзы, артикли. Об артиклях пойдет речь в этом разделе. «Артикль – заимствованное французское слово «article», которое произошло от латинского articulus, (член) - грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения определенности-неопределенности категории (именной), т.е. вида референции» [Виноградов, 1990, с. 45-46]. Имена существительные одинаково и в английском, и в русском языке могут использоваться в различных смыслах, общем или конкретном. Но в русском языке данное различие никак не оформляется, а в английском для передачи этой разноплановости нужны артикли. Поэтому можно отметить, что функция артиклей состоит в том, чтобы показать в речи, в каком смысле употребляется то или иное имя существительное. А это зависит от того, что именно хочет сообщить говорящий своему собеседнику в конкретной ситуации[Бармина, 2000, с. 7 - 8]. Следует заметить, что совсем простых языков почти нет, отсутствие одних вещей, как правило, компенсируется наличием других каких-нибудь правил. Можно, например, обходиться без заглавных букв и знаков препинания. Можно обходится без множественного числа в чистом виде (японский). В немецком языке артикли обозначают род существительного. Во французском языке выделяют три формы артикля: нормальные, элидированные и слитные. В иврите только определённый артикль, и употребляется только с существительными или дополняющим его прилагательным. Артикли в английском языке - это служебные слова, употребляющиеся только с именами существительными. Конечно, это не основная функция артиклей, но в языке, где одно и то же слово может выступать как минимум тремя частями речи, вещь необходимая. В английском языке иногда трудно определить, какой частью речи является слово в предложении. Например, у одного и того же слова по написанию может быть множество значений, и оно может выступать разной частью речи. Для примера всем известное слово «book» может выступать и прилагательным, и существительным, и также глаголом. Например: · Give me this book please. — Дай мне эту книгу, пожалуйста (существительное). · I want to book a hotel. — Я хочу забронировать отель (глагол). · I met her in a book shop. — Я встретил ее в книжном магазине (прилагательное). Принадлежность к той или иной части речи можно определить по тому, как слово функционирует в предложении. У существительного перед словом может и должен стоять артикль «a», «an», «the» или слово «some». Глаголом заканчивается фраза «let us...». Прилагательное идет после фразы «you are very…». Артикль (франц. article, от лат. articulus) (член) - грамматический элемент, выступающий в языке в виде служебного слова или аффикса и служащий для выражения определенности-неопределенности категории (именной), т.е. вида референции [Долгина, 2009, с.88 - 108]. Артикли играют большую роль в английском языке. Они являются средством реализации связности текста и его содержательно структурного членения[Вейхман, 1990, с.6]. Артикль - служебная часть речи, и эта служебная функция реализуется на всех уровнях, начиная с отдельных существительных и заканчивая текстом. Вопрос о сущности, месте и структуре артикля является важным в английском языке. По мнению Булакова, артикль представляет определенную проблему: «крайним выражением этого может служить мнение известного английского грамматиста А. Гардинера о том, что артикли - это не более чем «useless ballast» и «old rubbish» [Кобрина, 2001, с.32]. Артикль - одно из наиболее важных языковых средств. Он обеспечивает правильное понимание и точное выражение мыслей на английском языке. Ошибочное использование артикля ведет к непониманию собеседника или к искажению смысла высказывания [Бархударов, 1975, с.58]. Приступая к изучению английского языка необходимо изучить основные материалы, касающиеся артиклей, разложить всю информацию по полочкам, чтобы она была доступна в любой момент и не смешивалась с другими грамматическими понятиями. В англистике нет единой точки зрения по этой проблеме: некоторые лингвисты считают артикль частью речи и рассматривают его как отдельное слово, другие считают, что артикль является морфемой, грамматическим аффиксом при существительном. Но большинство языковедов придерживаются того мнения, что артикль является служебной частью речи. Вопрос о природе артикля еще в 16 веке рассматривался в ранних английских грамматиках и в настоящее время продолжает активно изучаться. По версии исследователя Ю. А. Миронеца: «В XVI-XVIII вв. артикль рассматривали как знак существительного, которое выделялось среди других частей речи преимущественно по этому признаку. В конце XVI в. возникла другая концепция, согласно которой артикль рассматривался как разновидность прилагательного. В XVII веке некоторые авторы грамматик определили артикль как самостоятельную часть речи. В этот же период были предложены и другие частные трактовки: артикль - некое свойство существительного, артикль - некий определитель, артикль – частица». По его определению, «definite» и «indefinite» были введены Дж. Хауэллом в 1662 г. [Шендельс, 1985, с.48]. Большинство грамматистов в XVII-XVIII вв. выделяли неопределенно-классифицирующее значение у неопределенного артикля в качестве основного, а в качестве сопутствующего - количественное. У определенного артикля выделяли указательное значение. В XVIII в. были отмечены две концепции сущности артикля. Первая концепция о том, что артикль является самостоятельной частью фрагментов повествовательного текста, которая выполняет формирующуюся функцию (неопределенный артикль) или сформировавшуюся (определенный артикль). Поэтому употребление артиклей оказывается в некоторой степени показателем литературного жанра [Бурлакова, 1983, с.125]. В XIX веке многие грамматисты придерживались мнения, что артикль является самостоятельной частью речи, а также существовало такое положение, согласно которому артикль включался в класс местоимений или в класс прилагательных. При этом в некоторых грамматиках его считали как определяющее прилагательное, в других - как выделяющее прилагательное или указательное, а ряд грамматистов считали его ограничивающим прилагательным. «В XX в. артикль по-прежнему далеко не всеми грамматистами признается самостоятельной частью речи»[Бурлакова, 1983, с.115]. Согласно мнению О. Есперсена, артикль можно отнести к местоимениям и отнести определенный артикль к подклассу указательных местоимений, а неопределенный - к подклассу не определенных местоимений [Рушинская, 2002, с.11]. И уже в советских учебниках грамматики современного английского языка артикль стал рассматриваться как служебная часть речи. Это обусловлено его значениями и функциями. В подтверждение его лексической самостоятельности отмечается наличие между существительным и его определителем - артиклем синтаксической связи. Артикли в английском языке используются исключительно с существительными. Они не имеют самостоятельного смыслового значения и не переводятся на русский язык. Артикли как служебные слова, детерминанты существительного, характеризуются крайне отвлеченным, абстрактным значением, которое не может рассматриваться отдельно от значения существительного, с которым употреблен артикль. При этом неопределенный артикль показывает, что оформленное им существительное употребляется в общеназванном смысле, то есть называет объект как таковой, не выделяя его как нечто конкретно данное или однозначно выделенное. Этот артикль подчеркивает, что называемый существительным объект представлен членимой единицей на фоне класса. Артикли в языке имеют свое назначение. Они также важны, как остальные элементы языковой структуры, так как помогают передавать мысль во всех ее оттенках и смыслах. Более того, артикль способен влиять на значение существительного. Поэтому с ними необходимо быть очень осторожным. Основное различие артиклей “the” и “a/an” лежит в их названии – определенный и неопределенный, ибо основная цель их использования – это именно выражение определенности или неопределенности. 1.2. История становления артикля В древний период в английском языке не было артиклей, и о действительных причинах их появления можно только делать предположения. В древнем языке вообще и древнеанглийском отсутствовало последовательное различение понятий выражаемых существительными в полном объеме, без ограничений, и лишь части понятия. Например, древнеанглийское сочетание on sse (совр. sea) в одних предложениях означало «быть в море (вообще), плавать, быть моряком». В других случаях - «находиться на или у кромки конкретного моря». В связи с этим возникла необходимость в более точной передачи содержания мысли [Архипов, 2006, с.176]. Позднее, начиная с XI-XIII веков, стала складываться норма, согласно которой полному объему понятия существительного соответствует отсутствие артиклей, а для передачи частичного объема понятия (выражающего представление о «конкретном море») они используются. Вторая причина развития системы артиклей связана с необходимостью постановки любого существительного в начале предложения. Большинство предложений во многих языках строится по схеме: известное стоит в начале предложения, а неизвестное (новое) - в конце. Согласно правилам грамматики, в английском предложении в начале стоит подлежащее, т.е. то о чем ведется речь. Если бы не было определенного и неопределенного артикля, то англичане были бы вынуждены начинать предложение с указания на уже известные слушателю или читателю предметы, это было бы неестественным ограничением. В средний период в английском языке окончательно образуется неопределенный артикль, зачатки употребления которого в ослабленном значении заметны уже в древнеанглийском языке. Таким образом, неопределенный артикль “a/an” происходит от формы числительного an («один»), от которой возникло и современное “one”. Но это не значит, что артикль и эта цифра взаимозаменяемы. Например, в предложении You act like a fool (You’re acting like a fool) цифра “one”. выглядела бы странно и неуместно. Цифру “one” можно использовать в данном случае, если нужно подчеркивать индивидуальную черту человека или объекта. Неопределенный артикль сохраняет своё изначальное значение, употребляясь только перед существительными в единственном числе. (The indefinite article a, an has developed from the numeral one (O.E. an) and retains some of its earlier meaning: it occurs only before singular). Уже в языке древне - английского периода указательные местоимения мужского рода se, женского рода seo и среднего рода pazt выступали как служебные слова, указывающие на частный, единичный характер предмета, обозначаемого существительным, с которым они употреблялись, например: ??t land - земля (определенная) - (se, seo, thaet (that) and thes, theos (this). С течением времени уточняющая функция названных указательных местоимений получила еще более широкое развитие, в то время, как их функция как указательных местоимений постепенно перешла к другим словам, что привело к постепенному выделению определенного артикля. Развитие древнеанглийского указательного местоимения со значением тот привело к образованию определенного артикля. Уже в древне-английском такие местоимения широко использовались для выделения и конкретизации предметов. В среднеанглийском языке возникло формальное различие между that, использовавшимся как местоимение и сохранившим форму числа и that, употреблявшимся исключительно как артикль и не имевшим формального числа. Последнее было неударно и постепенно редуцировалось до the. С развитием определенного артикля было тесно связано развитие неопределенного артикля, как уточняющего слова для указания на обобщенный характер существительного. Необходимость появления артиклей была обусловлена: 1. Прежде значение определенности/неопределенности передавалось прилагательным сильного и слабого склонения. В среднеанглийском формальные значения между ними были почти полностью утрачены В древнеанглийском языке синтетического типа для передачи коммуникативного намерения используется порядок слов. В среднеанглийском порядок слов стал более фиксированным и передача значения определенности/неопределенности перешла к артиклям. В итоге, определенный артикль “the” происходит от древнеанглийских указательных местоимений ”этот, эта, это”: se (мужской род), seo (женский род) (?e и ?eo в нортумбрском диалекте) и ??t (средний род). Последний также послужил прародителем современного указательного местоимения “that”. Определённый артикль исторически восходит к указательному местоимению se и значение данного местоимения отчасти сохранилось за ним. (The definite article has developed from the Old English demonstrative pronoun se and the demonstrative meaning is clearly felt). 1.3. Тенденция употребления артиклей С течением времени в современном английском языке утвердилась концепция трех артиклей: определенного the, неопределенного a/an и нулевого (значимое отсутствие артикля). Исторически определенный артикль восходит к указательному местоимению that, неопределенный - к числительному one. Появилось также понятие «нулевой артикль». В ходе развития английского языка отсутствие наличие артиклей приобрело определенную значимость. Определенный артикль традиционно употребляется в качестве синонима указательных местоимений this и that, а неопределенный артикль в ряде в значении числительного one, и никогда не употребляется перед именами существительными во множественном числе. Артикль “the” употребляется, ссылаясь на определенный предмет, о котором уже слушающий осведомлен в ходе коммуникативного акта. “The” выделяет предмет из общей массы подобных ему, а также используется с объектами, существующими в одном экземпляре или уникальными в своем роде. К ним можно отнести: the sky, the Earth, the Sun, the Moon, когда мы говорим уже о вселенной, где таких лун, как наша, множество: “Does the planet Venus have a moon?”. “The” также употребляется перед существительными с прилагательными в превосходной степени: “He is the best player” – раз он лучший, он уникальный; значит, заслужил, чтобы его выделили. Употребление определенного артикля в английском языке не зависит от исчисляемости или неисчисляемости имени существительного, поэтому основные трудности возникают при использовании именно неопределенного артикля. Артикли оформляют имена существительные, поэтому рассматривать их необходимо в тесной связи. Неопределенный артикль в английском языке имеет две формы - a и an. Форма a [?] употребляется перед словами, начинающимися с согласного звука, а форма an [?n] употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука. Каждый раз, когда мы употребляете “a/an”, есть возможность заменить его на “one”: “I can see a man in the street - I can see one man in the street”. Это одна из функций неопределенного артикля – ссылка на единичность. Вторая функция – интродуктивная, выражающаяся в представлении предмета, т.е. когда предмет вводится в разговор в первый раз: “I can see a man in the street. The man is walking towards the bank”. Употребление артиклей чаще всего зависит от того, каким является имя существительное - собственным или нарицательным. И в тоже время существительное должно относиться к группе исчисляемых существительных. Исчисляемые существительные имеют единственное и множественное число; неисчисляемые существительные не имеют формы множественного числа. Таким образом, употребление артиклей зависит от категории существительных, которые они сопровождают. Исчисляемое существительное в единственном числе употребляются как с неопределенным, так и с определенным артиклем в зависимости от контекста. Например: Не has bought a car. - Он купил машину. The car is red. - Машина красного цвета. Если исчисляемое существительное стоит во множественном числе, артикль обычно отсутствует. В таких случаях принято говорить о «нулевом» артикле. В зависимости от контекста исчисляемое существительное во множественном числе может употребляться и с определенным артиклем. Например: Children like ice cream. - Детям нравится мороженое. We allowed the children togo to the park. - Мы разрешили детям пойти в парк. Неисчисляемые существительные, которые имеют только форму единственного числа, могут употребляться с нулевым и определенным артиклем. Например: We cannot live without water. - Мы не можем жить без воды. The water in the river was too cold. - Вода в реке была слишком холодной. Имена собственные употребляются с нулевым артиклем либо с определенным артиклем. Например: Mr Scott - мистер Скотт. Belarus – Беларусь. Microsoft - компания «Майкрософт». the Sun - газета «Сан». the White House - Белый дом. Примеры исчисляемых имен существительных: a movie, a person, a car, a coin, a dog, a sentence и т.д. Происхождение неопределенного артикля от числительного «один» объясняет факт, что этот артикль употребляется с обозначающими исчисляемые предметы существительными. Неопределенный артикль во множественном числе отсутствует из-за остаточного значения «один». В определенных контекстах неопределенный артикль обладает оттенком числового значения, отражающим происхождение этого артикля: «He didn't say a word». – «Он не сказал ни слова (ни одного слова)». Неопределенный артикль также употребляется с существительными, обозначающими меру, время, число, расстояние: «For a day or two»/»на один - два дня»; «85 kilometers a second»/» 85 километров в секунду». Применение метода подстановки демонстрирует возможность замены артикля a / an на лексические единицы: a kind of, a certain, a sort of и т.п., без значительного изменения общей коннотации высказывания: «We passed a windmill». - «We passed a certain windmill». С неисчисляемыми существительными нельзя использовать неопределенный артикль. Целый ряд существительных, которые в русском языке являются исчисляемыми, в английском языке являются неисчисляемыми. К ним можно отнести следующие существительные: advice – совет, evidence – доказательство, furniture – мебель, fruit – фрукты, gossip – сплетни, hair – волосы, information – сведения, jewellery – драгоценности, knowledge – знания, money – деньги, news – новости, progress – успехи, research – исследование, scenery – декорации, toast - поджаренный хлеб, traffic – транспорт, trouble – беспокойство, weather – погода, work – работа. Необходимо помнить, что все эти существительные в английском языке употребляются только в единственном числе и не могут использоваться с неопределенным артиклем в указанных выше значениях. What Jine weather we are having today! - Какая сегодня чудесная погода! Но встречаются ситуации, когда некоторые из них становятся исчисляемыми, а, значит, могу приобретать форму множественного числа. Например: news, advice, information, success, furniture, hair, knowledge, bread, luggage, traffic,weather, work и другие. Таким образом, зная категорию существительного, мы получаем диапазон артиклей, которые могут быть использованы: Существительные А/AN THE нет артикля исчисляемые в единственном числе a book the book - исчисляемые во множественном числе - the books books неисчисляемые _ the money money имена собственные - the Sun London В отличие от большинства других определителей, на русский язык артикли обычно не переводятся, но дают дополнительную информацию о предмете разговора. Употребление определенного артикля является общим правилом для названий морских судов. Так, Дж. Конрад в своих морских рассказах употребляет названия судов с артиклями с первой до последней страницы, например: the Nan-Shan (Typhoon), the Bonito (Frea of the Seven Isles). При первом упоминании американские и советские искусственные спутники называются the Mariner 4 flyby, the Mariner 9 spacecraft, a Soviet spacecraft named Phobos. И уже в следующих предложениях они становятся Mariner 4, Mariner 9, Phobos. Глава II. Свойства артиклей и условия использования нулевого артикля 2.1. Нулевой артикль Многие ученые считают, что отсутствие «нулевого артикля» в английском языке называют «значимым». Исследователи Рушинская И.С., Ахманова О.С. и другие высказывают совершенно противоположное мнение, озвучивая формулировку «нулевой артикль» [Смирнов, 2011, с.115]. Принимая во внимание то, что целью данной работы не ставится углубление в этот сложный теоретический спор, мы будем использовать оба термина: «нулевой артикль» и «значимое отсутствие артикля» для изложения материала, в котором мы заинтересованы для того, чтобы дать ответ на поставленные задачи. Отсутствие артикля перед именем существительным в английском языке, как правило, противопоставляется использованию определенного либо неопределенного артиклей, становится средством выражения определенного значения. Существительное, примененное с нулевым артиклем, приобретает более общее либо отвлеченное значение - вообще»: «This book deals with the problem ofcrime in our country» (речь о преступности по стране в целом) [Экономакис, 2002, с.16 - 21]. Нулевой артикль употребляется перед существительным, имеющим при себе определитель - указательное местоимение (this, that и др.), притяжательное местоимение (ту, your, our и др.) или неопределенное местоимение (some, many и др.): Do you know Jhat woman?- Ты знаешь ту женщину? Не broke his arm. - Он сломал (свою) руку. Have you got any children ?- У вас есть дети? Нулевой артикль употребляется перед существительным во множественном числе в значении «все», «любые», «всякие»: Women are expected to like babies. - Предполагается, что женщины любят детей. 1 usually reply to e-mails -within 24hours. - Я обычно отвечаю на электронные письма в течение суток. Нулевой артикль употребляется перед количественным числительным: Open the book on page 5. - Откройте книгу на странице 5. Если же речь идет о предметах, уже упоминавшихся ранее, количественное числительное употребляется с определенным артиклем (the two - эти (те) два, оба; the three - эти (те) три, и т.д.): The two gentlemen in the room are our main competitors. - Тс двое мужчин в комнате являются нашими главными конкурентами (два определенных человека, которые находятся в комнате). В английском языке, в отличие от русского, количественные числительные используются для обозначения: - номеров домов, квартир, комнат: Lesnaya Street 62 - улица Лесная дом 62; - номеров трамваев, троллейбусов, автобусов, маршрутов самолетов: Bus 7- автобус 7, Flight Number 59 - рейс номер 59; -размеров обуви и предметов одежды: size forty shoes - туфли сорокового размера; -номеров упражнений, страниц, параграфов, глав, томов книг: lesson 2 - второй урок (урок №2), page 30 - тридцатая страница (страница №30); - номеров телефонов: 222-01-55 (two-two-two-o-one- double five). На письме количественные числительные обозначаются цифрами, стоящими после определяемого слова, определяемое существительное в этом случае употребляется без артикля: Book Three - книга третья World War II (World War Two = the Second World War) - Вторая мировая война. Исключения составляют числительные после собственных имен царей, королей и т.п.: Elizabeth II(Elizabeth the Second) - Елизавета Вторая. Хронологические даты (годы) в английском языке обозначаются количественными числительными, перед которыми артикль не ставится: We first met in 1995. - Мы впервые встретились в 1995 году. Слово year после обозначения года не употребляется, но иногда ставится перед ним в сочетании с предлогом in и определенным артиклем the. Queen Victoria died in the year 1901. - Королева Виктория умерла в 1901 году. Числительные thirties, forties, seventies и т.д. в сочетании с определенным артиклем обозначают десятилетия: Не grew rich in the 1990s (the nineteen nineties). - Он разбогател в девяностые годы. Артикль не употребляется перед названиями наук и учебных предметов: It is said that to study history is to participate in it. - Говорят, что изучать историю значит участвовать в ней. Но: I study the history of space exploration. - Я изучаю историю космических исследований. Артикль не употребляется перед названиями видов спорта: He plays _golf twice a week. - Он играет в гольф два раза в неделю. Артикль обычно не употребляется, если существительному предшествуют такие словосочетания, как а (the, this, that, some, any, each, every, what) + kind of (sort of, type of, number of, amount of):
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языки (переводы), 48 страниц
576 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 21 страница
252 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 33 страницы
1000 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 27 страниц
324 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 32 страницы
384 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 23 страницы
250 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg