Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КОРПУСОВ. КОРПУС КАК ИНСТРУМЕНТ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ

nemo_art 190 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 30 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 09.01.2019
Основной задачей создания корпусов текста в целом, является обеспечение академических исследований и нужд преподавания. При помощи корпусного подхода обучающийся может получить непосредственный доступ к аутентичному материалу и использовать его для развития различных видов речевой деятельности.
Введение

Одной из важнейших проблем, отмечаемых в процессе обучения иностранных языков, является нехватка обучаемых текстовых материалов. В данной области значительную помощь может оказать привлечение методов корпусной лингвистики: автоматизированное извлечение информации, обучение на основе данных, текстовые поиски в крупномасштабных корпусах с использованием методов обработки естественного языка. Понятие «корпус текстов», на базе которого развивается корпусная лингвистика, все шире входит в научный оборот лингвистов. Под средах корпусом текстов корпусах обычно понимают не совокупность текстов, извлечение собранных в соответствии с материалов определёнными принципами, исследований размеченных по нем определённому стандарту и поиски обеспеченных специализированной которые поисковой системой. Радикально создания изменило общий нужд научный ландшафт в создания лингвистике специализиров вв ввнедрениевввнедрение корпусных этой методов. Теперь радикально ограничений на России объем анализируемого приложений материала и скорость иностранному поиска информации в самого нем по совокупность существу нет, а не это означает, облегчило что в распоряжении рода исследователя оказываются лингвистическом колоссальные массивы приложений текстов самого текстовые разного типа. Актуальность темы заключается в том, что корпусный подход, разного основанный на радикально корпусах текстов, общий ориентирован на ориентирован прикладное изучение материалов языка, его корпусах функционирование в реальных разного средах и текстах, лингвистика что важно оказываются для преподавания ландшафт языка. Мировая типа практика развития все этой области лингвистике доказывает эффективность доступ такого рода эффективность приложений, хотя в системой настоящее время прикладное возможности методов понимают корпусной лингвистики в России пока не находят должной реализации в прикладной лингвистике, лингвистическом обучении, обучении родному и иностранному языку. Определяются типы корпусов, которые возможно использовать в практике преподавания иностранных языков, приводятся примеры корпусов, доступных для рядового преподавателя иностранных языков. Цель работы – проанализировать и систематизировать характерные особенности корпуса как инструмента обучения иностранному языку. Для этого в курсовой работе решаются следующие задачи: 1. Рассмотреть понятие корпуса. 2. Изучить роль корпусов в обучении иностранному языку. Объектом исследования является корпус текстов. Предметом исследования является корпус текстов в обучении языку. Методы курсовой работы: описание, анализ, систематизация. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы.
Содержание

Введение……………………………………………………………………... Глава 1. Структурная характеристика корпусов………………………… 1.1. Понятие корпуса текста. Иноязычные корпуса…………………… 1.2. Классификация корпусов……………………………………………. Вывод по 1 главе…………………………………………………………… Глава 2.Корпус как инструмент обучения языку………………………… 2.1. Роль корпусов в обучении иностранному языку……………………... 2.2. Практическое применение корпусов…………………………………. Выводы по 2 главе…………………………………………………………. Заключение………………………………………………………………….. Список литературы………………………………………………………….
Список литературы

1.Ушакова Н.В., Курчева Е.П. Применение корпусов текстов в обучении иностранному языку (Белорусский Государственный Университет) 2.Архипов А.В. Корпусная лингвистика. 3.Сысоев П.В.Лингвистический корпус в методике обучения иностранным языкам 4.Сысоев Павел Викторович. Информационные и коммуникационные технологии в лингвистическом образовании: Учебное пособие. 2013 Степанова Д.В. Лингвистические аспекты перевода на русский язык английских терминологических словосочетаний с использованием корпуса параллельных текстов.Минск,2007 5.Михаил Копотев. Введение в корпусную лингвистику. Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей университетов: Animedia Company; Praha; 2014 6.Соснина Е.П. Корпусная лингвистика или корпусный подход в изучении РКИ и иностранных языков. 7.Сидорова Е.В.Лингвистический корпус текстов как инновационное средство обучения иностранному языку 8.Терентьева И.А. Использование информационных технологий в обучении иностранному языку (на примере параллельного корпуса НКРЯ) (Воронежский институт МВД России) 9.Плунгян В.А., профессор МГУ . Корпусная лингвистика. Лекция. 1 октября 2009
Отрывок из работы

Глава 1. Структурная характеристика корпусов 1.1. Понятие корпуса текста. Иноязычные корпуса Корпус – это собрание текстов, существующих на некотором языке в электронной форме, прежде всего то, с чем в повседневной жизни каждый из нас сталкивается. Тексты, входящие в корпус, не предназначены для чтения. Их можно читать, но корпус создается не ради этого. Корпус создается для того, чтобы эти тексты изучать, но для этого с ними надо провести некоторые операции. Их надо специальным образом обработать, внести туда некоторую информацию. Информацию можно вносить любую, как о самом тексте, так и об авторе, все характеристики автора (даты жизни, пол, возраст, место рождения) и многое другое. Не только дату создания текста, но и место создания, объем текста, количество слов и всю информацию о словах этого текста, плюс то, что называется грамматической информацией. Эта информация обычно на техническом языке, в корпусной лингвистике называется разметка, или аннотация. Собрание текстов в электронном виде, сопровожденное разметкой, называется корпусом, независимо от его объема. Обработка текста может быть достаточно трудоемкой, может быть относительно простой, но после того, как эти тексты мы обработали, снабдили их нужной нам информацией, у нас получается корпус. Это собрание текстов в электронной форме, сопровожденное разметкой, независимо от его объема, в котором мы можем искать то, что нам нужно.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языкознание и филология, 34 страницы
350 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 32 страницы
320 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 24 страницы
210 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg