1. Алимов В.В. Теория перевода: Перевод в сфере профессиональной коммуникации / В.В. Алимов. - М.: Ленанд, 2017. - 160 c.
2. Алимов В.В. Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков / В.В. Алимов. - М.: Ленанд, 2017. - 240 c.
3. Алимов В.В. Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков / В.В. Алимов. - М.: Ленанд, 2016. - 240 c.
4. Алимов В.В. Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков: Учебное-пособие / В.В. Алимов. - М.: Ленанд, 2015. - 240 c.
5. Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. – Л., 1963. – 207 с.
6. Антонова Л. Г. Медиатексты в современной массовой коммуникации. Ярославский педагогический журнал. – 2011. – № 2. VI. – С. 44.
7. Баранникова Л.И. Введение в языкознание: Учебное пособие / Л.И. Баранникова. – М.: КД Либроком, 2010. – 392 c.
8. Басовская Е.Н. Дискурсивная глубина как типологический признак медиатекста // Дискурс-Пи. – 2020. Т. 17. – № 1 (38). – С. 21-33.
9. Белоус А.И. Интертекст в современных медиатекстах: к постановке проблемы // Устойчивое развитие науки и образования. – 2019. – № 6. – С. 199-203
10. Березин В. М. Массовая коммуникация: природа, каналы, действия. – М.: РИП-холдинг, 2003. – 211 с.
11. Березин М.Ф. Общее языкознание: Учебник для ВУЗов / М.Ф. Березин, В.И. Головин. – М.: Альянс, 2014. – 416 c.
12. Бернацкая А. А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное состояние // Речевое общение: специализированный вестник. – 2000. – Вып. 3(11). – С. 104–110.
13. Биюмена А.А. Содержание медиатекстов как отражение ситуации в обществе // Вестник Минского государственного лингвистического университета. Серия 1: Филология. – 2019. – № 4 (101). – С. 32-39.
14. Вакулова Е.Н., Боронкин П.А. Медиатекст: оценочность, объективность, предвзятость // Научные труды Северо-Западного института управления РАНХиГС. – 2019. Т. 10. – № 4 (41). – С. 125-127.
15. Василик М. А. Наука о коммуникации или теория коммуникации? К проблеме теоретической идентификации // Актуальные проблемы теории коммуникации. Сборник научных трудов. – СПб. Изд-во СПбГПУ. 2004. – C. 4-11.
16. Вендина Т.И. Введение в языкознание: Учебник для академического бакалавриата / Т.И. Вендина. – Люберцы: Юрайт, 2016. – 333 c.
17. Водоватова Т.Е. Медиатекст в социолингвистическом аспекте (на материале современных англоязычных политических медиатекстов // Вестник Самарского муниципального института управления. – 2020. – № 2. – С. 110-116.
18. Герчук Ю. Ю. История графики и искусства книги. – М., Наука, 2013. – 207 с.
19. Грибовод Е. Г. Медиадискурс // Дискурс-Пи. – 2013. – № 3 (13). – C. 118.
20. Гумбольдт В.фон О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода: Введение во всеобщее языкознание. Пер. с нем. / В.фон Гумбольдт. – М.: КД Либроком, 2019. – 376 c.
21. Даниленко В.П. Общее языкознание и история языкознания: Курс лекций / В.П. Даниленко. – М.: Флинта, 2015. – 272 c.
22. Даниленко, В.П. Введение в языкознание: Курс лекций / В.П. Даниленко. – М.: Флинта, 2015. – 288 c.
23. Деминова М.А. Функционирование медиатекста в современном издании // Медиаисследования. – 2021. – № 8. – С. 97-105.
24. Денисова О. К., Позняк Л. П. Учебно-методическое пособие по стилистике английского языка (для студентов факультетов заочного обучения лингвистических вузов и факультетов иностранных языков). – Иркутск: ИГЛУ, 2014. – 201 c.
25. Десницкая А.В. Сравнительное языкознание и история языков / А.В. Десницкая. – М.: УРСС, 2004. – 352 c.
26. Добросклонская Т.Г. Взаимодействие языков и культур в СМИ как объект медиалингвистики // В сборнике: Славянский мир и национальная речевая культура в современной коммуникации. ГрГУ им. Я. Купалы. – Гродно, 2018. – С. 43-47.
27. Забегалина О.В. К вопросу о роли автора в современном медиатексте // Инновации. Наука. Образование. – 2021. – № 48. – С. 2629-2632.
28. Засурский Я. Н. Медиатекст в контексте конвергенции // Язык современной публицистики: сб. ст. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 7–12.
29. Йейгер Г. В., Юхт В. Л. О производстве типологии текстов // Лингвистика текстов: мат-лы научной конф. в Торезском МСПИоФЛ. П. И. – М., 1974. – 211 с.
30. Илюшкина М.Ю. Теория перевода: основные понятия и проблемы: Учебное пособие / М.Ю. Илюшкина. - М.: Флинта, 2016. - 84 c.
31. Казимирова О.В. Проблема понимания англоязычного медиатекста: когнитивный и прагматический аспекты // Ученые записки УО ВГУ им. П.М. Машерова. – 2018. Т. 27. – С. 100-104.
32. Каланжий Ю.Р. Лингвостилистические особенности медиатекстов как средства медиакоммуникации // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – 2019. – № 6-2. – С. 134-137.
33. Камчатнов А.М. Введение в языкознание: Учебное пособие / А.М. Камчатнов, Н.А. Николина. – М.: Флинта, 2016. – 232 c.
34. Касевич В.Б. Введение в языкознание / В.Б. Касевич. – М.: Academia, 2015. – 12 c.
35. Касевич В.Б. Введение в языкознание: Учебник / В.Б. Касевич. – М.: Академия, 2013. – 192 c.
36. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание / С.Д. Кацнельсон. – М.: КД Либроком, 2010. – 344 c.
37. Кодухов В.И. Введение в языкознание: Учебник для вузов / В.И. Кодухов. – М.: Альянс, 2016. – 288 c.
38. Кодухов В.И. Общее языкознание: Учебник / В.И. Кодухов; Предисл. И.А. Цыганова. – М.: КД Либроком, 2013. – 304 c.
39. Костомарова Ю.Р. Языковые особенности заголовка современного британского медиатекста // Студенческая наука и XXI век. – 2018. – № 16-1. – С. 203-205.
40. Кочергина В.А. Введение в языкознание / В.А. Кочергина. – М.: Академический проект, 2006. – 272 c.
41. Кочергина В.А. Введение в языкознание: Основы фонетики-фонологии. Грамматика / В.А. Кочергина. – М.: КД Либроком, 2015. – 272 c.
42. Кудрявский Д.Н. Введение в языкознание / Д.Н. Кудрявский. – М.: КД Либроком, 2009. – 144 c.
43. Куликова И.С. Введение в языкознание в 2 ч. часть 1: Учебник для академического бакалавриата / И.С. Куликова, Д.В. Салмина. – Люберцы: Юрайт, 2016. – 366 c.
44. Куликова И.С. Введение в языкознание в 2 ч. часть 2: Учебник для академического бакалавриата / И.С. Куликова, Д.В. Салмина. – Люберцы: Юрайт, 2016. – 339 c.
45. Куликова И.С. Введение в языкознание: Учебник для бакалавров / И.С. Куликова, Д.В. Салмина. – М.: Юрайт, 2013. – 699 c.
46. Куликова И.С. Теория языка: введение в языкознание: Методическое сопровождение учебно-методического комплекса / И.С. Куликова. – М.: САГА, Форум, 2011. – 64 c.
47. Кульпин Д.Н. К проблеме определения медиатекстов // В сборнике: Сборник научных трудов. Под общей редакцией С.А. Куценко. – Новосибирск, 2018. – С. 99-104.
48. Кунин А. В. Вопросы английской фразеологии: коммуникативные и фразеологические аспекты // Сб. науч. тр. – М.: Моск. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Мориса Тореза, 1987. – 148 с.
49. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: пособие для ин-тов и фак. иностр. языков. Изд. 3-е изд., стереотип. Дубна, 2005. – С. 44.
50. Курбанов А.М. Общее языкознание: в 3-х т. Т. 1 / А.М. Курбанов. – М.: Проспект, 2014. – 424 c.
51. Курбанов А.М. Общее языкознание: в 3-х т. Т. 2 / А.М. Курбанов. – М.: Проспект, 2014. – 312 c.
52. Курбанов А.М. Общее языкознание: в 3-х т. Т.3 / А.М. Курбанов. – М.: Проспект, 2014. – 376 c.
53. Лаврик Э.П., Величко Е.А. Особенности функционирования фразеологизмов в современном газетном тексте // Новые горизонты русистики. – 2018. – № 3. – С. 85-91.
54. Левицкий Ю.А. Общее языкознание / Ю.А. Левицкий. – М.: КД Либроком, 2017. – 266 c.
55. Леонтьев А. А. Психолингвистические характеристики языка СМИ. – М.: изд-во МГУ, 2003. – 207 с.
56. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. – М., 1990. – С. 411.
57. Матросова О.В. Медиатекст как ключевое понятие медиалингвистики // Студенческая наука и XXI век. – 2019. Т. 16. – № 1-2 (18). – С. 101-103.
58. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков / Н.Б. Мечковская. – М.: Флинта, 2011. – 312 c.
59. Мечковская Н.Б. Общее языкознание. Структурная и социальная типология языков: Учебное пособие / Н.Б. Мечковская. – М.: Флинта, 2011. – 312 c.
60. Михайлова А.Г. Структурно-языковые особенности англоязычной прессы // Культура в фокусе научных парадигм. – 2019. – № 9. – С. 97-102.
61. Наумов В.В. История лингвистических учений. Общее языкознание: Курс лекций для магистрантов очной и заочной форм обучения / В.В. Наумов, И.А. Чехович. – М.: Ленанд, 2018. – 200 c.
62. Немченко В.Н. Введение в языкознание: Учебник для академического бакалавриата / В.Н. Немченко. – Люберцы: Юрайт, 2016. – 494 c.
63. Николаева Т. М. Паралингвистика // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – 711 с.
64. Никулина Е. А. Английская фразеология в отечественной лингвистике. Векторы исследования. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/% 20angliyskaya-frazeologiya-v-otechestvennoy-lingvistike-vektory-issledovaniya (дата обращения: 03.05.2022).
65. Осипова Л.И. Введение в языкознание: Учебник / Л.И. Осипова. – М.: Академия, 2018. – 304 c.
66. Осипова Л.И. Введение в языкознание: Учебник для студентов учреждений высшего профессионального образования / Л.И. Осипова. – М.: ИЦ Академия, 2013. – 256 c.
67. Перетрухин В.Н. Введение в языкознание: Курс лекций / В.Н. Перетрухин. – М.: КД Либроком, 2016. – 360 c.
68. Петров Л. В. Семантический анализ основных понятий массовой коммуникации // Предмет семиотики. Теоретические и практические проблемы взаимодействия средств массовых коммуникаций. – М.: изд-во МГУ, 1975. – С. 61–87.
69. Поливанов Е.Д. Введение в языкознание / Е.Д. Поливанов. – М.: КД Либроком, 2015. – 232 c.
70. Поливанов Е.Д. Лекции по введению в языкознание и общей фонетике / Е.Д. Поливанов. – М.: Едиториал УРСС, 2019. – 110 c.
71. Полякова Е.В. Медиатекст как поликодовая текстовая структура // Вестник Башкирского университета. – 2021. Т. 26. – № 4. – С. 1031-1034.
72. Полякова Е.В. Медиатекст как поликодовая текстовая структура // Вестник Башкирского университета. – 2021. Т. 26. – № 4. – С. 1031-1034.
73. Попок Н. В. Лингвостилистические характеристики рекламных текстов: дис. ... канд. филол. наук. – Минск, 1991. – 192 с.\
74. Потрахова Д.Е. Объем и функции заголовков статей в сопоставительном аспекте // Studia Germanica, Romanica et Comparatistica. – 2020. Т. 16. – № 2 (48). – С. 76-92.
75. Раденкова Е. Экспрессивный потенциал фразеологизмов в современных медиатекстах // Проблемы когнитивного и функционального описания русского и болгарского языков. – 2019. – № 13. – С. 59-72.
76. Романова Л.Г., Алексеева А.А. Адекватность перевода медийных текстов // В сборнике: Новое слово в науке и практике: гипотезы и апробация результатов исследований. Сборник материалов XXX Международной научно-практической конференции. Под общей редакцией С.С. Чернова. 2017. С. 158-162.
77. Рублева О. Л. Лексикология современного русского языка. – Владивосток, 2004. – 219 с.
78. Свиридова Л.К. Теория и практика перевода в схемах и диаграммах (английский язык): Теоретический курс. / Л.К. Свиридова. - М.: Ленанд, 2015. - 168 c.
79. Свиридова Л.К. Теория и практика перевода в схемах и диаграммах (английский язык): Теоретический курс / Л.К. Свиридова. - М.: Ленанд, 2015. - 168 c.
80. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. М.,1956. – 319 с.
81. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизированные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация коммуникативной манипуляции. – М., 1990. – 211 с.
82. Стеллиферовский А. В. Проблема функционально-стилевого статуса языка рекламы (к вопросу о межстилевых и внестилевых явлениях) // Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. Текст в функционально-стилевом аспекте. М., 1988. Вып. 309. С. 22–28.
83. Сырина Т.А. Положение медиатекста в современной лингвистике и лингводидактике // Язык и культура (Новосибирск). 2015. № 18. С. 84-88.
84. Тюрганова Т.Е. Медиатекст в газете, на радио, телевидении и интернете в современном медиадискурсе // Академическая публицистика. 2020. № 5. С. 317-320.
85. Федотова К.Е. Структурно-содержательные особенности медийных текстов // Аллея науки. 2018. Т. 7. № 6 (22). С. 123-126.
86. Черкунова М. В. Аннотация как вид малоформатного текста // Малоформатные тексты в различных типах англоязычного дискурса: сборник научных статей / Отв. ред. А. А. Харьковская, И. Б. Кривченко. Самара: Самарский университет, 2019. С. 149-159.
87. Черкунова М. В. Аннотация как вид малоформатного текста // Малоформатные тексты в различных типах англоязычного дискурса: сборник научных статей / Отв. ред. А. А. Харьковская, И. Б. Кривченко. Самара: Самарский университет, 2019. С. 149-159.
88. Чернов Г.В. Теория и практика синхронного перевода / Г.В. Чернов. - М.: Ленанд, 2019. - 208 c.
89. Чернов Г.В. Теория и практика синхронного перевода / Г.В. Чернов. - М.: Ленанд, 2016. - 208 c.
90. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. Изд. 3-е, испр. и доп. М., 1985. – 207 с.
91. Швейцер А.Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты / А.Д. Швейцер. - М.: КД Либроком, 2019. - 216 c.
92. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / сост. М. В. Панов. М., 1984.- 503 с.
93. InoPressa [Электронный ресурс]. URL: https://www.inopressa.ru/article/09Jun2014/ ft/clinton_bush.html (дата обращения: 03.05.2022).
94. Moon R. There is Reason in the Roasting of Eggs: a Consideration of Fixed Expressions in Native-Speaker Dictionaries// EURALEX’92 I-II. Proceedings/ Ed. by H. Tommola et al. Tampere, 1992.
95. The Economist [Электронный ресурс]. URL: https://www.economist.com/europe/ 2019/06/29/rubbish-is-becoming-a-political-problem-in-russia (дата обращения: 03.05.2022).
96. The Financial Times [Электронный ресурс]. URL: https://www.ft.com (дата обращения: 03.05.2022).
97. The Guardian [Электронный ресурс]. URL: https://www.theguardian.com/news/2018/ may/25/how-britain-let-russia-hide-its-dirty-money (дата обращения: 03.05.2022).
98. The New York Times [Электронный ресурс]. URL: https://www.nytimes.com/2019/09/09/ us/politics/cia-informant-russia.html (дата обращения: 03.05.2022).
99. ИноСМИ [Электронный ресурс]. URL: https://inosmi.ru/politic/20190910/245800637. html (дата обращения: 03.05.2022).
100. ИноСМИ [Электронный ресурс]. URL: https://inosmi.ru/politic/20190628/245380036. html (дата обращения: 03.05.2022).
101.
102. ИноСМИ [Электронный ресурс]. URL: https://inosmi.ru/social/20180526/242323031. html (дата обращения: 03.05.2022).