Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, РАЗНОЕ

Концепции полисемии в современной лингвистике. Лексическая и грамматическая полисемия.

Workhard 290 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 31 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 03.07.2022
Введение 2 Глава 1. 3 1.1. Концепции полисемии в современной лингвистике. Лексическая и грамматическая полисемия. 3 1.2. Проблемы изучения полисемии. 5 1.3. Возникновение полисемии 5 2.1. Омонимия 8 2.2. Причины возникновения омонимии 9 2.3. Стилистические функции омонимии 10 3.1. Фразеологизмы 12 3.2. Возникновение и источники фразеологизмов 14 3.3. Фразеология в рекламе 15 4.1. Креолизованные тексты 16 Глава 2. Практическая часть 19 1.1. Полисемия в рекламе 19 1.2 Омонимы в рекламе 21 1.3. Фразеология в рекламе 22 1.4. Креолизованные тексты в рекламе 26 Заключение 27 Список использованной литературы: 28 Приложение 1. Таблица слоганов 29 Приложение 2. Таблица фразеологизмов 30 Приложение 3. 32
Введение

Введение Рекламные тексты являются богатым источником для изучения языковых явлений. В данной работе мы подошли к изучению рекламы с точки зрения дисциплины лексикологии и выделили для изучения явления полисемии, омонимии и фразеологии. Среди лингвистов ведутся дискуссии о терминологии изученных нами явлений, а также о способах их классификации. Лингвистами также решаются задачи разграничения полисемии и омонимии, а также изучаются источники возникновения перечисленных явлений. Все явления, рассмотренные нами, имеют двоякую функцию. С одной стороны, многозначные слова, омонимы и фразеологизмы насыщают язык и делают его более выразительным, многоплановым и позволяют передать на минимальном отрезке речи максимум информации. С другой стороны, процесс восприятия этих явлений различается среди реципиентов, в зависимости от их базы знаний и работе интеллекта. Изучением проблемы полисемии занимались такие лингвисты, как В.В. Виноградов, Б.Н. Головин, А.А. Реформатский, В.А. Татаринов и другие. Проблемы фразеологии изучали В.Фляйшер и Н.М.Шанский. Для изучения омонимов теоретическую базу составили работы Ю.Д. Апресяна, В.В. Виноградова и И.Б. Голуб. Для достижения поставленной цели перед нами были выделены следующие задачи: • Дать определение полисемии, омонимии и фразеологии • Рассмотреть возможные классификации этих явлений • Рассмотреть эти явления на исследуемом материале современных немецких рекламных текстов • Систематизировать полученные результаты для дальнейшего его использования в учебных целях. Объектом исследования являются немецкие рекламные слоганы Предметом исследования является немецкие рекламные слоганы с точки зрения полисемии, омонимии и фразеологии. Целью исследования является анализ семантических особенностей многозначных слов, омонимов, фразеологизмов, а также определение их функций в немецких рекламных текстах. Источниками языкового материала послужили электронные и печатные издания журналов «Brigitte» «Focus», «Spiegel», «Stern», « Sud-deutsche Zeitung», «Wirtschafts Wochе».
Содержание

Введение 2 Глава 1. 3 1.1. Концепции полисемии в современной лингвистике. Лексическая и грамматическая полисемия. 3 1.2. Проблемы изучения полисемии. 5 1.3. Возникновение полисемии 5 2.1. Омонимия 8 2.2. Причины возникновения омонимии 9 2.3. Стилистические функции омонимии 10 3.1. Фразеологизмы 12 3.2. Возникновение и источники фразеологизмов 14 3.3. Фразеология в рекламе 15 4.1. Креолизованные тексты 16 Глава 2. Практическая часть 19 1.1. Полисемия в рекламе 19 1.2 Омонимы в рекламе 21 1.3. Фразеология в рекламе 22 1.4. Креолизованные тексты в рекламе 26 Заключение 27 Список использованной литературы: 28 Приложение 1. Таблица слоганов 29 Приложение 2. Таблица фразеологизмов 30 Приложение 3. 32
Список литературы

Список использованной литературы: 1. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов) М.: Academa,2003 -128 с. 2. Бинович, Л.Э.; Гришин, Н.Н.: Немецко-русский фразеологический словарь М.: Русский язык, 1975. - 656 с. 3. Виноградов В.В. Русский язык : (Граммат. учение о слове) :. – М. ; Л. : 1947. - 784 с. 4. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях // ВЯ, 1965, № 5. 25 с. 5. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. – М.: Айрис-Пресс, 2007. – 248с. 6. Розенталь Д.Э. Голуб И.Б. Теленкова М.А. Современный русский язык. Издание 5. М.: Айрис пресс, 2003 - 448 c. 7. Рымашевская Э.Л. Современный немецко-русский и русско-немецкий словарь М.: НИК П, 1999. - 832 с. 8. Фляйшер В. Образование немецкого современного языка/ В. Фляйшер. - Лейпциг: Энциклопедия, 1976. 9. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 1985. – 160с. 10. Brigitte, 2002, No 6 11. Das Beste aus Reader’s Digest , 1992, No 11 12. Focus, 2001, No 49 13. Spiegel , 2002, No 43 14. Spiegel , 2003, No 12 15. Stern, 2002, No 27 16. Sud-deutsche Zeitung, 2003, No 1 17. Wirtschafts Woche, 2004, No 6 18. Евгения Елина «Семиотика рекламы». http://www.e-reading.club/chapter.php/104258/18/Elina_-_Semiotika_reklamy.html [Дата обращения: 20.05.2015] 19. Slogans.de. Die Daten der Werbung http://www.slogans.de/slogans.php?BSelect[]=357 [Дата обращения: 20.05.2015]
Отрывок из работы

1.1. Концепции полисемии в современной лингвистике. Лексическая и грамматическая полисемия. В большинстве языков все слова можно условно поделить на две большие группы. Первая группа представляет собой слова с одним значением, которые называются однозначными или моносемантическими (от греческого «monos» — oдин и «semantikos» — означающий). К ним относится большинство терминов. Вторая группа представляет собой слова с несколькими значениями, т.е. многозначные слова. Это свойство слова иметь больше одного значения принято называть полисемией. Слова второй группы встречаются среди всех самостоятельных частей речи. Следует отметить, что для обозначения явления полисемии в разных лингвистических трудах используются разные синонимичные термины, среди которых - многозначность, полисемия, семантическая деривация, неоднозначность. Итак, полисемия (от греческого «poly» — много и «sema» — знак) – наличие у одного и того же слова нескольких связанных между собой значений, обычно возникающих в результате развития первоначального значения этого слова [6: 129]. Комплекс значений многозначного слова принято называть семемой, которая в свою очередь подразделяется на более мелкие единицы, отдельные значения слова, которые называются семами или лексико-семантическими вариантами слова. Каждое слово и его значение имеет динамичный характер, это значит, что слово может либо развивать новые значения, либо значения могут устаревать и выпадать из употребления. Формулируя проблему возникновения полисемии, В.В. Виноградов сказал: «Язык оказывается вынужденным разносить бесчисленное множество значений по тем или иным рубрикам основных понятий» [3: 10]. В современной лингвистикe выделяют лексическое и грамматическое значения слов, что в свою очередь влечет за собой выделение лексической и грамматической полисемии. В качестве примера грамматической полисемии можно взять форму 2-го лица единственного числа глаголов, которая может выступать не только в собственно-личном, но и в обобщённо-личном значении: «Man trinkt oft Wein im Restaurant» или «Er trinkt oft Wein im Restaurant», а также «Es regnet».
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Разное, 44 страницы
600 руб.
Курсовая работа, Разное, 34 страницы
250 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg