Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Многозначность и омонимия как проблема культуры речи

valeravan 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 25 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 14.06.2022
Подводя итоги, можно сказать, что явление многозначности наряду с другими лингвистическими процессами русского языка является одним из предметов изучения сравнительно-исторического языкознания. Это конечно же обусловлено тем, что язык постоянно развивается, и тем самым это, помимо прочего, влечёт за собой увеличение словарного состава, одним из способов которого является появление у уже существующих слов новых значений. Со временем соотношение между основным и производным значениями может меняться (какое-то значение употребляется чаще, какое-то – реже), что и вызывает научный интерес со стороны лигвистов, пытающихся разобраться с подобными «катаклизмами» русского языка.
Введение

Любой литературный язык имеет свои лексические пласты. Лексика находится под постоянным воздействием внешних факторов, соответственно словарный состав языка постоянно меняется и развивается по мере совершенствования общества, которое владеет данным языком. Многозначность и омонимия являются одними из основных пластов лексики, что является главной причиной возникновения проблем и споров в данной области русского языка между лингвистами. Также многие заимствованные слова сыграли немаловажную роль в пополнении и расширении многозначных слов и омонимов, за чем следуют пути решения правильного употребления и использования этих слов в речи, что, собственно, и вызывает споры по сей день. Актуальность данной темы представлена тем, что изучение многозначности и омонимии в русском языке является существенной проблемой обсуждения многих лингвистов. Знание и понимание использования и употребления слов и словосочетаний, характеризующимися омонимами и многозначными словами в языке необходимо. А также очень важно уметь правильно применять эти языковые средства в речи в соответствии с их правилами употребления. Цель данного исследования заключается в теоретическом и практическом подходе к изучению многозначности и омонимии в русском языке. В соответствии с данной целью выдвинуты следующие задачи: 1) определение понятий многозначности и омонимии. 2) анализ теоретического подхода к изучению происхождения и употребления многозначности и омонимии. 3) раскрытие системы многозначности и омонимии в русском языке. Объектом данного исследования являются омонимия и многозначность слов русского языка. Предмет исследования – многозначность и омонимия; их происхождение и употребление. Основная задача изучения многозначности и омонимов в составе русского языка – это ясное и точное представление об уместном использовании определенных языковых средств, которые являются одними из основных инструментов изложения человеческой речи. Методы исследования заключены в использовании сравнительных и аналитических средств. Практическая значимость данного исследования заключается в особенностях употребления многозначности и омонимии в русском языке, его определенных признаков и правил употребления, обусловленных общепринятыми языковыми нормами. Также данные из этой работы могут быть использованы при написании статей, рефератов и других учебных проектов на схожие темы. Структура работы состоит из введения, основной части, заключения, а также насчитывает 25 источников биографического списка. Курсовая работа насчитывает 26 страниц.
Содержание

Введение………………………………….………………………………..……....3 Глава I Многозначность в русском языке…..........................................................5 1.1 Понятие и типы многозначности……………………………………….…….5 1.2 Употребление многозначных слов в русском языке…...……..………........10 Глава II Понятие об омонимах.………………….................................................14 2.1 Типы омонимов………………………………………………………………14 2.2 Происхождение омонимов и их использование в русском языке………………………………………….......................................................19 Заключение…………………………………...…………………………………..23 Список использованной литературы………………...……………………...…..25
Список литературы

1. Абрамович Г.Л. Введение в литературоведение. – М.: Просвещение, 1970. 2. Арсеньева М.Г. Многозначность и омнимия. – Л., 1976. 3. Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии. – М., 1957. 4. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – Л., 1970. 5. Большой энциклопедический словарь. В 2-х томах. М., 1998. 6. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды. – М., 1977. 7. Виноградов В.В. Об омонимии и смежных явлениях // Вопросы языкознания. 1960. 8. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). – М., 1986. 9. Винокур Г.О. Русский язык // Избранные работы по русскому языку. М., 1959. 10. Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. – М, 1987. 11. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. – М., 1957. 12. Земская Е.А. Русская разговорная речь: Лингвистический анализ и проблемы обучения. – М., 1979. 13. Калинин А.В. Лексика русского языка. – М., 1978. 14. Касаткин Л.Л. и др. Краткий справочник по современному русскому языку. – М, 1995. 15. Колесников И.П. Словарь омонимов русского языка. – Ростов н/Д., 1995. – 298 с. 16. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М., 1989. 17. Лексические трудности русского языка. Словарь-справочник. – М., 1994. 18. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). – М., 1976. 19. Прохорова В.Н, Актуальные проблемы современной русской лексикологии. – М., 1973. 20. Рахманова Л.И., Формановская Н.И. О некоторых особенностях переносного употребления слов в печати. // Вестн. Моск. ун-та. Серия журналистика. – 1967. 21. Современный русский язык / под ред. П.А. Леканта. – М., 1999. 22. С.И. Ожегов. Словарь русского языка. 23. Уфимцева А.А. Лексическое значение (принцип семиологического описания лексики). – М., 1986. 24. Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 2003. 25. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М., 1972.
Отрывок из работы

Глава I. Многозначность в русском языке 1.1 Понятие и типы многозначности В русском языке есть многозначные и однозначные слова. Однозначные слова выражают одно значение. Они называют какой-то один предмет, признак или одно действие. Однозначных слов гораздо меньше, чем многозначных. Среди них выделяются в основном слова, которые обозначают определенные термины, слова, близкие к терминам, имена собственные, и т.д., например: троллейбус, амнезия, гастрит, туберкулез, азот, водород, катет, гипотенуза и т.д. А вот многозначность – это уже наличие у слова двух и более значений. Она проявляется при употреблении слова в разных контекстах. Многозначными могут быть в основном слова самостоятельных частей речи: существительных, прилагательных, глаголов, наречий. Для числительных (пять, шестеро, семь, три, восемь) многозначность не характерна. Большинство слов в русском языке является многозначными. Между значениями многозначного слова существует связь, смысловая близость, общность. Так, словом «стена» называются: 1) кирпичная стена дома; 2) высокая ограда (крепостная стена); 3) тесный, сомкнутый ряд людей (шли в бой стеною); 4) сплошная масса чего-нибудь, образующая преграду, завесу (стена деревьев, стена дождя). Общий смысл, объединяющий эти значения, - преграда, отделяющая что-то от чего-то.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языкознание и филология, 24 страницы
600 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 39 страниц
350 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 31 страница
350 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 31 страница
550 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 29 страниц
450 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 35 страниц
300 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg