Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

Особенности и компоненты французского коммуникативного поведения

baby_devochka 324 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 27 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 28.04.2022
Актуальность темы обусловлена следующими факторами: • Расширением межнациональных контактов в современном обществе; • Активным развитием коммуникативной и антропоцентрической лингвистики, поставившей в центр внимания проблему «Язык и человек»; • Активизацией контрастивных, сопоставительных и межкультурных исследований; • Активизацией интереса к межкультурной коммуникации и межкультурному пониманию, национальной самобытности разных народов; • Увеличением числа межэтнических конфликтов, требующих урегулирования, что повышает важность исследований в сфере межкультурной коммуникации; • Фактом представления психолингвистикой новых экспериментальных методов исследования, эффективных при изучении, в частности, коммуникативного поведения. Цель данной работы – рассмотрение всех аспектов и тонкостей коммуникативного поведения французов, в том числе и на основе сопоставления с русским КП. Задачи : 1. Сформировать научное представление о коммуникативном поведении как компоненте национального поведения лингвокультурной общности. 2. Определить понятие коммуникативного поведения, описать его основные составляющие. 3. Дать характеристику, сравнить и выявить особенности КП французов и русских. Объектом исследования является коммуникативный процесс. Предметом исследования является поведение участников в процессе коммуникации. Наша курсовая состоит из содержания, введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. В первой главе рассматриваются теоретические основы понятий «коммуникация» и «коммуникативное поведение», в пункте 1.1 мы рассматриваем коммуникацию в нескольких аспектах. Пункт 2.2 содержит информацию об особенностях коммуникативного поведения. Во второй главе рассматриваются вопросы коммуникативного поведения французов и русских. В пункте 2.1 мы описываем сложившиеся стереотипы, относящиеся к коммуникативному поведению французов. В пункте 2.2 мы сравниваем коммуникативное поведение русских и французов, выявляя общее и различное.
Введение

Современная социокультурная ситуация характеризуется существенно возросшей значимостью информации, коммуникации, интенсифицикацией межкультурных контактов. Происшедшие в последние годы социальные, политические, экономические изменения, а также бурное развитие средств информации привели к тому, что все больше людей переступают раньше разделявшие их культурные барьеры и вступают в процесс взаимодействия с представителями иных культур. Широкое развитие исследований в области лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, фактора адресата в речевом воздействии активизировало в последние десятилетия изучение особенностей общения разных народов, отдельных профессиональных групп, исследования особенностей гендерного и возрастного общения и подобного и сделало актуальной проблему системного описания особенностей общения разных групп носителей языка. Это привело к формированию науки о коммуникативном поведении носителей языка. Таким образом, одним из приоритетных направлений современной лингвистики является исследование национального коммуникативного поведения той или иной лингвокультурной общности. Различия в общении представителей разных лингвокультурных общностей столь заметны, что нередко становятся коммуникативными барьерами в условиях межкультурной коммуникации. Коммуникативное поведение представителей разных культур представляет собой крайне любопытное для изучения явление, поскольку в наши дни межкультурное взаимодействие осуществляется в самых различных сферах: в межгосударственных отношениях, в предпринимательской, научной и образовательной деятельности, на уровне межличностного общения.
Содержание

Введение…………………………………………………………………...3 Глава 1. Теоретические основы понятий «коммуникация» и «коммуникативное поведение»…………………………………………………6 1.1 Коммуникация. Ее компоненты и особенности………………...….6 1.2 Интерпретация термина «коммуникативное поведение»…...….....12 Глава 2. Особенности и компоненты французского коммуникативного поведения…………………………………………………………………….......17 2.1 Стереотипические представления о коммуникативном поведении французов…………………………………………………………….…....……..17 2.2 Коммуникативное поведение французов и русских……………………………………………………………………..…….18 Заключение…………………………………………………………….….25 Список использованной литературы……………………………......…...27
Список литературы

1. Гиляровская Т.В. Культура общения по-французски//Русское и французское коммуникативное поведение- Воронеж: ВГУ, 2002 2. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Воронеж, 2003 3. Ермакова Р.А. Некоторые аспекты коммуникативного поведения русских, французов и финнов // Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 3 – Воронеж: изд-во «Истоки», 2002. – С. 97-101. 4. Исхакова Р.О. A la decouverte du francais (livre de lecture): Учебное пособие. – Курск: Изд-во ГКПУ, 1998. – 207с. 5. Касьянова К. О русском национальном характере. М., 1994, 6. Козельская Н.А. Новое в исследовании русского коммуникативного поведения //Язык и национальное сознание. Вып. 6. Воронеж, 2004 . 7. Леонтьев А. А., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Наука, 1977. 352 с. 8. Моисеева С.А. Французское и русское языковое поведение: контактность и дистантность//Русское и французское коммуникативное поведение- Белгород: БГУ, 2002 9. Онхас С.Л. Французы: национальный характер, символы, язык. Иностр. яз. в шк. 1992. № 6 10. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русское коммуникативное поведение. М., Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина. 2002 г. 11. Смирнов В.П. Франция: страна, люди, традиции. – М.: Мысль, 1988. – 287с. 12. Стернин И.А. Коммуникативное поведение. – Вып. 32. – Академическое общение. Колл. монография. - Воронеж: «Истоки», 2010. -194 с. - 12, 1 п.л. (в составе коллектива авторов, авт. вклад 90 с., 5,6 п.л.) 13. Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения. 2-е изд., испр. Воронеж : Гарант, 2015. 14. Стернин И. А. О понятии коммуникативного поведения // Kommunikativ-funktionale Sprachbetrachtung. Halle, 1989. S. 279—282. 15. Стернин, И.А. Русское и французское коммуникативное поведение, Воронеж, 2002 16. Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989. 17. Шилихина К.М. Стереотипы и коммуникативная толерантность //Язык и национальное сознание. Вып. 2. Воронеж, 1999 18. Япп Н., Сиретт М. Эти странные французы. – М.: Эгмонт Россия Лтд, 1999. – 99с. 19. Mauchamp N. Les Francais. Mentalites et comportements. – Paris, 1995 20. Мonnerie-Goqrin A. La France aux cent visages. - P. : Hatier/ Didier, 1996. 21. Paoletti M., Steele R. Civilisation francaise quotidienne. - P.: Hatier / Didier, 1991.
Отрывок из работы

Глава 1. Теоретические основы понятий «коммуникация» и «коммуникативное поведение». 1.1 Коммуникация. Ее компоненты и особенности Слово коммуникация происходит от лат. communico - делаю общим, связываю, общаюсь. Коммуникация - механизм, посредством которого обеспечивается существование и развитие человеческих отношений, включающий в себя все мыслительные символы, средства их передачи в пространстве и сохранения во времени. Коммуникация - сложное и многогранное явление, представляющее собой необходимое условие и фундаментальную основу существования человеческого общества и природных сообществ. [2, c.21] Впервые в научный оборот понятие «communication» (и «mass-communication») ввел американский социолог Чарльз Хортой Кули (1864-1929) в 20-е гг. прошлого века в работе «Социальный процесс», после этого начался интенсивный процесс разработки концептуальных подходов к осмыслению сущности, природы и особенностей различных уровней, форм и видов социальной коммуникации, или Human communication. Кули определял коммуникацию, как механизм, с помощью которого обеспечивается существование и развитие человеческих отношений, и этот механизм включает в себя все мыслительные символы и средства их передачи в пространстве и сохранения во времени. Изучением такого явления, как коммуникация занимается великое множество наук, таких как лингвистика, психология, философия, социология, культурология, риторика и другие. [6, c.98] Философия видит в коммуникации одно из атрибутивных свойств материи, обусловленных материальным единством мира и, следовательно, взаимосвязью, взаимозависимостью явлений и процессов действительности. Коммуникация по-разному проявляется на разных уровнях организации материи: от универсальной способности отражения как свойства явлений живой и неживой природы до сложнейшего и многогранного мира человеческого общения. Социология, изучая структуру общества и динамику общественного развития, большое значение уделяет проблемам коммуникации, поскольку в фокусе ее внимания оказываются проблемы связей и отношений различных социальных субъектов. Важно, что коммуникация - не только социальное, но и природное явление, следовательно, ее всестороннее изучение выходит за рамки социологии. Лингвистика же занимается проблемами вербальной коммуникации - возникновением и развитием языка и речи (устной и письменной, диалогической и монологической) как важнейших средств человеческого общения. На стыке лингвистики, логики, философии и прочих наук находится семиотика, изучающая коммуникацию как передачу знаков или обмен знаками. В связи с тем, что изучением такого явления как коммуникация занимается большое количество наук, на сегодняшний день существует множество определений понятия «коммуникация». Среди этого многообразия можно выделить следующие основные значения: - Универсальное. В данном аспекте коммуникация рассматривается в качестве способа связи любых объектов материального и духовного мира. - Техническое значение соответствует представлению о коммуникации как о пути сообщения, связи одного места с другим, средствах передачи информации и других материальных объектов из одного места в другое. - Биологическое понятие коммуникации широко используется в биологии, при исследованиях разнообразных сигнальных средствах общения у животных, птиц, насекомых и прочих существ. - Социальное, используется для описания и характеристики разнообразных связей и отношений, которые возникают в человеческом обществе. В широком смысле социальная коммуникация понимается как процессы социального взаимодействия между людьми как объектами и субъектами социальных процессов, взятых в их информационно-знаковом аспекте. В более узком смысле объектом теории коммуникации предстает именно социальная коммуникация, как субъект субъектное взаимодействие, опосредованное информацией, имеющей смысл для обоих субъектов. [16, c. 135] Сам же процесс коммуникации состоит из нескольких обязательных элементов: адресант, сообщение, код, канал коммуникации и, непосредственно адресат. Адресант (коммуникатор-источник) формирует сообщение, которое содержит какую-либо информацию (идею, мысль, приказ и др.), и кодирует это сообщение теми или иными знаками. Это могут быть как знаки вербальной коммуникации, так и невербальной. Таким образом сообщение передается получателю в закодированном состоянии. Код коммуникации представляет собой порядок, сочетание знаков и символов, в виде которых сообщение будет передано получателю по коммуникационному каналу. В свою очередь, канал коммуникации выступает, как материальный носитель процесса передачи информации. Каналы коммуникации бывают естественные (тембр голоса, мимика лица и др.) и созданные (радио, телевидение). Сообщение, отправленное коммуникатором-источником, передается по каналу в виде кода, а задача адресата получить это сообщение и произвести его декодирование. От того насколько получатель закодированного сообщения правильно декодирует его, будет зависеть успешность коммуникативного процесса. Таким образом, рассмотрение вопроса об эффективности коммуникации имеет непосредственное отношение к качеству донесения нужной информации до получателя. Зная критерии и факторы эффективности, можно уже на этапе планирования коммуникативного акта выбрать наиболее подходящие и действенные способы его осуществления. Коммуникация представляет собой сложный многоэлементный процесс, который включает в себя множество разнообразных видов. Принято выделять следующие виды: 1. Внешние и внутренние коммуникации 2. Горизонтальные и вертикальные 3. Межличностные, групповые и массовые 4. Вербальные и невербальные 5. Формальные и неформальные коммуникации Самым распространенным видом коммуникации между людьми является вербальная коммуникация. Как известно, средством вербальной коммуникации является язык, который представляет собой систему знаков и реализуется посредством речи. Человеческая речь является универсальным способом передачи информации. При осуществлении коммуникации с помощью речи, искажения информации могут быть обусловлены лингвистическими, экстралингвистическими и акустико-произносительными причинами или графическим обликом сообщения в письменной речи. Лингвистические искажения связаны с недостаточной отточенностью фразы, чрезмерной усложненностью сообщения, неправильным синтаксическим оформлением и другими. Экстралингвистические помехи обусловлены запасом знаний получателя сообщения. В свою очередь, невербальные коммуникации представляют собой обмен информацией без помощи слов. Средствами невербальной коммуникации выступают жесты, мимика, интонационные акценты голоса и другие. Модели коммуникационного процесса представляю собой некий алгоритм, познавательную процедуру, которая способствует пониманию того, как реально осуществляются процессы коммуникации. Те или иные модели коммуникационного процесса имеют практическое значение для объяснения уровней, форм и видов социальной коммуникации. [10, c. 99-101] Существуют различные модели коммуникативного процесса: линейные и нелинейные, двухступенчатые и многоступенчатые, циркулярные, диффузные, лингвистические, модели, описывающие массовую и межличностную, вербальную и невербальную коммуникации, рекламные и PR - коммуникации, поскольку существуют различные уровни, формы и виды социальной коммуникации. Одними из первых моделей коммуникации являются модели речевой коммуникации Аристотеля и Квинтиллиана. Аристотель в своей работе «Риторика» описал модель речевой коммуникации, которая состоит из следующих элементов: оратор - речь - слушатель. Он полагал, что успешная, т.е. убеждающая речь получается за счет взаимодействия трех компонентов: - Логоса или содержания-то что сообщает оратор, его интеллектуальные качества; - Пафоса - эмоциональных переживаний оратора которые отражаются в его словах и жестах; - Этоса - комплекса качеств оратора, совокупность которых формирует к нему доверие со стороны слушателей. Основная цель коммуникативного процесса - достижение принимающей стороной точного понимания смысла, переданного ей сообщения. Также можно выделить побочные цели коммуникации: • Предупредительная • Информирующая • Объяснительная • Развлекательная • Описательная • Убеждающая Как правило, человек вступает в процесс коммуникации желая удовлетворить те или иные потребности. Это могут быть естественные потребности, такие как желание утолить жажду или голод, так и потребности, обусловленные культурой, социальные потребности. [7, c.265] Чаще всего в пределах одной коммуникации бывает реализовано несколько целей (фильм может и развлекать, и информировать, и описывать, и предупреждать, и объяснять). Говоря о функциях коммуникации, нужно сказать, что в литературе нет о них единого мнения. Однако, чаще ученые выделяют следующие основные функций коммуникации: • Информационная функция • Социальная функция • Экспрессивная функция • Прагматическая функция • Интерпретативная функция Эффективным или успешным, следует считать процесс коммуникации, который привел к тому, что была выполнена цель, из-за которой этот коммуникационный процесс был начат. Если цель коммуникации была реализована это значит, что информация была правильно расшифрована и понята адресатом. Однако, успех коммуникации определяется целым рядом показателей, важнейшими из которых являются прагматический и социально-психологический аспекты. В первом случае эффективность коммуникации определяется достижением поставленной цели и успешностью преодоления препятствий, возникших в ходе ее достижения. С социально-психологической точки зрения важнейшим является удовлетворенность от самого процесса общения. Это позволяет избегать таких трудностей, как напряженность, скованность и зажатость. Иными словами, это субъективное ощущение, связанное с чувством полноценности и стабильности межличностных отношений при отсутствии страхов, подозрительности и чувства одиночества. На успех процесса коммуникации может также влиять и коммуникативное поведение сторон, особенно в случаях, когда участники данного процесса являются представителями различных культур. 1.2 Интерпретация термина «коммуникативное поведение» Коммуникативное поведение человека – это его поведение в процессе общения, регулируемое коммуникативными нормами и традициями, которых он придерживается как личность. Существует коммуникативное поведение личности, социальной, профессиональной, гендерной, возрастной группы, а также национальное коммуникативное поведение. Термин «коммуникативное поведение» ввел в науку лингвист, доктор филологических наук И. А. Стернин. Под коммуникативным поведением он понимает совокупность норм и традиций общения народа, социальной, возрастной, гендерной, профессиональной и т.д. групп, а также отдельной личности. Это поведение личности или группы лиц в процессе общения, регулируемое нормами и традициями общения данного социума. Так, И. А. Стернин выделяет общекультурные, групповые, ситуативные и индивидуальные нормы коммуникативного поведения. [14, с. 278.]. Для каждого народа характерна определенная коммуникативная культура. Под коммуникативной культурой понимается коммуникативное поведение народа как компонент его национальной культуры; как фрагмент национальной культуры, отвечающий за коммуникативное поведение нации. Общекультурные нормы коммуникативного поведения присущи всем национальным культурам мира. Они отражают общепринятые правила речевого этикета и культурного общения. Общекультурные нормы коммуникативного поведения применяются в разных ситуациях. Они не зависят от пола людей, возраста, социальной принадлежности, вида профессиональной деятельности и т.п. Примером таких норм могут служить стандартные ситуации приветствия и прощания, обращения, знакомства, привлечения внимания, извинения, разговора по телефону, письменного сообщения, поздравления, комплимента, благодарности, пожелания, утешения, сочувствия, соболезнования. [17, c.47-48] Ситуативные нормы зависят от конкретной экстралингвистической ситуации. Сюда можно отнести ограничения по статусу, по составу общающихся людей, по теме общения. Ситуативные нормы национально специфичны. Например, общение старшего поколения с младшим в мусульманской стране организовано на много более вертикально, чем в европейской. Общение мужчины и женщины, в соответствии с европейскими традиционными нормами, является горизонтальным по статусу общения, а в мусульманской культуре — вертикальным; и т.д. Групповые нормы отражают специфику общения, характерную для субкультур, профессиональных культур и социальных групп. Индивидуальные нормы коммуникативного поведения отражают индивидуальную культуру и коммуникативный опыт отдельного индивида и представляют собой личностное преломление общекультурных и ситуативных коммуникативных норм в языковой личности. Кроме того, коммуникативное поведение можно условно разделить на вербальное и невербальное. Вербальное осуществляется согласно правилам и традициям речевого общения в определенных условиях коммуникации. Это этикетные формулы, темы общения, принятые в определенных ситуациях, набор и последовательность фрагментов общения в разных ситуациях, продолжительность общения в разных условиях, соблюдение временных рамок развертывания темы и сами эти рамки для различных ситуаций, интервалы общения различных групп людей. Невербальное коммуникативное поведение рассматривается как совокупность норм, регламентирующих требования к используемым в процессе общения невербальным сигналам (жестам, мимике, взгляду, позам, движению, физическому контакту, дистанции, выбору места общения и др.). В процессе межкультурной коммуникации невербальное общение является ее составной частью и взаимосвязано с вербальным общением [14, с.282.]. Основные черты национального менталитета, определяющие коммуникативное поведение, подвергаются описанию перечислением признаков менталитета народа, которые влияют на его коммуникативное поведение. Это означает, что данное описание включает не все признаки национального менталитета, а только те, которые обнаруживаются в общении и определяют особенности протекания общения. Скажем, такие черты русского менталитета, как непредусмотрительность («на авось»), доброта и всепрощение, любовь к дикой природе и большим пространствам и некоторые другие, не влияют на общение, а такие ментальные черты, как соборность, бескомпромиссность, любовь к спорам, склонность к крайностям и др., оказывают влияние на коммуникативное поведение русского человека; последние должны быть выявлены на первом этапе исследования коммуникативного поведения народа и включены в его описание. Могут быть предложены три основные модели описания коммуникативного поведения народа: ситуативная, аспектная, параметрическая. Все три модели призваны обеспечить комплексность описания коммуникативного поведения. Однако они различаются назначением [13, с.39]. Ситуативная модель предполагает описание коммуникативного поведения народа в рамках коммуникативных сфер и стандартных коммуникативных ситуаций (приветствие, извинение, вступление в контакт, выход из общения, общение в гостях, общение в коллективе, общение по телефону, общение с детьми, национальная невербальная система и т.д.). Ситуативная модель строится на эмпирическом материале. Набор подлежащих описанию коммуникативных сфер и стандартных коммуникативных ситуаций достаточно велик и количество описываемых сфер и ситуаций определяется практическими соображениями. Ситуативная модель непосредственно базируется на практике межкультурных контактов, включая такие тематические сферы и коммуникативные ситуации, в которых при межкультурном общении выявились реальные расхождения. Она удобна в прикладных целях для научно-популярного описания коммуникативного поведения народа, для дидактических целей. В ситуативной модели отдельно рассматривается вербальное, невербальное коммуникативное поведение и социальный символизм, поскольку они репрезентируют разнотипные коммуникативные средства, используемые в несовпадающих коммуникативных ситуациях и сферах.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языки (переводы), 111 страниц
400 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 30 страниц
400 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 36 страниц
600 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 25 страниц
600 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg