Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ПЕДАГОГИКА

АНГЛИЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С КОМПОНЕНТОМ – ЧИСЛИТЕЛЬНЫМ

tanypav 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 27 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 12.04.2022
Фразеологические единицы с компонентом-числительным играют немаловажную роль в фразеологическом фонде английского языка: они обогащают речь, вносят в нее разнообразие, а также отражают в себе социокультурный опыт народа. Это обуславливает высокую потребность в изучении фразеологизмов.
Введение

Данная курсовая работа посвящена изучению английских фразеологических единиц с компонентом-числительным. Для изучения фразеологии необходим собственный метод исследования, так как фразеология представляется сложным явлением в языке. Необходимо использовать и другие науки, такие как лексикология, фонетика, грамматика, философия, история языка, стилистика, страноведение. Числа играют в жизни каждого человека немаловажную роль. Философы, математики уже давно интересуются цифрами. А также исследованием феномена чисел занимаются множество психологов, что ещё раз доказывает важность данной тематики. В нашей жизни количество выступает в роли универсальной логической категории, с помощью которой происходит процесс познания окружающей действительности и ее свойств. Числа можно считать простым и частотным средством, чтобы описать мир и человека. Но также категория количества изучается и лингвистами, где она уже рассматривается как понятийная категория, выражающаяся средствами языка. Современная стадия развития лингвистики характеризуется особым вниманием к исследованию различных языковых объединений и групп слов с строгой системой организации, основой которой является определенный концепт. Из-за неиссякаемого интереса к цифрам, количество исследований по данной тематике огромно. Особенно можно заметить это, если рассматривать русские исследования идиоматики в английском языке (М.И. Дубровин, А.В. Кунин, Н.М. Эльянова и др.), но эта проблематика также тесно связана с литературой, историей и фольклором. А вот работ, посвященных теории фразеологии в английской литературе, где используются устойчивые выражения с количественным компонентом, очень мало. Числа несут в себе важную информацию отдельно от языка, но, входя в состав языковых единиц, в том числе и фразеологизмов, данный компонент наделяется более важной ролью, значимостью, приобретает определенную символику. Актуальность исследования связана с важностью изучения, понимания и употребления фразеологизмов с компонентом-числительным в речи, потому что они вносят в нее яркость и разнообразие, а также обогащают языковой фонд и несут в себе социокультурный опыт народа. Объектом исследования являются английские фразеологизмы с компонентом-числительным. В качестве предмета исследования выступают семантические и этимологические особенности фразеологизмов с числительными в английском языке. Цель работы: изучить англоязычные фразеологические единицы, которые содержат в себе числительный компонент. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач: 1. Изучить теоретическую базу фразеологии английского языка и ее основные понятия; 2. Рассмотреть различные классификации фразеологических единиц; 3. Рассмотреть фразеологизмы с компонентом-числительным, их особенности и источники происхождения; 4. Выявить семантические особенности английских фразеологизмов с компонентом-числительным; 5. Определить способы передачи английских фразеологизмов с компонентом-числительным на русский язык. В ходе исследования были использованы следующие общенаучные и лингвистические методы: синтез, сравнение, сплошная выборка, семантический анализ, метод фразеологического описания. ?
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I. Теоретические основы исследования английских фразеологических единиц с компонентом-числительным………………..5 1.1 Фразеология как наука. Понятие фразеологической единицы……………5 1.2 Возможные классификации фразеологических единиц в современном английском языке……………………………………………...............................7 1.3 Фразеологизмы с компонентом-числительным. Их особенности и источники происхождения………………………………………………..........10 ГЛАВА II. Анализ фразеологизмов с компонентом-числительным в современном английском языке 14 2.1 Семантика числительных английского языка в фразеологических единицах.……………...………………………………………………………...14 2.2 Передача английских фразеологизмов с компонентом-числительным на русский язык…………………………………………………………………….21 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 25 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………..........27
Список литературы

1. Алехина А.И. Идиоматика современного английского языка (Idiomatic English). – Минск: Высшая школа, 1982 – 279с. 2. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка (на английском языке). The English Word. – Ленинград: издательство «Просвещение», 1966 - 346с. 3. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. – Л.: Наука, 1970. – 263 с. 4. Балли Ш. Французская стилистика: пер. с фр. // под ред. Е.Г. Эткинда с предисл. Р.А. Будагова. – М.: Изд-во иностр. лит., 1961. – 394 с. 5. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: избранные труды. – М.: Наука, 1977. – 312 с. 6. Григорьева Е. А. Структурные, семантические и синтаксические свойства фразеологизмов с компонентом-числительным и его омонимами: автореф. дис. . канд. филол. наук. Орел, 1991. – 18 с. 7. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990. – 253 с. 8. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. – М.: Сов. Энциклопедия, 1967, т. 1-2. – 1264 c. 9. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. – М.: Международные отношения, 1996. – 183 с. 10. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М.: 1998, 261с. 11. Смит Л.П. Фразеология английского языка. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959. – 208 с. 12. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка: учеб. пособие для вузов. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1985. – 160 с. 13. Seldi J., Mc. Mordie W. English Idioms and How to Use Them / под ред. и с предисл. Э.М. Медниковой. – М.: Высшая школа, 1983. – 272 с. 14. The Free Dictionary – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.thefreedictionary.com/(дата обращения: 05.12.2021). 15. Tyler E. D. Primitive culture. –– London : Murray, 1991. –– Vol. 1. –– XII. –– 502 p.
Отрывок из работы

ГЛАВА I. Теоретические основы исследования английских фразеологических единиц с компонентом-числительным 1.1 Фразеология как наука. Понятие фразеологической единицы Слова, соединяющиеся друг с другом, образуют словосочетания. Одни являются свободными, то есть каждое слово сохраняет свое самостоятельное значение и выполняет функцию отдельного члена предложения. Но есть и несвободные словосочетания, связанные, которые называются фразеологическими, где слова теряют свое собственное лексическое значение и формируют новое коннотационное целое, что, согласно семантике приравнивается к отдельному слову. Фразеология (от греч. phrasis – «выражение», logos – «учение») – раздел лингвистики, изучающий устойчивые выражения в языке – фразеологические единицы. Впервые данный термин был введен в науку швейцарским лингвистом Ш. Балли. Он не только включил главу о фразеологии в свой учебник по стилистике, но и систематизировал словосочетания. Лингвист так объяснил термин фразеологической единицы: «сочетания, прочно вошедшие в язык, называются фразеологическими оборотами». Автор выделил четыре типа словосочетаний в своей книге «Очерк стилистики»: 1) свободные словосочетания; 2) привычные сочетания; 3) фразеологические ряды; 4) фразеологические единства. Затем, в книге «Французская стилистика», он указал только две группы: 1) свободные сочетания, не обладающие устойчивостью и распадающиеся сразу после их образования; 2) фразеологические единства, то есть сочетания слов, утративших свою самостоятельность (Балли, 1961).
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Педагогика, 33 страницы
350 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg