Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

Категория вида в английском языке, ее стилистический потенциал и проблемы перевода

tanypav 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 25 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 30.03.2022
Грамматические категории языка, в частности, категории времени и вида, будучи абстрактными по своей сути, играют первостепенную роль в построении логического смысла высказывания, в сообщении предметно-логической информации. Подобно прочим языковым единицам, видовременные формы глагола в рамках художественного текста (дискурса) могут нести и дополнительную смысловую нагрузку, участвовать в создании информации второго рода. Видовременные формы глагола обладают большим потенциалом в передаче экспрессивного, эмоционального и оценочного содержания.
Введение

Категория вида относится к наиболее распространенным в языках мира категориям и является, по мнению некоторых языковедов, более универсальной, чем даже категория времени, причем эти две категории выступают в качестве сопряженного аспектуально-темпорального комплекса. Категория вида является тем направлением семантических исследований, которое последние десятилетия активно развивается в области общего языкознания или на материале отдельных языков. Грамматические категории языка, в частности, категории времени и вида, будучи абстрактными по своей сути, играют первостепенную роль в построении логического смысла высказывания, в сообщении предметно-логической информации. Подобно прочим языковым единицам, видовременные формы глагола в рамках художественного текста (дискурса) могут нести и дополнительную смысловую нагрузку, участвовать в создании информации второго рода. Видовременные формы глагола обладают большим потенциалом в передаче экспрессивного, эмоционального и оценочного содержания. Актуальность исследования обусловлена тем, что категория вида английского глагола была и, пожалуй, остается предметом споров лингвистов самых разных направлений. Объектом исследования являются глагольные формы, несущие на себе значение вида. Предметом исследования являются категории вида и соотношение видового характера глагола с его грамматическими формами. Цель исследования – проанализировать употребление категорий вида английского глагола в контексте, показать их сущность. Для достижения поставленной цели были поставлены следующие задачи: 1. Дать определение категории вида в английском языке и определить ее сущность; 2. Выявить случаи, подтверждающие наличие видовых характеристик у английского глагола; 3. Рассмотреть применение грамматической категории вида английского глагола в определенном контексте. В ходе исследования использовались следующие методы: систематизация, количественный подсчет, описательный метод, сплошная выборка. Материалом исследования послужил оригинальный текст произведения Джейн Остин «Гордость и предубеждение», из которого методом сплошной выборки было отобрано 300 контекстов употребления видовых форм английского глагола.
Содержание

Введение……………………………………………………………………….…..3 Глава 1 Категория вида в английском языке и ее сущность..……..……………5 1.1 Определение категории вида и ее сущность………………..………..............5 1.2 Стилистический потенциал категории вида…………………………..……10 1.3 Проблемы перевода категории вида………...…............................................13 Глава 2 Анализ видовых форм английского глагола………..…………………17 2.1 Сравнение видовых форм глагола и случаев их употребления в английском языке………………………………………….………………..……………...….17 Заключение………………………………………………………………………..21 Список использованной литературы………………...…………………….……23 Список источников примеров…………………………………………………….25
Список литературы

1. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. М. : Высшая школа, 1975. 2. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке). М. : Высшая школа, 1994. 3. Бондаренко, А. В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. – М.: УРСС, 2001. 4. Гак, В.Г. Языковые преобразования [Текст]. – М. : Шк. «Языки русской культуры», 1998. 5. Гуревич, В.В. Теоретическая грамматика английского языка. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Флинта-Наука, 2004. 6. Иванова И. П. Вид и время в современном английском языке. Л.: Издательство Ленинград. ун-та, 1961. 199 с. 7. Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. И 20 Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник. / — М.: Высш. школа, 1981. — 285 с. 8. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка (на английском языке). Л. : Просвещение, 1971. 9. Казанцева Я. Н., Немчинова Н.В., Семенова Е.В. Теоретическая грамматика английского языка: учеб. пособие / Я. Н. Казанцева, Н. В. Немчинова, Е. В. Семенова. ? Красноярск: Сибирский федеральный унт, 2015. ? 135 с. 10. Лайонз, Дж. Грамматические функции // Введение в теоретическую лингвистику. – М.: Прогресс, 1978. 11. Литвин, Ф.А. Перевод и грамматические категории / Ф.А. Литвин // Иностранные языки в высшей школе. – 2014. – № 3. – С. 42 - 48 12. Маслов, Ю. С. Очерки по аспектологии. – Л.: Изд-во Ленинград. ун-та, 1984 13. Мурясов, Р. З. Некоторые проблемы контрастивной аспектологии // Вопросы языкознания. 2001. № 5. 14. Плоткин, В.Я. Строй английского языка [Текст] М. : Высшая школаь, 1989. 15. Пуханов, С. А. Видовременные формы английского глагола и их экспрессивно-стилистический потенциал: дис. канд. филол. наук: 10.02.04 – Тула. 2002. 232 с. 16. Пушкина Н. И. Теоретическая грамматика английского языка. Семинарий / сост. Н. И. Пушкина. Ижевск: Изд. центр «Удмуртский университет», 2021. – 97 с. 17. Раевская, Н.Н. Очерки по стилистической грамматике современного английского языка [Текст]. - Киев, 1973 - 230 с 18. Решетова, Л.С. Функционально-стилистическая обусловленность реализации видовременных форм глагола в современном английском языке. Автореф. дис. ... канд. филол. наук [Текст]. - Минск, 1987 - 17 с 19. Скребнев, Ю.М. Очерк теории стилистики [Текст]. - Горький, 1975 - 175с. 20. Смирницкий, А. И. Синтаксис английского языка. – М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1957. 21. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка. – М., 1959. 22. Ярцева, В. Н. «Длительные времена» и проблема вида в английском глаголе // Ученые записки ЛГУ. 1940. № 58. Вып. 5. 23. Ярцева, В. Н. Историческая морфология английского языка. – М.-Л. 1960. 24. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A Comprehensive Grammar of the English Language. Longman; London, 1980. 25. Comrie, B. Aspect. An introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge. 1976. Список источников примеров 1. Jane, Austen Pride and Prejudice / Гордость и предубеждение / Jane Austen. - М.: Икар, 2014. - 364 c. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.gutenberg.org/files/1342/old/pandp12p.pdf 2. Джейн, Остен Гордость и предубеждение / Остен Джейн. - М.: Мартин, 2015. - 371 c. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://linguabooster.com/ru/ru/books/pride-prejudice-24#page-3
Отрывок из работы

1 Категория вида в английском языке и ее сущность 1.1 Определение категории вида и ее сущность Грамматическая категория вида обычно определяется как формальная категория, передающая характер протекания действия по отношению к моменту (отрезку) времени, указанному формой. Поэтому видовые формы названы видовременными формами (разрядами), чтобы подчеркнуть неразрывную связь вида и времени в английском языке. В отличие от категории времени, вид связан не с дейктической темпоральной локализацией действия, а с его внутренней структурой, с тем, как она интерпретируется говорящим. Английская видовременная система включает 4 разряда: основной разряд (Indefinite), длительный разряд (Continuous), перфект (Perfect), перфектно-длительный (Perfect Continuous). Категория вида является не единой категорией в английском языке, а системой двух категорий. Первая категория реализуется через парадигматическое противопоставление продолженных, (длительных) и непродолженных (простых, неопределенных) форм глагола; эта категория может быть названа «категория развития». Маркированный член оппозиции, продолженная форма, образуется с помощью вспомогательного глагола to be и причастия первого знаменательного глагола, например: I am working. Грамматическое значение продолженных форм традиционно трактовалось как обозначение процесса, происходящего одновременно с неким другим процессом. Слабый, немаркированный член оппозиции, неопределенная форма, передает собственно факт совершения действия. Вторая видовая категория образована оппозицией перфектных и неперфектных глагольных форм; эту категорию можно назвать «категорией ретроспективной координации». Сильный член оппозиции, перфект, образуется с помощью вспомогательного глагола to have и причастия второго знаменательного глагола, например: I have done this work. Формы перфекта означают предшествующее действие, последовательно связанное с последующим временным пределом или другим действием [Казанцева, Немчинова, Семенова, 2015, с. 135].
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языки (переводы), 25 страниц
600 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 28 страниц
250 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg