Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ПОЛИТОЛОГИЯ

Анализ вербальных и невербальных средств убеждения в политическом дискурсе

rock_legenda 1825 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 73 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 29.03.2022
Проблема исследования заключается Объектом исследования являются публичные выступления Д. Трампа и Б. Обамы. Предметом исследования являются разные вербальные и невербальные средства, используемые Д. Трампом и Б. Обамой. Гипотеза исследования: Цель исследования заключается в том, чтобы с помощью лингвистического анализа текста публичных выступлений Д. Трампа и Б. Обамы определить основные и наиболее часто используемые вербальные и невербальные средства, рассмотреть особенности их употребления. Задачи: 1. Сформировать теоретическую рамку исследования: - дать определение лингвистическим средствам, обнаруженным в ходе анализа (параллелизм, парцелляция, многосоюзие; анафора, эпифора, анадиплосис, симплока, эпитет, метафора, гипербола, риторический вопрос, ирония, градация, противопоставление); также дать определение центральным понятиям исследования – «дискурс» и «политический дискурс»; - описать теоретический подход к анализу дискурса; - дать теоретическое описание политическому дискурсу и обозначить его особенности. 2. Определить применимую к целям данного исследования схему анализа. 3. Отобрать публичные выступления Д. Трампа и Б.Обамы в период правления страной. 4. Проанализировать по выбранной схеме текст каждого выступления, определить частотность используемых лингвистических средств, их место в политическом дискурсе; отдельно провести концептуальный анализ метафоры с выделением её тематических типов. 5. Представить полученные результаты в табличном виде с последующими выводами. Методология В данном исследовании используется метод дискурс-анализа; контент-анализа для определения частоты используемых лингвистических средств Д. Трампом и Б.Обамой и их дальнейшей интерпретации, описании функциональной роли. Для анализа были отобраны следующие выступления Д. Трампа и Б.Обамы: 1. Встреча Б. Обамы и В. Путина в рамках саммита G8; 2. Выступление Б. Обамы на Национальном съезде Демократической партии; 3. Выступление на совместном заседании Конгресса Барака Обамы; 4. Государственное послание Б. Обамы; 5. Основной доклад Б. Обамы на Национальном съезде Демократической партии; 6. Встреча Д.Трампа и В. Путина в рамках саммита G20; 7. Выступление Д. Трампа в Висконсине; 8. Выступление Д. Трампа в Де-Мойне, Айова; 9. Выступление Д. Трампа в Шарлотт; 10. Официальный рабочий визит Б. Обама в Москву; 11. Речь-заявление Д. Трампа о выдвижении своей кандидатуры на президентских выборах в США 2016 г. Отобранный языковой материал достаточно репрезентативен, при ознакомлении с другими выступлениями Д. Трампа в разных штатах были обнаружены регулярно повторяющиеся реплики и темы, поэтому для целей данного исследования выборка была ограничена тремя такими выступлениями. Была также проанализирована первая речь Д. Трампа в рамках предвыборной кампании, где он официально объявил свою кандидатуру, обозначил общие идеи своей программы и подверг резкой критике политических оппонентов, что представляет особенный интерес с точки зрения лингвистического анализа.
Введение

Изучение политического дискурса представляет собой одну из наиболее сложных и актуальных проблем современной лингвистики (А. Н. Баранов, Р. Водак, Т. А. ван Дейк, В. И. Карасик, А. П. Чудинов, Е. И. Шейгал и др.), так как, по справедливому замечанию Е. И. Шейгал, «специфика политики, в отличие от ряда других сфер человеческой деятельности, заключается в ее преимущественно дискурсивном характере: многие политические действия по своей природе являются речевыми действиями» [182, с. 18]. Лингвистический характер политической деятельности подчеркивают многие исследователи. Например, К. Шеффнер отмечает, что язык необходим в процессе превращения политической воли в социальное действие, а анализ политических выступлений может быть успешным только в том случае, если особенности лингвистического поведения связываются с поведением политическим («political speech analysis can be successful when it relates the details of linguistic behavior to political behavior») [253, с. 202]. Н. Фэркло даже утверждает, что политика не только осуществляется при помощи языка, но в некоторых случаях политика и есть язык («Such disputes <...> are politics. Politics partly consists in the disputes and struggles which occur in language and over language») [215, с. 23]. В настоящее время политический дискурс имеет статус необходимого элемента политической коммуникации, что обусловливает повышенный интерес к изучению механизмов его осуществления и структуры со стороны различных дисциплин – исследования крайне междисциплинарны. Исследователи в разных областях изучают принципы и языковые стратегии политиков, которые позволяют им имплицитно осуществлять трансляцию необходимых идеологических ценностей и эмоционально воздействовать на аудиторию. Особенный вклад в актуализацию изучения политического дискурса внесли сторонники критического дискурс-анализа, теоретически обосновавшие конституирующую роль речевой ситуации, специфического контекста, который определяет дискурс. Исследования в области политического дискурса актуальны посредством наличия данного контекста: политические акторы, находясь в определенных обстоятельствах, связанных с осуществлением и распределением властных полномочий (т.е. права влиять на принятие политических решений), структурируют определенным образом свою речь и регулируют степень ее экспрессивности – распространение исследований в области политического дискурса позволяет снижать степень манипулирования общественным мнением, раскрывать очевидно не обнаруживаемые речевые тактики убеждения. Дискурс Д. Трампа и Б. Обамы представляет интерес с точки зрения эффективности используемых им языковых средств, отмечаемого многими аналитиками таких свойств его речи как экспрессивность и глубокое эмоциональное воздействие.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОРАТОРСКОГО СТИЛЯ РЕЧИ 7 1.1. Лингвистические и структурные особенности ораторского стиля речи 7 1.2. Невербальные средства воздействия на аудиторию в ораторском стиле речи 22 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I 29 ГЛАВА II. АНАЛИЗ ВЕРБАЛЬНЫХ И НЕВЕРБАЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ ДИПЛОМАТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА 31 2.1. Специфика тактик убеждения в дипломатической речи Дональда Трампа 31 2.2. Специфика тактик убеждения в дипломатической речи Барака Обамы 42 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 55 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 59 ПРИЛОЖЕНИЕ 1 75 ПРИЛОЖЕНИЕ 2 78
Список литературы

1. Азылбекова Г.О. Речевая стратегия убеждения: утилитарный аспект. // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. №1. С.133-136. 2. Акишкина А. А. Структура целого текста. Вып. 1. М.: МГУ, 1979. 87 с. 3. Александрова О.В. Общие и частные проблемы филологии и когнитивной лингвистики // Концептуальное пространство языка: сб. науч. тр.; под ред. проф. Е.С. Кубряковой. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. С. 40-45. 4. Алефиренко Н.Ф. Теория речевых жанров и прагматика дискурса // Вестник КемГУ. 2012. No 4 (52). Т. 3. С. 16—21. 5. Алтунян А.Т. Анализ политических текстов: учеб. Пособие. – 2-е изд. – М.; Логос – 2010. –С.383. 6. Андреев, С.С. Политическое сознание и политическое поведение: социально-политический журнал / С.С. Андреев. – №8. – Владивосток: Наука, 1992. – 22 с. 7. Анисимова, Т.В. Современная деловая риторика: учебное пособие / Т.В. Анисимова, Е.Г. Гимпельсон. – 2-е издание – Воронеж: Наука, 2004. – 393 с. 8. Аннушкин, В.А. Русская риторика. Исторический аспект: учебное пособие /В.А. Аннушкин. – 6-е издание – Москва: Высшая школа: Наука, 2003. – 397 с. 9. Анохина С.П. Убеждение и манипуляция. Сходства и различия // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. 2013. №3 (13). С.5-9. 10. Апресян, Г.З. Ораторское искусство: монография / Г.З. Апресян. – 3-е издание. – Москва: МГУ: Наука – 1998. – 280с. 11. Арапов М. В. А уяснится предмет - без труда и слова подберутся. – 1997.– С.350. 12. Артамонова Е.С. Стратегии скрытого речевого воздействия как способы создания имиджа публичной персоны // Вестник Волжского университета имени В.Н.Татищева. 2012. № 3 (10). С.7-14. 13. Бабенкова Е.А. Инаугурационная речь в коммуникативном пространстве политического дискурса (на материале инаугурационной речи Б.Обамы) // Языковое бытие человека и этноса: когнитивный и психолингвистический 200 аспекты материалы международной школы-семинара (V Березенские чтения). -М.: Академия социального управления, 2009. С.13–15. 14. Баева, О.А. Ораторское искусство и деловое общение: учебное пособие / О.А. Баева. – 2-е издание, исправленное – Минск: Новое знание – 2001. – 328 с. 15. Бакумова Е.В. Ролевая структура политического дискурса. Дисс. на соиск. уч. ст. канд. филол. наук. Волгоград: Волгоградский гос. пед. ун-т, 2002. 200 с. 16. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику— М. : Эдиториал УРСС – 2001. — С. 246. 17. Баранов А. Н. Политический дискурс: прощание с ритуалом? // Человек. - 1997. №6. С. 108-118. 15. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Политика как диалог // Наука и жизнь. 1993. — № 3 // http://www.ruthenia.ru/marginalia/mixbody.html. 18. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учеб. пособие. М.: Едиториал УРСС, 2003. 360 с. 19. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста. Теоретические основания и практика. М., 2007. 20. Баранов А.Н., Караулов Ю.Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М.: Ин-т русского языка АН СССР. 1991. 193 с. 21. Баранов А.Н., Михайлова О.В., Сатаров Г.А., Шипова Е.А. Политический дискурс: методы анализа тематической структуры и метафорики. М.: [Фонд ИНДЕМ], 2004. 94 с. 22. Бастриков А. В., Бастрикова Е. М. Лингвокультурные концепты как основа языкового менталитета // Филология и культура. Philology and culture. 2012. № 3 (29). С. 15-19. 23. Безменова Н.А. Теория и практика риторики массовой коммуникации: Научно-аналитический обзор. М.: ИНИОН, 1989. 39 c. 24. Бехтерев В. М. Роль внушения в общественной жизни // Бехтерев В. М. Гипноз. Внушение. Телепатия. М.: Мысль, 1994. 364 с. 25. Биркенбил, В.Ф. Язык интонации, мимики, жестов: учебное пособие / В.Ф. Биркенбил. – 2-е издание – Санкт-Петербург: Питер Пресс – 1997. – 224 с. 26. Блондель, Ж. Политическое лидерство. Путь к всеобъемлющему анализу: учебное пособие / Ж. Блондель. – 1-е издание – Москва: Российская академия управления, 1992. – 135 с. 27. Богданов В. В. Текст и текстовое общение. — М.: Человек. — 1997. С. 150. 28. Бокмельдер Д. А. Стратегии убеждения в политике: анализ дискурса на материале современного английского языка [Текст] : дис. … канд. филол. наук : 10.02.04 / Д. А. Бокмельдер. – Иркутск, 2000. 140 с. 29. Бориснев С. В. Социология коммуникации: учеб. пособие для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. 270 с. 30. Бороздина, Г.В. Психология делового общения. Имидж делового человека: учебное пособие / Г.В. Бороздина. – 4е издание – Москва: ИНФРА-М: Наука, 2006 – 247 с. 31. Брусенская Л.А. Вербальное манипулирование: использование брендов // Философия права. 2013. № 3 (58). С. 35-38. 32. Брутян, Л.Г. Говорим, не говоря: учебное пособие / Л.Г. Брутян. – Ереван: Издательство ЕГУ, 2015. – 78 с. 33. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Современная политическая лингвистика [Электронный ресурс]. URL: http://philology.ru/ linguistics1/budaev-chudinov-06a.htm (дата обращения: 12.10.2015). 34. Будаев Э.В. Риторическая критика в американской политической лингвистике / Э.В. Будаев, Е.Е. Аникин, С.С. Чащина // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2008. Вып. 2(25). С. 134-135. 35. Бутахина, Л.А. Филиппова, А.В. Прецедентные феномены в текстах политического дискурса // Вестник Волжского университета имени В.Н. Татищева. 2015. № 2 (18). С.15-22. 36. Быкова Е.В., Гавра Д.П. Коммуникативные стратегии в оппозиционном дискурсе // Успехи современной науки и образования. Белгород: Эпицентр, 2016. №1. С.122-128. 37. Ван Дейк Т.А. Дискурс и власть: репрезентация доминирования в языке и коммуникации: пер. с англ. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. 344 с. 38. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация: пер. с англ. / сост. В.В. Петрова; под ред. В.И. Герасимова. М.: Прогресс, 1989. 312 с. 39. Варакута, С.А. Связи с общественностью: учебное пособие / С.А. Варакута, Ю.Н. Егоров. – 2-е издание – Москва: ИНФРА-М: Наука, 2004. – 246 с. 40. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения: ученое пособие / Т.Г. Винокур. – 2-е издание – Москва: Наука, 1993. – 159 с. 41. Водак Р. Взаимосвязь «Дискурс-общество»: когнитивный подход к критическому дискурс-анализу // Современная политическая лингвистика // Э.В. Будаев, А.П. Чудинов. Екатеринбург, 2006. С. 123-136. 202 42. Водак Р. Язык. Дискурс. Политика / Пер. с англ. и нем. Волгоград: Перемена, 1997. 43. Волков, А.А. Курс современной риторики: учебное пособие // А.А. Волков-2-е издание – Москва: Издательство храма св. муч. Татианы, 2001. – 336 с. 44. Волкова Я.А., Панченко Н.Н. Деструктивность в политическом дискурсе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2016. Т. 20. № 4. С. 161—178. 45. Воробьева О.И. Политическая лексика. Ее функции в современной устной и письменной речи - М.: БЕК.—2000. - С.58. 46. Ворошилова М. Б. «Политическая лингвистика»: вехи развития // Педагогическое образование в России. 2014. № 1. С. 45-48. 47. Вражнова И.Г., Дубровская О.Н., Ермакова Е.В., Харламова Т.В. Современный политический дискурс и СМИ: Власть и общество. Саратов: Наука, 2009. 48. Выготский Л.С. Мышление и речь. Монография. 5-е изд., испр. М.: Лабиринт, 1999. 352 с. 49. Гаврилова М.В. Политический дискурс как объект лингвистического анализа // Полис: политические исследования. 2004. № 3. С.127-139. 50. Гаврилова М.Р. Методы и методики исследования политической коммуникации: Учеб. пособие. СПб.: Изд-во Невск. ин-та яз. и культуры, 2008. 92 с. 51. Гаврилова М.Р. Политический дискурс как объект лингвистического анализа // Полис. 2004. № 2. С. 127–139. 52. Гозман, Л.Я. Психология в политике – от объяснения к воздействию: учебное пособие / Л.Я. Гозман – журнал №1-Минск: Феникс: Вопросы психологии, 1992. – 102 с. 53. Горелов, И.Н. Невербальные компоненты коммуникации: учебное пособие / И.Н. Горелов-3-е издание – Москва: Наука, 1980. – 238 с. 54. Горностаева А.А. Иронические метафоры в политическом дискурсе // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2018. Т. 22. No 1. С. 108—125. doi 10.22363/2312-9182-2018-22-1-108-125. 55. Граудина Л. К., Ширяев Е. Н. Культура русской речи. М.: ИНФРА-М, 2005. 560 с. 56. Грачев Г., Мельник И. Манипулирование личностью. Организация, способы и технологии информационно-психологического воздействия. М., 2003. 153с. 57. Грачев, Г.В. Манипулирование личностью: организация, способы и технология: учебное пособие/ Г.В. Грачев, И.К. Мельник. – 2е издание – Москва: ИФ РАН, 1999. – 162 с. 58. Григорьева В.С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: прагматический и когнитивный аспекты. Тамбов: изд-во ТГТУ, 2007. 283 с. 59. Дедушкина Т.А. Жанровое пространство политического дискурса // Studia Linguistica. 2011. Выпуск 5. С. 472-477. 60. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. (Коммуникативные стратегии культуры) 61. Демьянков В.З. Интерпретация политического дискурса в СМИ // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования. М.: изд-во МГУ. 2001. С.116-133. 62. Демьянков В.З. Политический дискурс как предмет политологической филологии // Политическая наука. Политический дискурс: История и современные исследования. М.: ИНИОН РАН, 2002. № 3. С. 32–43. 63. Деркач, А.А. Политическая психология: учебное пособие для вузов / А.А. Дергач, В.И. Жуков, Л.Г. Лаптев. – 2-е издание – Академический проект: Екатеринбург: Деловая книга, 2001. – 858 с. 64. Дешериев Ю.Д. Язык как орудие идеологии и как объект идеологической борьбы // Современная идеологическая борьба и проблемы языка. М.: Наука, 1984. С. 19-46. 65. Дик, У. Эффективная коммуникация. Приемы и навыки: учебное пособие/ У. Дик. – 3-е издание – Харьков: Гуманитарный центр, 2007. – 188 с. 66. Доценко, Е.Л. Психология манипуляции: Феномены, механизмы и защита. - М.: Юрайт, 2000. 342с. 67. Ермакова Л.В. Аргументация как вид речевого воздействия в медиадискурсе. // Вестник Костромского государственного университета. 2016. №22. С. 166- 169. 68. Желтухина М.Р. Тропологическая суггестивность массмедиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ: Монография. М.: Инт языкознания РАН; Волгоград: Изд-во ВФ МУПК, 2003. 656с. 69. Зигманн Ж.В. Структура современного политического дискурса: Речевые жанры и речевые стратегии : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. Москва, 2003. 239 с. 70. Иванова С.В., Садуов Р.Т. Политическая коммуникация как образец речевого манипулирования // Политическая лингвистика. 2008. No 25. С. 52—59 205 71. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: КомКнига, 2003. 288с. 72. Калинин К.Е. Коммуникативные стратегии убеждения в англоязычном политическом дискурсе: АКД. ... кандидата филологических наук: 10.02.04. Нижний Новгород, 2009. 20 с. 73. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высш. шк., 1990. 152 с. 74. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 477с. 75. Карасик В.И. О категориях дискурса // Тверской лингвистический меридиан: сб. ст. Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 2007. С. 57-68. 76. Карасик В.И. Языковый круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 477 c. 77. Кардович И.К., Коробова Е.В., Миронова Д.А. Аргументация как основополагающая категория дискурса. // Современные исследования социальных проблем (электронный журнал). 2016. № 3 (59). С.224-237. 206 78. Каримова Б.С. Жанровое пространство политического дискурса // Вестник КазНУ им. аль-Фараби. Серия филологическая. – Алматы, 2006. №2 (92). С. 37-41. 79. Касавин И.Т. Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: Издательство «Канон+», РООИ «Реабилитация», 2009. 1248 с. 80. Кибрик А.А. Анализ дискурса в когнитивной перспективе: дисс. в виде доклада… докт. филол. наук. М., 2003. 90 с. 81. Кибрик А.А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. № 2. 2009. С. 3-21 82. Клушина Н.И. Убеждение и манипуляция: разграничение понятий // Русская речь, издательство Наука (М.), № 5, 2007. С. 50-54 83. Клушина Н.И. Языковые механизмы формирования оценки. 2001 // http://gramota.ru/mag_new.html?id=79. 84. Клюев Ю.В. Политический дискурс в массовой коммуникации: анализ публичного политического взаимодействия. М.:Берлин: DirectMEDIA, 2016. 207 85. Клюев, Е.В. Речевая коммуникация: учебное пособие / Е.В. Клюев. – 2-е издание-Москва: ПРИОР, 1998. – 320 с. 86. Кнапп, М.Л. Невербальные коммуникации: учебное пособие / М.Л. Кнапп. – 3-е издание – Москва: Наука, 1978. – 308 с. 87. Кобозева И.М. «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // И.М. Кобозева / Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск ХVII. М.: Прогресс,1986. C. 6-20. 88. Комисарова Т.С Механизмы речевого воздействия и их реализация в политическом дискурсе: на материале речей Г. Шредера. Орел, 2008. 89. Копнина Г.А. Речевое манипулирование. М.: Флинта: Наука, 2007. 176 с. 90. Косовцева А.В. Дискурс британских парламентских дебатов, его системообразующие признаки // Lingua Mobilis. 2012. №4 (37). С. 82-88. 91. Лабунская, В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание: учебное пособие / В.А. Лабунская. – 2-е издание – Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. – 608с. 92. Лаптев, Л.Г. Политический менеджмент: сущность, содержание, современные технологии: учебное пособие / Л.Г. Лаптев, В.И. Жуков, А.В. Карпов. – 4 е издание – Москва: НИБ, 2004. – 944 с. 93. Ларина Т.В., Озюменко В.И., Пономаренко Е.Б. Языковые механизмы манипулирования общественным мнением в английских и русских информационных текстах // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2011. No 1. С. 35—45 94. Лассуэлл Г. Язык власти // Политическая лингвистика. 2006. Вып. 20. С. 264—279 // [Электронный ресурс] Philology.ru: Русский филологический портал. Режим доступа: http://philology.ru/linguistics1/lasswell-06.htm. 95. Леонов В.Е., Смирнова А.П. Логика и теория аргументации. (Конспект лекций). учеб. пособие. 2010. Спб. 166с. 208 96. Леонтьев А.А. Психология воздействия в массовой коммуникации // Язык средств массовой информации / под ред. М.Н. Володиной. М., 2008. a. Леонтьев А.А. Семантическая структура слова. Психолингвистические исследования. М.: Наука, 1991. 216 с. 97. Леонтьев А.Н. Вступительная статья // Выготский Л. С. Собрание сочинений: в 6-ти т. М.: Педагогика, 1982. Т. 1. С.5-13. 98. Липко Ю.Г., Антипьева И.А. Языковая личность Барака Обамы: взлет политической карьеры // Известия Иркутской государственной экономической академии. 2014. Выпуск 2. C. 186—190. 99. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. 280 с. 100. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. 3-е изд., перераб. и доп. Мн.: ТетраСистемс, 2008. 272 с. 101. Маслова В.А. Политический дискурс: языковые игры или игры в слова? // Политическая лингвистика. Вып. 1 (24). Екатеринбург, 2008. С. 43-48. 102. Михалева О.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия: монография. Иркутск: Иркут. ун-т, 2005. 320с. 103. Михалева О.Л. Политический дискурс. Специфика манипулятивного воздействия. М.: Либроком, 2009. 256 с. 104. Михалева О.Л. Теория коммуникации: специфика манипулятивного воздействия в политическом дискурсе: учеб. пособие. -Иркутск: Изд-во Иркутского гос. ун-та, 2009. 309с. 105. Моргун Е. А. Система концептов в инаугурационных речах президентов США как механизм реконструкции базовых ценностей американской политической картины мира // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2009. № 8 (27): в 2-х частях. Ч. 1. С. 97-100. 106. Морозов, В.П. Искусство и наука общения: невербальная коммуникация: учебное пособие / В.П. Морозов. – 3-е издание – Москва: ИП РАН: Центр "Искусство и наука", 1998. – 189 с. 107. Наумова, С.А. Имиджелогия: учебное пособие / С.А. Наумова. – 2-е издание – Томский политехнический университет: Томск, 2004. – 116 с. 108. Никифорова, М.В. Средства аргументации в жанре предвыборных теледебатов: научная статья / М.В. Никифорова. – Екатеринбург: Политическая лингвистика: журнал № 1(51), 2015. – 274 с. 109. Николаев, А.Ю. Феномен имиджа политика: учебное пособие / А.Ю. Николаев, С.В. Гераськин, И.В. Борисов. – 1-е издание – Новосибирск: Новосибирская Школа Гражданского общества, 1999 – 147 с. 110. Озюменко В.И. Медийный дискурс в ситуации информационной войны: от манипуляции — к агрессии // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2017. Т. 21. № 1. С. 203—220. 111. Озюменко В.И. Языковые средства воздействия на аудиторию в английских, американских и российских СМИ // Профессионально ориентированное 209 обучение иностранному языку и переводу в вузе. М.: изд-во РУДН, 2011. С. 258—263. 112. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. М., 1986. С. 22–129. 113. Павлова, Н.Д. Средства воздействия в массмедийном дискурсе: сравнительный анализ теледебатов, телебесед и ток-шоу: научная статья / Н.Д. Павлова, А.А. Григорьева. – Москва: Мир науки, культуры, образования: журнал № 2(33), 2012. – 531 с. 114. Панасюк А.Ю. О "голове президента" и чувстве собственного достоинства [Электронный ресурс]// B17: сайт. – URL: https://www.b17.ru/article/52941/ 115. Панфилова, А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности: учебное пособие / А.П. Панфилова. – Санкт-Петербург: Знание: ИВЭСЭП, 2004. – 495 с. 116. Плотникова С.Н. Дискурсивные технологии и дискурсивное оружие как реалии современной информационной эпохи // Технологизация дискурса в современном обществе: коллективная монография. Иркутск: ИГЛУ, 2011. С. 6-44. 117. Плотникова С.Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурнофункциональном аспектах). Иркутск: Изд-во ИГЛУ, 2000. 244 с. 118. Плотникова С.Н. Стратегичность и технологичность дискурса // Лингвистика дискурса-2: Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика и межкультурная коммуникация. Иркутск, 2006. С. 87-98. 210 119. Плотникова С.Н., Серебренникова Е.Ф. Когнитивная траектория дискурсивизации: дестинация, стратегия, технология // Вестник ИГЛУ. № 1 (22). Иркутск, 2013. -№2. C. 186-191. 120. Политический дискурс в парадигме научных исследований: сборник статей II международной научной конференции / под ред. канд. филол. наук, доц. Д.В. Шапочкина. Тюмень: Вектор Бук, 2015. 202 с. 121. Помырляну Н.А. Речевое воздействие: способы, типы и приемы // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2013. №3. С. 71-78. 136. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. Ваклер, 2006. 122. Потапова Р. К. Речь: коммуникация, информация, кибернетика: учеб. пособие. Изд-е 2-е, доп. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 568 с. 123. Радбиль Т.Б. Основы изучения языкового менталитета. Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2010. 328 с. 124. Романов А.А. Политическая лингвистика: Функциональный подход. Москва—Тверь: ИЯ РАН, ТвГУ, 2002. 125. Рубинштейн, С.Л. Теоретические вопросы психологии и проблема личности: учебное пособие / С.Л. Рубинштейн. – 3-е издание – Москва: Педагогика: Психология личности, 1982. – 487 с. 126. Рузавин Г.И. Методологические проблемы аргументации. М.: ИФРАН, 1997. 220 с. 142. Ручкина Е.М. Взаимодействие коммуникативных стратегий и стратегий вежливости в аргументативном диалоге // Вестник Чувашского университета. Гуманитарные науки. 2008. Вып. 4. С. 236-241. 127. Садуов Р.Т. Феномен политического дискурса Барака Х. Обамы: лингвокультурологический и семиотический анализ: монография. Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. 128. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. М.: «Лабиринт», 2004. 520 с. 129. Серов Н.П. Политический дискурс. М.: Наука, 2006. 265 с. 130. Серова О.Б. Самореклама и создание политического имиджа в СМИ в период избирательной кампании // Культура как текст: Сборник научных статей. Выпуск VHI. М.: ИЯ РАН, Смоленск: СГУ, 2008. С. 443-456. 131. Скаженик, Е.Н. Практикум по деловому общению: учебное пособие / Е.Н. Скаженик. – 6-е издание – Таганрог: ТРТУ, 2005. – 99 с. 132. Скребцова Т.Г. Современные исследования политической метафоры: три источника и три составные части // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. 2005. Вып. 1. С. 35—46. 133. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 128 с. 134. Смирницкий Г. А. Политическое Красноречие. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://masters.donntu.org/2010/fknt/smirnitskiy/library/smirnitsk iy_rit.htm – Дата доступа: 17.03.2017. 135. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России: материалы рабочего совещания. М., 1997. С. 57-62. 212 136. Суханова А.С. Стратегии и тактики политического дискурса (на материале выступлений П. Иглесиаса) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 6 (72). С. 160-163. 137. Телецкий А.Г. Языковые особенности коммуникативных стратегий в политическом комментарии // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер.9, Филология. Востоковедение. Журналистика. 2007. Вып.1, ч.2. С. 263- 269. 138. Цуциева М.Г. Языковая личность как субъект политического дискурса // Вестник Балтийского федерального университета. 2012. № 2. С. 104-107. 139. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления / под ред. А.А. 214 Кибрика, И.М. Кобозевой, И.А.Секериной. Изд.2-е, испр. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2002. С. 329-370. 140. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. М.: Флинта; Наука, 2006. 136 с. 141. Чернявская В.Е. От анализа текста к анализу дискурса: немецкая школа дискурсивного анализа // Филологические науки. 2003. Вып. 3. 142. Чудинов А. П. Когнитивно-дискурсивное исследование политической метафоры // Вопросы когнитивной лингвистики. — Тамбов, 2004. № 1. С. 91- 106. 143. Чудинов А.П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. М.: Флинта, 2006. 254 с. // [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/chudinov-03a.htm. 144. Чудинов А.П. Политическая лингвистика: учеб. пособие. изд. 2-е, испр. М.: Флинта: Наука, 2007. 256 с. 145. Шаховский В. И. Речь вокруг нас: эмотивная лингвоэкология // Стратегия России. 2011. № 2. С. 65-72. 146. Шаховский В. И. Что такое лингвистика эмоций [Электронный ресурс]. URL: http://tverlingua.ru/archive/012/ shakhovsky_03_12.htm (дата обращения: 25.03.2016). 147. Шевченко О.П. Политический дискурс как фактор формирования агрессивной социокультурной реальности // Сборник трудов конференции «Профильное и профессиональное образование в условиях современного поликультурного пространства» (г.Челябинск, 2016г.). 2016. С. 51-57. 148. Шейгал Е. И. Инаугурационное обращение как жанр политического дискурса // Жанры речи. Саратов, 2002. 149. Шелестюк Е.В. Манипулятивное убеждение как средство речевого воздействия // Актуальные проблемы лингвистики: Уральские лингвистические чтения-2006: Материалы региональной научной конференции. -Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2006. С.164-165. 150. Эпштейн О.В. Семантико-прагматические и коммуникативнофункциональные категории политического дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2008. №2. С. 150-156. 151. Яковлева Н.А. Аргументация в политической дискуссии. // Приоритетные направления развития науки и образования. 2016. № 3 (10). С. 126 -130. 152. Ярошенко Г.В., Галицына А.М., Туркин Н.А. Технологии манипулятивного воздействия на массовое сознание. // Ростовский научный журнал. 2017. № 5. С. 353-363. 153. Campbell K.K., Jamieson K.H. Inaugurating the Presidency // Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia. — 1986. — P.370. 154. Cassirer E. Symbol, myth and culture. New Haven; London. — 1979. — P. 450. 155. Digital IIP. Инаугурация президента США: особая традиция. – [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://iipdigital.usembassy.gov/ – Дата доступа: 01.03.2016. 156. Joslyn R. Form, Genre and the Study of Political Discourse. Columbia. — 1986. — P.449. 14. Laswell H.D., Leites N. Language of politics: Studies in quantitative semantics. – N.Y.: Sewart. — 1949. – VII, P.398 Список словарей 157. Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова [и др.]; под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997. 245 с. 158. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1990. С. 136—137. 159. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Совет. энцикл., 1990. 685 с. 160. Современный толковый словарь русского языка / Под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2002. 960 с. 161. Oxford Advanced American Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/. Интернет – источники Клинтон vs Трамп. Вторые дебаты [Электронный ресурс]YouTube: сайт. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=F4FePVRelq8 Клинтон vs Трамп. Первые дебаты [Электронный ресурс]YouTube: сайт. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=gRq67TyOtDQ Клинтон vs Трамп. Последние дебаты [Электронный ресурс]YouTube: сайт. – URL: https://www.youtube.com/watch?v=3WCsCdf33i4
Отрывок из работы

ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ОРАТОРСКОГО СТИЛЯ РЕЧИ 1.1. Лингвистические и структурные особенности ораторского стиля речи В XXI веке интерес к исследованиям, посвященным разностороннему изучению современного общества, стремительно возрастает. На сегодняшний день в качестве главных объектов изучения можно выделить такие области как политика и язык. Главная цель политической лингвистики – исследование многообразных взаимоотношений между языком, мышлением, коммуникацией, субъектами политической деятельности и политическим состоянием общества, что создаёт условия для выработки оптимальных стратегий и тактик политической деятельности [8, с.217]. Язык служит базой для построения политического текста. Политическая речь – это использование общенародного языка в процессе создания политического текста. Целевой признак политического характера текста – это его воздействие на политическую ситуацию при помощи пропаганды определенных идей, эмоционального воздействия на граждан страны и побуждения их к политическим действиям. Однако, политический дискурс – сложное коммуникационное явление, состоящее из вербальных и невербальных аспектов речи. К вербальным средствам относятся лингвистический, грамматический и стилистический анализ текста. При данном анализе углубленно рассматриваются художественные и языковые средства, направленные на достижение определенных функций того или иного политического текста. К этой группе относится группа лексических средств воздействия. С ее помощью реализуется воздействие на адресата на уровне слова. В наши дни, технологии речевого воздействия позволяют оказывать влияние на сознание и поведение любой целевой аудитории, создавать определенный имидж политических лидеров и стран. Политический дискурс в целом характеризуется высокой степенью экспрессивности [Баева, 2001]. Выступления политиков являются особым жанром политического дискурса, который сочетает в себе черты "устно-речевого и письменного жанров". Они характеризуются конкурентностью, аргументированностью, идеологической маркированностью [Федоров, 2002]. Коммуникативное намерение любого оратора заключается в том, чтобы убедить аудиторию в своей правоте, побудить ее к определенным действиям. Цель коммуникации осуществляется за счет использования эмфазы и других экспрессивных средств языка, обладающих наибольшей силой воздействия на аудиторию. ораторская тактика вербальное политик Нужно упомянуть ещё об одной стороне риторической подготовки – воспитании сознательного слушателя. Неумение или нежелание слушать и анализировать речь приводит к разрыву коммуникации между участниками. Очень важно уметь понимать коммуникативные намерения выступающего, видеть те случаи, когда оратор вводит слушающих в заблуждение. Следовательно, оратор должен умело лавировать навыками риторики, доходчиво выражать свои мысли, получать от слушателя отклик [Анисимова, 2004]. Выделяют две группы способов, которыми может осуществляться взаимодействие между людьми: вербальные и невербальные средства общения. Под вербальной коммуникацией в целом понимается речевое общение людей в процессе их совместной деятельности, устная коммуникация в соответствии с потребностями выражаемой информации отражает взаимообусловленные речевые произведения говорящего и слушающего [Смирнов, 2013]. Термин "невербальное" обычно понимается как несловесный язык. Он объединяет большой круг явлений, включая не только движения тела человека и звуковую модальность речи, но и различные элементы окружающей среды, одежду, элементы оформления внешности и даже различные сферы искусства [Смирнов, 2013]. Под невербальной коммуникацией (в узком смысле) следует понимать средство информации, систему невербальных знаков, символов, кодов, используемых для передачи информации. Ключевым моментом такого понимания является указание на внешнее сопровождение психических явлений [Смирнов, 2013]. Считается, что вербальное общение дает меньше информации о целях, правдивости информации и других аспектах общения, в то время как по невербальным проявлениям можно установить многие моменты, которые афишировать в разговоре не принято. Но применимы и значимы разные средства общения в зависимости от ситуации. В данной подглаве разбираются вербальные аспекты речи. Нас больше интересует публичная речь. На ней и остановимся [Егоров, 2004]. Следует отметить, что публичная речь – речь подготовленная. Она напоминает собой скорее искусство, чем науку. Речь не способна произвести нужное сильное впечатление, если она не затрагивает чувственную сферу слушателя. Ораторская речь должна быть построена на главной мысли и основных целях, то есть представлять собой развернутое высказывание. Чем выше умение использования форм человеческого мышления: образной и логической, тем выше будет мастерство публичной речи. Оратор должен быть уверен в той идее или мысли, с которой он выступает перед слушателями и в то же время должен быть хорошим актером [Гимпельсон, 2004]. При подготовке к выступлению важное, что должен сделать оратор – определить свою основную задачу и средства, которые помогут ее осуществить. Еще одной немаловажной частью выступления является создание образа, в котором оратор предстанет перед аудиторией. Обязательно нужно продумать: манеру речи, жесты, мимику, характер. Выступление должно начинаться задолго до выхода на трибуну и завершаться намного позже ухода с нее [Апресян, 1998] Процесс подготовки можно разделить на два этапа. Первый этап можно обозначить, как этап замысла, вынашивания, продумывания идеи и темы, а также конкретного содержания предстоящего выступления. Второй этап – публичное исполнение [Скаженик, 2005]. Материал для выступления необходимо готовить, исходя из места проведения выступления, общего образовательного уровня аудитории и возраста слушателей. Речь, состоящая только из новых сведений, не составляет интереса. Всегда нужно сочетать в тексте своего выступления новые сведения с уже известными [Скаженик, 2005]. Сложно удерживать внимание слушателей дольше, чем 45мин. Называют и еще одну временную величину – 5-10 минут. Это временной период, в течение которого человек может внимательно слушать, не отвлекаясь. Когда публичная речь прочитана должным образом, она волнует и возбуждает не только мысли, но и чувства человека [Апресян, 1998]. Вступление, доказательство и заключение – классическая структура речи. Каждая имеет свои функции. Вступление привлекает внимание публики, дает аудитории почувствовать всю серьезность, важность дальнейшей информации. Цель доказательства обосновать идеи, высказанные во вступлении. У заключения – закрепить в сознание слушателей уже высказанные мысли оратора, подвести итог выступлению, оставить в сознании аудитории нужное для оратора впечатление. Структура речи и ее цель должны быть понятны не только оратору, но и слушателям [Волков, 2001]. Эффективность публичного выступления зависит не только от доказательности, но и от логичности речи. Хороший оратор должен владеть логическими законами доказательной и аргументированной речи, уметь убеждать. Находить доводы, искать пути воздействия на слушателя, создавать атмосферу полного взаимопонимания и доверия – очень увлекательный процесс, требующий творческих навыков и эмпатии [Григорьева, 2012]. Доказательство – это рассуждение по определенным правилам, строящееся на использовании рациональных аргументов. В стилистических целях доказательство применяется в официальных ситуациях, когда есть необходимость воздействовать только на разум аудитории. Первая задача оратора в процессе подготовки к выступлению – тщательно продумать логику выступления и аргументацию выводов. Чем доказательнее речь оратора, тем эффективнее восприятие слушателей, тем более создается уверенность в надежности и достоверности услышанной информации. Общепризнанно, кто логически мыслит, тот логически яснее говорит [Аннушкин, 1999]. Ключевые слова. Готовясь к выступлению на телевидении, радио или личной встречи с избирателями, политик должен ответить на вопрос: какие ключевые слова использовать? Очень важно, правильно подобрать точные слова, не переусердствовать в выборе слова. Речь, которая насыщена словами непонятными слушателю, будет воспринята "мимо ушей". В случае выборов, избиратель хочет услышать информацию нужную ему, пусть даже заезженную. Но если в речи постоянно использовать 35 ключевых слова, в которых ваш образ содержится как бы в "свернутом", "сконцентрированном" виде, эти слова наверняка отложатся в памяти избирателя. А вместе с ними и образ [Андреев, 1992]. Ключевые слова обладают следующими отличительными особенностями: 1. Слова – эмоциональные возбудителями. Эти ключевые слова вызывают у слушателя как положительные, так и отрицательные эмоции. 2. Слова – ценностные ярлыки. Эти ключевые слова связаны с уже имеющимися у аудитории морально-нравственными и политическими ценностями. Действуют на ранее установленные представления. 3. Слова-символы, вызывают определенные образы, в виде ассоциативных представлений, в основе которых лежит прошлый опыт. 4. Слова – конкретизаторы. Эти слова усиливают степень контактности. Например: "Я с вами, вместе, все". Также такие слова могут употребляться с местоимением мы (вместе с вами мы..., мы все вместе...). Эти сочетание усиливает воздействие на слушателя, соединяют оратора и слушателя, создается эффект непринужденного общения [Андреев, 1992]. Языковые средства контакта с аудиторией. Можно выделить два типа языковых средств, с помощью которых выступающий устанавливает контакт со слушателями. Первый это средства авторизации, т.е. проявление в речи авторского "я", второй тип средства адресации, т.е. ориентация авторской речи на конкретного слушателя [Андреев, 1992]. Публичная речь может быть самостоятельным жанром коммуникации, а может быть включена в какие-то формы, например, совещания, конференции, презентации, митинги, выступления. Как и любое выступление, речь имеет свою структуру и средства окраски речи [https://psyera.ru/publichnaya-rech-1682.htm]. Личные местоимения. Местоимения играют важную роль во взаимодействии оратора с аудиторией. Использование именно группы личных можно проследить в речи каждого политика. Например, " мы вместе..", "я обещаю..", "он будет наказан" и т.д. [Мельник, 1999]. Глаголы. Следующее активное средство это глаголы. Они выполняют коммуникативную задачу речи. В основном они употребляются во множественном числе с местоимением "мы". Например, возьмем несколько словосочетаний из предвыборной речи В.В. Путина: "За минувшее десятилетие мы многое прошли. Вместе мы победили сепаратизм, преодолели жесточайший кризис лихих 1990-х." и т.д. Каждый абзац кишит такими предложениями. Также в тексте речи могут быть использованы глаголы-операторы. Это такие слова как: нужно отметить..., попробуем понять..., поясняю. Они организуют речь, делают ее ориентированной на слушателя, т. е облегчают понимание и восприятие речи аудиторией [Гозман, 2002]. Вводные конструкции. Также ораторскую речь могут дополнить такие словосочетания, как: "на мой взгляд", "мне кажется что..", которые могут, был использованы как в единственном, так и в множественном числе. Такие конструкции подчеркивают долю сомнения, не уверенность в данной информации. Они подталкивают слушателя к критике, к одобрению, к рекомендациям, убеждают публику в единении с оратором. Вводные конструкции могут обладать функцией адресованности. Здесь можно выделить такие словосочетания: "как вы видите...", "как знаете...", " как мы знаем..." [Грачев, 1999]. Эти вводные конструкции обращаются к знаниям, которые уже есть в памяти слушателей. На основе уже известных данных, слушатели воспринимают информацию лучше, то есть эта информация быстрее усвоится [Гозман, 2002]. Обращения. Получить от публики отзыв, как известно, главная задача оратора. Поэтому, использование в своей речи обращений неизбежно. Они применяются для привлечения внимания тех, на кого направлена информация, с целью получить реакцию на высказанное [Мельник, 1999]. Побудительные конструкции. Побудительные конструкции это выгодное средство установления контакта, так как они непосредственно обращены к аудитории, они подталкивают аудиторию к размышлениям и действиям, побуждают сделать выводы, которых добивался оратор. Аргументирование. Этот процесс приведения доводов и доказательств, которые направлены в пользу какого-то суждения. Это сложный процесс, который требует концентрации слушателя именно в момент воспроизведения речи говорящим. Воздействие аргументами имеет цель изменения первоначального мнения аудитории, точки зрения. Доказывание – не скучный процесс. Подготовится к этому этапу нужно тщательно. Необходимо проверить точность аргументов, которые предполагается использовать, оценить интересность, подкрепляя ее живыми примерами, продумать контраргументы от аудитории, найти выход из ситуации. Этап аргументирования должен содержать: краткие фразы, точные формулировки, логично расставленные паузы, для воздействия на аудиторию, использовать слова, способствующие смягчению климата. Необходимо исключить общие фразы [Гозман, 2002]. Аргументирование проходит в 3 этапа: 1. Этап сильных аргументов: выдвижение проблемы требующей решения, наличие предположений и гипотез, обоснование их. 2. Этап укоренения аргументов: поиск, оценка, анализ дополнительных фактов, истин, расширяющих объем первоначальных данных. 3. Кульминация: обоснование и оценка заключений, переход от данных к заключению. Если аудитории интересен текст выступления, т.е. он вызывает положительные отзывы, то эффективны тексты, где "сильные аргументы" стоят в конце. Если же аудиторию не заинтересовал текст выступления, то этап "сильных аргументов" располагается в начале выступления, что заинтересует аудиторию [http://allrefrs.ru/4-24804.html]. Апелляции к чувствам. На конечный результат убеждения оказывает апелляция к чувствам собеседника. Эти аргументы предназначены для возбуждения эмоций и воли у аудитории, нравственных чувств (долга, достоинства и т.д.). Чтобы достичь конечного результата, оратор использует внушение. Внушение опирается на уверенность, которая сформировалась без доказательств. Оно передается от индивида к индивиду, создавая коллектив. Чем больше слушателей подверглось внушению, тем лучший результат будет получен. У людей есть желание "идеальной жизни": тяга к новым знаниям, иметь хорошего руководителя, честное здравоохранение, лояльного судью и т.д. Эти желания более устойчивы, они перекрывают все негативные чувства. Не нужно произносить явные громкие и эмоциональные призывы. Слушатель попадает в неловкую ситуацию, когда оратор пытается подтолкнуть слушателя вывернуть наизнанку свои сокровенные чувства. Такие лозунги рождают только "закрытость" аудитории. Самым хорошим способ является обращение не к самим эмоциям, а к фактам [Андреев, 1992]. Апелляция к чувствам неразрывно вплетена в основную структуру речи. Формирование "речевого образа" оратора. Чтобы преуспеть в воздействии на людей, политику необходимо воспользоваться главным приемом – речью. Немаловажную роль в создании имиджа политика имеют публичные выступления. В выступлении оратора представляется "речевой образ". Создание такого образа – главная цель выступления политика. Специфические языковые средства основа самопрезентации, в ней демонстрируются качества личности политика. Возьмем, к примеру, В.В. Жириновского, увидев его фото, мы без проблем можем представить его речь (голос, паузы и т.д.) или наоборот, услышав только аудио, к примеру, по радио, мы можем в голове представить его внешний вид, жестикуляцию и т.д. [Лаптев, 2004]. Риторический стиль. Основу риторического стиля составляют лексические единицы, которые, в первую очередь, направлены на эмоциональную структуру человеческой психики, на бессознательные компоненты восприятия речи. По словам специалистов, действуя на психологические познавательные процессы (мышление, память, внимание), оратор облегчает себе внедрение информации в сознание слушателя, в конечном итоге возникают эффекты внушения и эмоционального заражения. Риторический стиль – это авторский стиль и каждый политик должен наполнить свою речь своими эмоционально-экспрессивными формами речи. Такой метод покажет, личное отношение автора к данной проблеме, явлению, событию, помогут оценить, что волнует политика и сходится ли мнение политика и слушателя. Также это лучший способ разрушить барьер между 2мя сторонами речевого процесса, создаст благоприятную атмосферу общения. В таком процессе не избежать возникновения явления "эмпатии", оно также формирует фон восприятия речи слушателями и способствуют созданию речевого образа оратора [Деркач, 2001]. "Нагруженный язык". Нагруженный или эмоциональный язык, влияет на слушателей на основе стереотипов. Такой метод также называют "язык высокого вывода" или "язык – убедительные методы". Нагруженные фразы в равной степени влияют и на положительные и на отрицательные эмоции. Например, если аудитории сказать, что в том или ином законопроекте рассматривается освободить от платы всех налогов. Конечно же, такое предложение получит очень высокий, эмоциональный, положительный отклик, так как для большинства людей налог - это бремя. Политики – люди, которые в большей степени владеют "нагруженным языком", они учатся, какие слова использовать, каких стоит избегать, чтобы получить преимущество перед противником или даже где-то, возможно, унизить противника [http://3-net.ru/sign/sign-359714.php, 2017]. Средства, использующиеся в "нагруженном языке" можно разделить на две группы: 1. Первая это аффективы (эмоционально-оценочные слова) – это слова – усилители, направленные на ценности: мудрость, религиозность, моральную силу, способность к состраданию и т. д. Это такие слова и сочетания, как "человеческое достоинство", "милосердие", "вера в идеалы", "мечта", "истина", "духовность" и т. п. 2. Другая разновидность – "слова – лозунги", или "политические аффективы". К таким словам относят: "свобода", "национальные интересы" и т. п. Они вызывают абстрактные понятия, на основе ценностей: патриотизма, национальной гордости, человеческого достоинства и т. д. Традиционное средство риторического стиля – нагруженная лексика, а аффективы выполняют роль ключевых слов, подкрепляю индивидуальный речевой образ оратора. Исследователи отмечали, что слова "энергия" и "энергичный" в речах Д. Кеннеди, давали представление о волевом напоре и активности оратора [Лаптев, 2001]. Стилистические приемы усиления эмоционально-психологического воздействия. Помимо нагруженной лексики, риторический стиль также характеризуют стилистические приемы, которые усиливают воздействие речи, внушение и эмоционального вовлечения аудитории в процесс. Такие приемы формируют особый рисунок текста ораторской речи. Когда мы произносим речь, мы подсознательно даем человеку или группе установку, которую индивид потом неосознанно переносит на свои действия, желания и поступки. Все приемы эмоционально-психического воздействия можно условно разделить на 2 [Вебер, 1988]: 1) Первая группа включает в себя: повтор, парцелляцию, параллельные синтаксические конструкции, конструкции с однородными членами, эмоциональное противопоставление и т.д. С одной стороны, эти приемы, как и многие другие вышеперечисленные, облегчают восприятие, усиливают интерес к произносимому материалу, с другой играют роль "оформителей" текста, придавая ему логичности и развернутости. Ко второй группе относятся: метафора, антитеза, риторический вопрос. Вторая группа дополняет и усиливает приемы первой группы. Эти приемы окрашивают ораторскую речь, придают художественной выразительности. Теперь разберем несколько приемов: Повтор. Самый распространенный прием в речи политика – это повтор. Они углубляют смысл, концентрируют внимание на главной идее речи, выступают опорой речи [Блондель, 2002]. Речевой повтор мы также можем подразделить на: 1) Контактный или лексический повтор. Этот вид повтора выглядит так: слово или словосочетание повторяется в 1-2х фразах, который стоят рядом. За счет это, политик акцентирует внимание аудитории на своих точках зрения, а также повышается экспрессивность речи. 2) Анафора или анафорический повтор – перенос сильных сегментов речи в начальное положение и повторение их. Например, "Пришло время открытого разговора с американцами, которым я обязан самой этой возможностью высказать сегодня свои мысли и чаяния. Пришло время говорить, пришло время для каждого из нас задуматься". Анафора придает остроту, ритмичность, выразительность, усиливает значимость каждого элемента речи. Также анафора может повторяться на протяжении большого речевого отрезка и выступать в роли главной идеи речи. Такая роль повтора называется лейтмотивом (образ, который проходит через речь, повторяя ключевую для восприятия деталь). Парцелляция. Парцелляция, или попросту, членение предложения, при котором одна лексическая конструкция разделена на части, мелкие интонационные единицы, для расстановки акцентов в предложении. Между частями лексической конструкции ставятся знаки. Это может быть точка, восклицательный знак, вопросительный знак или любой знак, который может завершать предложение. Таким приемом богаты художественные, публицистические тексты [Борисов, 1999]. Конструкции с однородными членами. Параллелизм – это прием, с чьей помощью можно соединить 2-3 сходных предложения в речи. Использование этого приема в речи политика также действует на закрепление у аудитории нужной оратору информации, повышает эмоциональный климат в зале, указывает слушателям на ключевые слова, которые бессознательно откладываются у них в памяти. Оратор условно делит аудиторию на группы и с помощью лексический конструкций, носящих тот или иной подтекст, обращается к каждой из групп аудитории c нужной информацией. Сюда же можно отнести и градацию – предложение, в котором каждый однородный член усиливает значение предшествующего, для создания сильного впечатления. Порядок может быть как нарастающий, так и убывающий. Эмоциональное противопоставление. Такой прием, как эмоциональное противопоставление используется для усиления эффекта психологического давления на аудиторию. Дающиеся оценки, доводят противопоставление до высшей степени накала. Противопоставление основывается на жизненных ситуациях: "Жизнь показала, что предложенное мною двенадцать месяцев назад направление нашего движения является не только НОВЫМ, но и ВЕРНЫМ направлением". В таком высказывании мы можем видеть, что слова "верный" и "новый" взаимно усиляют друг друга, акцентируя внимание на каждом [Волков, 2001]. Приемы второй группы. Приемы второй группы привлекают внимание слушателей, они отличаются яркостью, окрашенностью, служат как эмоциональные сигналы. Эти приемы комбинируются с первой группой эмоциональных средств. Возьмем за пример метафору. Целью метафоры является усиление опровержений, отрицательных и положительных оценочных мнений. Еще метафора может выступать в самостоятельной роли, ускоряя восприятие речи. Распространенным приемом в речи политика выступает антитеза. Такой прием усиливает эмоциональное звучание: "They write the checks and you get stuck with the bills, they get the access while you get to write a letter, they think they own this government, but we?re here today to take it back" (Они выписывают себе чеки, в то время как вы не можете оплатить счета, им открыт путь везде, в то время как вам необходимо сначала написать письмо/собрать документы, они считают это государство своим, но мы сегодня собрались здесь, чтобы вернуть его себе). Этот отрывок взят из речи бывшего президента США Барака Обамы. Здесь использование антитезы подчеркивает противоречивость ситуации и помогает противопоставить группы людей друг другу [Сайфулинова, 2016]. Гендерные различия в речи. Говоря о стилистике речи, нельзя не отметить различия между женской и мужской речью. Выбор темы. Мужчины всегда хотят доминировать в диалоге и выбирать тему разговора. Они плохо переключаются с одной темы на другую тему, могут игнорировать реплики собеседника, перебивающего его, гнут свою линию разговора. Женщины же наоборот, могут легко переключаться с темы на тему, при этом, не теряя мысль и суть разговора. Окраска речи. Не смотря на все стереотипы о женской болтовне, женщины мало соответствуют этому суждению. Часто, женские предложения короче, чем предложения противоположного пола. В чем стереотипы не врут, так это в том, что женская речь намного более эмоционально окрашена, экспрессивна и оценочна. Женская половина человечества обожает вставлять в предложения различные эпитеты, гиперболы, сравнения, уменьшительно-ласкательные формы и прилагательные. Для мужчин все проще – у них всего две оценки речи: отрицательные и положительные. Речь не такая окрашенная, как у женской половины населения [https://experimentalpsychic.ru/gendernaja_lingvistika_pismennaya_ ustnaya_rech]. Употребление частей речи. В настоящие время не существует точного доказательства кто лидирует в употреблении глаголов в своей речи – мужчины или женщины. Мнения различны.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Политология, 81 страница
1500 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg