Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИССЕРТАЦИЯ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Сложные слова dvandva в санскрите: формальные и семантические особенности

dariakos96 2000 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 80 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 25.03.2022
Рассмотрение истории изучения сложных слов, классификация сложных слов dva?dva, их влияние на картину мира древних индийцев. Защита работы: МГУ им. Ломоносова, 6 июня 2021г., оценка "отлично"
Введение

Целью написания настоящей дипломной работы является анализ сложных слов dva?dva в санскрите. Для выполнения поставленной цели решаются следующие задачи: 1. Представление теоретической части вопроса о сложных словах dva?dva в санскрите. 2. Изучение теоретических вопросов о языковой картине мира в целом, о языковой картине мира древних индийцев в частности. 3. Отбор и анализ материала для собственного исследования. 4. Классификация материала, дающая представление о картине мира древних индийцев. Актуальность данной квалификационной работы объясняется несомненно важным значением изучения санскрита во всех его аспектах для всей индоевропейской компаративистики. Именно на основе лингвистических данных можно попытаться понять ментальность древних индийцев, в связи с этим особенно пристального внимания заслуживает морфология санскрита. Новизна данной работы заключается в подробном рассмотрении и классификации сложных слов dva?dva, а также в изучении влияния сложных слов в санскрите на мировосприятие его носителей. Исследовательская работа проводилась на материале санскритско-русского словаря В.А. Кочергиной, санскритско-английского словаря М. Монье-Вильямса, текста «Законов Ману» (глава 6), басен из «Панчатантры» и «Хитопадеши» («Осел в тигровой шкуре» и «Птицы и обезьяны») [Бюлер, Миллер, Кнауэр 1999], учебных текстов [Кочергина 2015]. Всего было отобрано 206 примеров.
Содержание

Содержание Введение 2 Глава 1. История изучения сложных слов санскрита 6 Глава 2. Языковая картина мира 13 Глава 3. Анализ сложных слов dva?dva 23 Заключение 50 Список литературы 52 Приложение 58
Список литературы

1. Абыльбекова А.Б. Особенности функционирования терминов родства в русской речи билингвов-казахов. Дипломная работа. Астана, 2016 2. Алексеев С.С. О цвете и красках. М.: Искусство, 1962 3. Андрианова Д.В. Устойчивые парные сочетания в чешском и русском языках: лингвистический анализ. Автореферат дисс. на соиск. уч. степени к. ф. н. С.-Пб., 2013 4. Апресян В.Ю. Семантика и прагматика судьбы // Материалы международной конференции «Диалог 2006» (Бекасово, 31 мая – 4 июня 2006 г.) / Под ред. Н.И. Лауфер, А. С. Нариньяни, В. П. Селегея. М.: изд-во РГГУ, 2006, с. 31-37 5. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного анализа // Ю.Д. Апресян. Избранные труды. Т.II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995 6. Артамонова М.В. О месте категории парности в концептуальной системе русского человека. Барнаул: изд-во Алтайского ун-та, 2009 // Филология и человек №3 7. Артамонова М.В. Парные именования в древнерусском тексте. Автореферат дисс. на соиск. уч. степени к. ф. н. Смоленск, 2005 8. Барроу Т. Санскрит. Перевод с английского Т. Лариной, редакция Т.Я. Елизаренковой. М.: Прогресс, 1976 9. Богатырёва И.И. Единство противоречий или противоречивость единства? (о некоторых особенностях древнеиндийского мироощущения, отражённых в словаре и тексте) // Индоевропейское языкознание и классическая филология, 2012 10. Богатырёва И.И. О некоторых ключевых идеях древнеиндийской культурной традиции, воплощенных в санскрите // Вестник Московского ун-та, серия 9, №4, 2012 11. Богатырёва И.И. Пространство древнеиндийского времени // Индоевропейское языкознание и классическая филология, 2013 12. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) М.: Шк. "Мастера рус. культуры": Кошелев, 1997 13. Бюлер Г., Миллер В.О., Кнауэр Ф.И. Санскрит. Руководство к элементарному курсу санскритского языка. Репринтное издание учебников. СПб.: Лань, 1999 14. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа / Пер. с нем., вступ. ст. и коммент. O.A.Радченко. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Едиториал УРСС, 2004 15. Ванина Е.Ю. Индийское средневековье – проблемы формирования представлений о человеке и обществе, времени и пространстве. Автореферат дисс. на соиск. уч. степени к. и. н. М., 2007 16. Василевич А.П. Цветонаименования как характеристика языка писателя. (К методике исследования) // Лингвистика текста и стилистика. ред. П. Аристэ, Х. Лийн. Тарту: Тартуский государственный университет, 1981 17. Волошина О.А. Принципы описания языка в древнеиндийской грамматике Панини // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, № 1, 2018 18. Волошина О.А. Языкознание в древней Индии в контексте культуры и ритуала. М.: Водолей, 2020 19. Гамкрелидзе Т.В., Иванов В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси: изд-во Тбилисского ун-та, 1984 20. Гумбольдт Вильгельм фон. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985 21. Гумбольдт Вильгельм фон. Характер языков // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 2000 22. Гурчиани М.Т. Композиты в русском языке новейшего периода. Автореферат дисс. на соиск. уч. степени к. ф. н. Казань, 2009 23. Елизаренкова Т.Я. Грамматика ведийского языка. М.: Наука, 1982 24. Елизаренкова Т.Я. Ригведа Мандалы I-Х; Отв. ред. П. А. Гринцер. М.: Наука, 1989 25. Зализняк А.А. Грамматический очерк санскрита. М.: Нестор-история, 2018 26. Зализняк А.А., Левонтина И.Б., Шмелев А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира // Отечественные записки. Выпуск № 3 (4), 2002 27. Иванов В.П. Мадхава «Сарва-даршана-санграха». «Панини-даршана» // История философии. М.: Ин-т философии РАН, 2000 28. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976 29. Качинская И.Б. Термины родства и языковая картина мира (по материалам архангельских говоров). М.: Индрик, 2018 30. Кирий В. Г. Амбивалентные системы: философия, теория, практика // Известия Байкальского государственного университета, Иркутск, 2009 31. Козлова Н.Н. Цветовая картина мира в языке // Ученые записки ЗабГГПУ, Чита, 2010, №3 (32) 32. Колесов В.В. Общие понятия исторической стилистики // Историческая стилистика русского языка. Межвузовский сборник научных трудов. Петрозаводск, 1990 33. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. Изд. 2-е, исправленное и дополненное. М.: ЧеР О, 2003 34. Кочергина В.А. Словообразование санскрита: Префиксация и основосложение. М.: Изд-во МГУ, 1990 35. Кочергина В.А. Учебник санскрита. 5-е изд. М.: Добросвет, 2015 36. Крупнова Н.А., Морозов Д.Л. Композиты в немецкой языковой картине мира: фразеологичность механизмов семообразования // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. М., 2014 37. Лату М.Н. Категоризация действительности в праиндоевропейской картине мира (на примере когнитивных связей дыхание-жизнь, дыхание-смерть) // Russian Journal of Education and Psychology, 2012 38. Лату М.Н., Василенко А.Н., Миллер О.А. Роль фактора окружающей среды в формировании картины мира (на примере праиндоевропейской картины мира) // Вестник НГЛУ, Нижний Новгород, 2012. Выпуск 20, с. 59-73 39. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. М.: Наука, 1979 40. Мухачева А.М. Концепт «пространство» в русской языковой картине мира // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. М., 2011 41. Николаева Е.А. Время в языковой картине мира // Вестник ОГУ. Оренбург, 2007, №9 42. Обвинцева Н.В. Лексико-семантическая группа родственных отношений в русском и английском языках как отражение языковой картины мира // Вестник ЧГУ № 31 (322). Филология. Искусствоведение. Челябинск, 2013, вып. 84 43. Островская Е.П., Рудой В.И., Сандулов Е.А. Санскрит. Серия «Мир культуры, истории и философии». СПб: Лань, 1999 44. Орел В.Е. Культура, символы и животный мир. Харьков: Гуманитарный центр, 2008 45. Пандей Р.Б. Древнеиндийские домашние обряды (обычаи). М.: Высшая школа, 1990 46. Подосинов А.В. Ex oriente lux! Ориентация по странам света в архаических культурах Евразии. М.: Языки русской культуры, 1999 47. Потебня А.А. Мысль и язык // Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989 48. Радченко О.А. Язык как миросозидание: Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства. Изд. 3-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006 49. Рублева О.Л. Лексикология современного русского языка. Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 2004 50. Савельева О.Г. Концепт «еда» как фрагмент языковой картины мира: лексико-семантический и когнитивно-практический аспекты (на материале русского и английского языков). Автореферат дисс. на соиск. уч. степени к. ф. н. Краснодар, 2006 51. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. 52. Трафименкова Т.А. Фрагмент языковой картины мира «Растительный мир» в семантико-идеографических и тематических словарях // Ученые записки ОГУ, Орел, 2015. №1 (64) 53. Уорф Б.Л. О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление, характеризующих систему естественной логики, и о том, как слова и обычаи влияют на мышление. Новое в лингвистике, вып. I. М.: изд-во иностранной литературы, 1960 54. Benfey Th. Vollstandige Grammatik der Sanskrit-Sprache zum Gebrauch fur Vorlesungen und zum Selbststudium. Leipzig, 1852 55. Berlin B. Basic Color Terms: Their Universality and Evolution. Berkeley: University of California Press, 1969 56. Bohtlingk O. Pa?ini. Pa?inis acht Bucher grammatischer Regeln. Herausgegeben und erlauert von Dr. Otto Bohtlingk. Bonn, 1839-1840 57. Kale M.R. A Higher Sanskrit Grammar for the Use of Schools and Colleges. Delhi, Motilal Banarsidass, 1961 58. Macdonell A.A. A Sanskrit Grammar for Students. Third Edition, Oxford University Press. London: Humphrey Milford, 1927 59. Speyer J. Sanskrit Syntax. Leyden, 1886 60. Wackernagel J., Debrunner A. Altindische Grammatik, Bd. I – Gottingen, 1896 Bd. II – Gottingen, 1905
Отрывок из работы

построение сложных слов dva?dva является важным наследием праиндоевропейского периода. Эти слова имеют широкий круг значений и интерпретируют действительность, охватывая все важнейшие для жизни древних индийцев сферы, такие как родственные отношения, социальные отношения, названия божеств, ритуал, окружающий мир, животный и растительный мир, употребление пищи и питья, использование предметов быта и предметов первой необходимости, время, направление, цвет. Сложные слова выполняют функции номинации, собирательности, оценки. Они являются важной частью языковой картины мира, отражают двойственный взгляд на окружающую действительность, реализуя категорию парности во всем ее многообразии: соединение противоположных явлений в одном и соединение однородных, дополняющих друг друга явлений. Так углубляется и расширяется смысл явления и упорядочивается сложный и противоречивый мир. Все сложные слова dva?dva имеют следующие особенности: единое ударение, указывающее на фонетическое единство слова, и чистая основа первого компонента, то есть они обладают морфологическим единством – цельнооформленностью. Конечно, благодаря исследованиям ученых, в частности Макдонелла [Macdonell 1927: 170], Барроу [Барроу 1976: 197], мы знаем, что в ведийском языке, как более древнем родственнике санскрита, сложные слова dva?dva гораздо более разнообразны и органичны, тогда как позднее их построение может быть автоматизированным и не совсем естественным с точки зрения языка; но как мы видим из анализа слов dva?dva, представленных по крайней мере в словарных статьях и небольших отрывках текстов, они вполне отвечают представлениям о мире и являются логичным языковым выражением мировосприятия индийцев.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Диссертация, Языкознание и филология, 74 страницы
1500 руб.
Диссертация, Языкознание и филология, 85 страниц
2400 руб.
Диссертация, Языкознание и филология, 64 страницы
1200 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg