Глава 1. Теоретические основы исследования концепта красоты
1.1 Понятие концепта
Весь опыт, который когда-либо человек приобрел в своей жизни, складывается у него в концептуальную систему. Каждая новая информация, которую он усвоил и проанализировал, становится частью такой системы, которая дополняет ее и обновляет, создает новые связи с предыдущими фрагментами и расширяет видение мира.
В связи с глобализацией, которая активно развивается в наше время, мы можем наблюдать процесс реконструкции различных концептов, а также частое употребление самого понятия концепта в гуманитарных науках, таких как: лингвистика, философия, культурология, политика, логистика, психология и т.д. Слово «концепт» произошло от латинского «Conceptus», что означает «понятие». Однако культурологи отмечают различие между понятием и концептом, которое заключается в том, что концепт – это некий сгусток туманных представлений, который хранится у нас в подсознании и имеет лингвокультурную специфику [1, с. 2]. Так, изучая концепт через культуру народов, можно проследить его общую универсальную базу, которая при этом имеет разное толкование и народную специфику.
Коснёмся немного подробнее вопроса разграничения терминов «концепт» и «понятие», который нередко поднимается современными лингвистами. Оба эти явления представляют собой воображаемые мысленные образы, относящиеся к определённым предметам и процессам. Однако объём термина «концепт» гораздо шире, чем объем термина «понятие». Так, например, лингвокультуролог и когнитивист В. А. Маслова считает, что концепты – это наиболее сложные и важные из понятий, хранящие в себе ценность определенной культуры. Также она пишет о том, что в структуре понятия в большей степени находится содержательная составляющая, нежели в концепте, который включает в себя многие признаки предмета, как существенные, так и несущественные [13, с. 27]. По мнению Н. А. Красавского, концепт отличается от понятия тем, что он «не только мыслится, но и переживается». Далее русский филолог говорит о том, что концепт уже содержит в себе понятие и является «его обязательным ядерным компонентом» [10, с. 36].
Слово «концепт» пришло в наш язык не только от «conceptus». Этимологически оно восходит и к таким словам, как: «conceptio» – соединение, хранилище, зародыш, зачатие, система, совокупность; «concipere» – зачать, задумывать, производить [3]. Категория концепта восходит к средневековым временам. Пьер Абеляр, французский философ-схоласт XII века, определял концепт как «собрание понятий, замкнутых в воспринимающей речь душе; форму «схватывания» смысла; связывание высказываний в одну точку зрения на тот или иной предмет при определяющей роли ума, преобразующего высказывания в льнущую к Богу мысль» [4, c. 141].
Вплоть до ХХ века, концепт определяли, как понятие, пока Ф. Гваттари и Ж. Делёза не написали совместную работу на тему «Что такое философия?», где подняли вопрос философии как «искусство формировать, изобретать, изготавливать концепты» [5, с. 225], после чего многие философы обращают свое внимание на проблему концепта.
В когнитивной лингвистике термин «концепт» фигурирует как основополагающий. В отечественной науке к данному термину впервые обратился в своей статье «Концепт и слово» философ и филолог С. А. Аскольдов. Он определил его как «мысленное образование, которое замещает неопределённое множество предметов, действий, мыслительных функций одного и того же рода в процессе мышления» [6, с. 267-279]. Далее термин «концепт» начинает использоваться все чаще, расширяя свое употребление в разных сферах, в большей степени, конечно, в когнитивной лингвистике. К концу ХХ века Д. С. Лихачев и Ю. С. Степанов также делают большой вклад в изучение концепта и внедрения его в когнитивную лингвистику.
Изучая различные интерпретации концепта в языкознании, мы пришли к тому, что категория концепта не имеет однозначного определения. Далее приведем примеры разных определений термина «концепт».
Д. С. Лихачев пишет о том, что концепт – это обобщенная мыслительная единица в индивидуальных сознаниях носителей языка, не возникающая из значений слов, а являющаяся результатом столкновения усвоенного значения слова с личным опытом носителя языка [7]. У каждого человека формируется свое индивидуальное понимание определенных слов, а концепт помогает коммуникантам преодолевать барьер, складывающийся из разной трактовки вещей, объединяя и обобщая слова в группы.
Ю. С. Степанов пишет о двойственной природе концепта, отмечая, что это некая структура, образующаяся из всей культуры, окружающей человека, одновременно с этим, концепт – это и само погружение человека в эту культурную структуру, в процессе которого он привносит туда что-то свое.
Доктор филологических наук В. И. Карасик пишет о концепте как о способности человека принимать и перерабатывать информацию об окружающем мире. Помимо этого, он рассматривает концепт с разных сторон и дает ему неоднозначные трактовки: «квант переживаемой информации или знания»; «фрагмент жизненного опыта человека»; «ментальное образование, которое представляет собой хранящиеся в памяти человека значимые фрагменты опыта» [9]. Таким образом, объединяя все определения В. И. Карасика в единое целое, можно сказать, что концепт – это многомерное ментальное образование в человеческом сознании, образующееся посредством его жизненного опыта и хранящее информацию о типизируемых фрагментах, основываясь на индивидуальных понятиях и ценностях.
Современные лингвисты считают важным изучить не только как можно полно термин «концепт» и его сущностную составляющую, но и структуру концептов, так как данный термин очень обширен и нуждаетс