1. Аверина М.А. Фразеологизмы с компонентом-зоонимом: семантико-типологический аспект (на материале русского и английского языков) // Universum: филология и искусствоведение. 2015. №6 (19). URL: http://cyberleninka.ru/article/n/frazeologizmy-s-komponentom-zoonimom-semantiko-tipologicheskiy-aspekt-na-materiale-russkogo-i-angliyskogo-yazykov
2. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие.: Флинта, Наука; Москва; 2010 – 224 с.
3. Англо-украинский фразеологический словарь / Сост. К. Т. Баранцев. - М .: Т-во «Знание», КОО, 2005. - 1056 с.
4. Архангельський В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. – Ростов-на-Дону : Научная литература, 1964. – 216 с.
5. Баранцев К. Т. Английские пословицы и поговорки. – К. : Радянська школа, 1973. – 176 с.
6. Боктаева В.Л. Пословицы и поговорки с зоонимическим компонентом и их национально-культурная специфика в русском и английском языках // Вестник КалмГУ. - 2016. - №1 (29) - С.36-43.
7. Болдырев Н. Н. Социоэтнический аспект формирования значения языков ого знака и культурные концепты // Филология и культура. Мат-лы междунар. конф. Тамбов, 1997. – 125 с.
8. Брилева И.С., Вольская Н.П., Гудков Д.Б. Русское культурное пространство: лингвокультурологический словарь. – М.: Гнозис, 2004. – 318 с.
9. Бутина А.А. Опыт описания предметного концепта (на материале внутренней формы фразеологических предложений и словосочетаний) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. - 2011. - № 2. - С. 79-84.
10. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. - М .: Издательство ИОСО РАО, 2001. - 224 с. - Http : // linguists . narod . ru / downloads . html # levits
11. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Избр. Труды / Виноградов В.В. – М. : Просвещение, 1977. – Т.3
12. Воробьев В.В. Лингвокультурология. – М.: Издательство российского университета дружбы народов, 2006. – 112 с.
13. Воротников, Ю. Л. Языковая картина мира : трактовка понятия. [Электронный ресурс] / Ю. Л. Воротников – Режим доступа : httр://www.zрu-jоurnаl.ru/gum/nеw/аrtіclеs/2007/Vоrоtnіkоv/ –
14. Галимуллина Р.И. Когнитивно-семантическая интерпретация паремий с компонентом-зоонимом в русском и английском языках // И.А. Бодуэн де Куртенэ и мировая лингвистика Международная конференция (V Бодуэновские чтения): труды и материалы. Под общей редакцией К.Р. Галиуллина, Е.А. Горобец, Г.А. Николаева. - 2015. - С. 61-63.
15. Галимуллина Р.И. Семантическая организация компонентов-зоонимов в русских и английских паремиях // Современные научные исследования и разработки. - 2016. - № 3 (3). - С. 199-201.
16. Гутман Е.А. Сопоставительный анализ зооморфных характеристик. – М. : Наука, 1997. – С. 147-165
17. Гумбольдт фон В. Избранные труды по языкознанию. – М. : Высшая школа, 1984. – 400 с.
18. Завалишина Ю.Г. Зоонимы и фитонимы в русской и английской паремиологии в аспекте этнического менталитета : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01.- Москва : РГБ, 2002. – 230 с.
19. Карабаев Ж.Б. Лингвокультурологические особенности вербализаторов концептуальной семантики «гипербола» в языках разной типологической принадлежности // Вестник Челябинского государственного университета. - 2015. - № 10 (365). - С. 74-80.
20. Козько Н.А. Перевод фразеологических единиц, содержащих зоонимы // Альманах современной науки и образования. - 2008. - № 8-2. - С. 83-85.
21. Кубрякова Е.С. Язык и знание. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 560 с.
22. Кузько П. В. К вопросу о перспективности исследования паремий. – Мелитополь: издательство Мелитопольский государственный педуниверситет, 2016. – 140с.
23. Кулькова М.А., Галимуллина Р.И. Когнитивно-дискурсивное изучение паремиологических единиц с компонентом-зоонимом в английском и русском языках // Вестник ТГГПУ. - 2015. - №3 (41) - С. 82-88.
24. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин. - М .: Pус. яз., 1984. - 945 с.
25. Кунин А.В. Большой англо-русский фразеологический словарь. – М.: Русский язык, 1984. – 944 с.
26. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / А. В. Кунин. - 3-е изд., Перераб. - М., Дубна: Высш. шк. ; Изд. Центр «Феникс», 1996. - 381 с.
27. Левицкая Т. Г., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский. - М .: Издательство литературы на иностранных языках, 1963. - 123 с.
28. Магомедова У.А. Структурно-семантический анализ зоонимических фразеологизмов английского языка // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. - 2012. - № 1. - С. 70-74.
29. Мамасолиева М.А. Английские фразеологические единицы с зоонимическим компонентом с позиции гендерного подхода // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. - 2012. - № 2. - С. 231-236.
30. Мацак Ж. Г. Паремия как переводческая проблема. - Www . rusnauka . com /
31. Маслова В. А. Понятие когнитивной лингвистики // – Режим доступа: httр://vеsеlchаk.ru/аrtіc/17/06/t-0307-12237.html
32. Метельская Е.В. Сравнительно-сопоставительный анализ субстандартных лексических единиц-зоонимов антропоцентрической направленности в русском и английском языках // Научные труды SWorld. - 2011. - Т. 26. - № 1. - С. 21-33.
33. Оборнева А.А. Нгвокультурные особенности фразеологизмов с компонентом зоонимом в русском и английском языках // Инновационная наука.- 2015. - №7-2. - С. 58-60.
34. Орлова Т.Г. Внутренний и внешний мир человека в английских и русских паремиях (опыт лингвистического анализа) // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. - 2013. - №3 - С. 58-67.
35. Пантюхова П.В. Зооморфный код английской лингвокультуры в языковой картине мира // Филология, журналистика и межкультурная коммуникация в диалоге цивилизаций. - 2014. - С. 513-515.
36. Парадигматические особенности пословиц и поговорок // Гуманитарный вестник. Серия – Иностранная филология. – Часть 1. Проблемы современной лингвистики. – Черкассы, 2016. – С.152 – 157.
37. Перова С.В. Зооморфизмы в паремиологии как отражение языковой картины мира // Инновационные технологии в науке и образовании Материалы Международного электронного симпозиума. УВО "Махачкалинский инновационный университет", УДПО "Махачкалинский центр повышения квалификации". - 2015. - С. 115-122.
38. Перова С.В. Образность зоокомпонентов в английской и русской паремиологии // Наука и образование в глобальных процессах. - 2015. - № 1 (2). - С. 43-47.
39. Плескачева Я.С. Лингвокультурологические особенности пословиц с зоонимами в английском, немецком и русском языках // Lingua mobilis. - 2014. - №5 (51) - С.83-90.
40. Потебня А.А. Слово и миф. – М. : Правда, 1989. -245 с.
41. Сираева Р.Т. Национально-культурное своеобразие паремий, характеризующих умственные способности человека, в русском и английском языках // Межкультурная - Интракультурная коммуникация: теория и практика обучения и перевода Материалы IV Международной научно-методической конференции. - 2015. - С. 369-374.
42. Сюсько М. И. Статус зоонима в онимной системе : ономасиологический аспект. – К. : Высш. школа, 1988. – 192 с.
43. Телия В. М. Русская фразеология. Семантические, прагматические и лингвокультурологические аспекты. – М.: Школа "Языки русской культуры", 1996. – 288 с.
44. Телия В. Н. Что такое фразеология. – М.: Школа «Языки русской культуры», 2011. – 288 с.
45. Тлехатук С.Р. Паремии с зоокомпонентами в разносистемных языках: общее и специфическое в их семантической структуре и интерпретации // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. - 2013. - № 1 (114). - С. 172-179.
46. Шарова А.А. Зооморфизмы как средство репрезентации гендерных концептов в английской лингвокультуре // Ярославский педагогический вестник. - 2010. - Т. 1. - № 3. - С. 144-148.
47. Шевчик А.В. Образные зоонимы русского и английского языков: общность и специфика // Вестник Томского государственного университета. - 2011. - № 343. - С. 30-33.
48. Юрков Е. Е. Метафора лингвокультурного кода «Животные» // Известия ТулГУ. Гуманитарные науки. - 2012. - №1-2 - С. 431-438.
49. Яблонская О.Г. Анализ фразеологических единиц с компонентом-зоонимом в современном русском языке // Вестник Мозырского государственного педагогического университета им. И.П. Шамякина. - 2015. - № 46. - С. 153-158.
50. Lоngmаn Dіctіоnаry оf Cоntеmроrаry Еnglіsh. Thіrd Еd. Bungаy (Suffоlk), 1995. – 1567 p
51. Mardan M. J. English Proverbs and Sayings. - Http: // english-learners. com / category / idioms-proverbs .
52. Oxford Dictionary of English idioms. – [Электронной ресурс] – Режим доступа: http://www.oxfordreference.com/__