Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, РАЗНОЕ

Мифопоэтические традиции в ономастиконе произведения Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец»

bogomol742 400 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 71 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 15.01.2022
ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования заявленной темы выпускной квалификационной работы обусловлена тем фактом, что в произведениях художественной литературы, в том числе и англоязычных, онимы встречаются в значительном количестве, и произведения Дж. Р.Р. Толкина в данном случае не являются исключением. Дж. Р. Р. Толкин, английский писатель, лингвист и филолог, профессор Оксфордского университета в литературе XX века является фигурой «культовой». Произведение «Властелин Колец», признанное одним из наиболее значительных творений Дж. Р.Р. Толкина, представляет собой оригинальное явление в мировой литературе XX столетия. Его онимы, вобравшие в себя веяния разных эпох и культур, поражают особой поэтичностью. Им отводится одна из основных позиций с точки зрения вербального воплощения художественной концепции данного произведения, в частности, в рамках решения эстетических задач. Кроме этого, онимы играют значительную роль в раскрытии основной темы повествования, с одной стороны, играя роль ключевых слов в композиции текста, а с другой – выступая в качестве основы создания системы искусственных языков, придуманных Дж. Р.Р. Толкиным и обладающих огромной важностью для данного произведения. Произведение «Властелин Колец» насыщено огромным количеством отсылок к мифам народов Европы, наполнено различными библейскими символами, а также содержит массу отсылок к различным легендам, некоторые из которых уходят в очень древние времена. И все это отражается в ономастиконе «Властелина Колец» Соответственно, представляется целесообразным рассмотреть мифопоэтические традиции в ономастиконе произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец». Объектом исследования в рамках данной темы выступает ономастикон произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец». Предмет исследования – мифопоэтические особенности онимов как элементов искусственных языков, их функции и специфика в художественном произведении. Источником фактического материала послужило произведение Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец» в оригинале и в переводе на русский язык. Целью исследования является комплексный анализ онимической лексики в произведении Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец» на основе комплексного анализа структурно-словообразовательных свойств и функциональных особенностей. Для достижения данной цели необходимо решить ряд взаимосвязанных задач, а именно: - дать понятие, охарактеризовать сущность и выявить особенности мифопоэтики; - проследить особенности отражения мифопоэтических традиций в англоязычных произведениях жанра фэнтези (на примере произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец»); - дать понятие ономастики и охарактеризовать ее особенности как отрасли лингвистики; - проследить историю создания и художественное своеобразие произведения «Властелин Колец»; - рассмотреть особенности ономастического пространства произведения «Властелин Колец»; - проанализировать особенности функционирования антропонимов в произведении «Властелин Колец»; - охарактеризовать топонимы и выявить их функции в произведении «Властелин Колец». Основными методами исследования данной темы послужили следующие: аналитический (анализ теоретической литературы по теме исследования и текста произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец»), функциональный анализ, ретроспективный анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, а также метод обобщений (синтеза). Научная новизна исследования состоит в том, что в дипломной работе сделана попытка комплексного анализа функций онимов художественного произведения и способы их реализации, установлено влияние мифопоэтических традиций на ономастикон романа Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец». Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в данной работе дан достаточно детальный анализ особенностей функционирования онимов (а именно: антропонимов и топонимов) в произведении Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» с точки зрения отражения в них мифопоэтических традиций. Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы исследования, а также выводы, к которым пришел автор работы, могут быть использованы в процессе подготовки лекционного материала и конспектов занятий по таким дисциплинам и спецкурсам, как: «Теория и практика перевода», «Лингвокультурология», «Вымышленные языки», «История английской литературы» и др. Положения, выносимые на защиту: 1. Фэнтези – специфический способ отражения реальности, который требует особых лингвистических средств изобразительности, соответствующих художественному замыслу писателя. Среди них особое место занимают авторские новообразования, т.е. речевые единицы, созданные автором и функционирующие в тексте. 2. Ономастика произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» является искусной имитацией реально существующей системы имён собственных. Имитация прослеживается в структуре, моделях наименования и функционировании онимов. В то же время имена собственные в произведении обладают необычной звуковой и графической формой, что характерно для фантастических произведений. 3. Онимы произведения Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» выполняют текстовые и интертекстовые функции. Жанровая специфика произведения, сочетающая элементы героического эпоса и фантастики, позволяет реализовать в полном объеме идентифицирующую, иллюзионирующую и характеризующую функции. 4. Ономастикон произведения «Влестелин Колец» испытывает влияние мифопоэтических традиций, что нашло отражение в аксиологическом характере имен, наличии «специфических» разрядов онимов (названия ветров, ворот, оружия и пр.), большом количестве микроименований, в принципах и способах наименования, для которых характерна замена табуированных онимов ИС- эвфемизмами и использование многочленной модели именования в официально- торжественных ситуациях, включающей указание родственные отношения, место происхождения и проживания, индивидуальное прозвище. Структурно данная работа состоит из введения, трех глав, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.
Введение

ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования заявленной темы выпускной квалификационной работы обусловлена тем фактом, что в произведениях художественной литературы, в том числе и англоязычных, онимы встречаются в значительном количестве, и произведения Дж. Р.Р. Толкина в данном случае не являются исключением. Дж. Р. Р. Толкин, английский писатель, лингвист и филолог, профессор Оксфордского университета в литературе XX века является фигурой «культовой». Произведение «Властелин Колец», признанное одним из наиболее значительных творений Дж. Р.Р. Толкина, представляет собой оригинальное явление в мировой литературе XX столетия. Его онимы, вобравшие в себя веяния разных эпох и культур, поражают особой поэтичностью. Им отводится одна из основных позиций с точки зрения вербального воплощения художественной концепции данного произведения, в частности, в рамках решения эстетических задач. Кроме этого, онимы играют значительную роль в раскрытии основной темы повествования, с одной стороны, играя роль ключевых слов в композиции текста, а с другой – выступая в качестве основы создания системы искусственных языков, придуманных Дж. Р.Р. Толкиным и обладающих огромной важностью для данного произведения. Произведение «Властелин Колец» насыщено огромным количеством отсылок к мифам народов Европы, наполнено различными библейскими символами, а также содержит массу отсылок к различным легендам, некоторые из которых уходят в очень древние времена. И все это отражается в ономастиконе «Властелина Колец» Соответственно, представляется целесообразным рассмотреть мифопоэтические традиции в ономастиконе произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец». Объектом исследования в рамках данной темы выступает ономастикон произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец». Предмет исследования – мифопоэтические особенности онимов как элементов искусственных языков, их функции и специфика в художественном произведении. Источником фактического материала послужило произведение Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец» в оригинале и в переводе на русский язык. Целью исследования является комплексный анализ онимической лексики в произведении Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец» на основе комплексного анализа структурно-словообразовательных свойств и функциональных особенностей. Для достижения данной цели необходимо решить ряд взаимосвязанных задач, а именно: - дать понятие, охарактеризовать сущность и выявить особенности мифопоэтики; - проследить особенности отражения мифопоэтических традиций в англоязычных произведениях жанра фэнтези (на примере произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец»); - дать понятие ономастики и охарактеризовать ее особенности как отрасли лингвистики; - проследить историю создания и художественное своеобразие произведения «Властелин Колец»; - рассмотреть особенности ономастического пространства произведения «Властелин Колец»; - проанализировать особенности функционирования антропонимов в произведении «Властелин Колец»; - охарактеризовать топонимы и выявить их функции в произведении «Властелин Колец». Основными методами исследования данной темы послужили следующие: аналитический (анализ теоретической литературы по теме исследования и текста произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин колец»), функциональный анализ, ретроспективный анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, а также метод обобщений (синтеза). Научная новизна исследования состоит в том, что в дипломной работе сделана попытка комплексного анализа функций онимов художественного произведения и способы их реализации, установлено влияние мифопоэтических традиций на ономастикон романа Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец». Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в данной работе дан достаточно детальный анализ особенностей функционирования онимов (а именно: антропонимов и топонимов) в произведении Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» с точки зрения отражения в них мифопоэтических традиций. Практическая значимость исследования заключается в том, что материалы исследования, а также выводы, к которым пришел автор работы, могут быть использованы в процессе подготовки лекционного материала и конспектов занятий по таким дисциплинам и спецкурсам, как: «Теория и практика перевода», «Лингвокультурология», «Вымышленные языки», «История английской литературы» и др. Положения, выносимые на защиту: 1. Фэнтези – специфический способ отражения реальности, который требует особых лингвистических средств изобразительности, соответствующих художественному замыслу писателя. Среди них особое место занимают авторские новообразования, т.е. речевые единицы, созданные автором и функционирующие в тексте. 2. Ономастика произведения Дж. Р.Р. Толкина «Властелин Колец» является искусной имитацией реально существующей системы имён собственных. Имитация прослеживается в структуре, моделях наименования и функционировании онимов. В то же время имена собственные в произведении обладают необычной звуковой и графической формой, что характерно для фантастических произведений. 3. Онимы произведения Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» выполняют текстовые и интертекстовые функции. Жанровая специфика произведения, сочетающая элементы героического эпоса и фантастики, позволяет реализовать в полном объеме идентифицирующую, иллюзионирующую и характеризующую функции. 4. Ономастикон произведения «Влестелин Колец» испытывает влияние мифопоэтических традиций, что нашло отражение в аксиологическом характере имен, наличии «специфических» разрядов онимов (названия ветров, ворот, оружия и пр.), большом количестве микроименований, в принципах и способах наименования, для которых характерна замена табуированных онимов ИС- эвфемизмами и использование многочленной модели именования в официально- торжественных ситуациях, включающей указание родственные отношения, место происхождения и проживания, индивидуальное прозвище. Структурно данная работа состоит из введения, трех глав, выводов по главам, заключения и списка использованной литературы.
Содержание

Содержание ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. МИФОПОЭТИКА В ФЭНТЕЗИ И ЕЕ ОСОБЕННОСТИ 7 1.1. Понятие, сущность и особенности мифопоэтики 7 1.2. Отражение мифопоэтических традиций в англоязычных произведениях жанра фэнтези 12 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 24 ГЛАВА 2. ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОНОМАСТИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ДЖ.Р.Р.ТОЛКИЕНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» 26 2.1. Ономастика и ее особенности как отрасли лингвистики 26 2.2. История создания и художественное своеобразие произведения «Властелин Колец» 35 2.3. Ономастическое пространство произведения «Властелин Колец» 42 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 44 ГЛАВА 3. ОНИМЫ И ИХ ФУНКЦИИ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ДЖ.Р.Р.ТОЛКИЕНА «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ» (НА ПРИМЕРЕ АНТРОПОНИМОВ И ТОПОНИМОВ) 46 3.1. Особенности функционирования антропонимов в произведении «Властелин Колец» 46 3.2. Топонимы и их функции в произведении «Властелин Колец» 54 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 61 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 66
Список литературы

1. Арутюнян Н. Э. Мифологические и эпические основы художественной системы «Властелина колец» Толкиена и их отражение в именах персонажей / Н. Э. Арутюнян // Филология в системе современного университетского образования. - М., 2004. – Вып. 7. - С. 194-199. 2. Бахтин М. М. Эпос и роман / М. М. Бахтин. – Санкт-Петербург : Азбука, 2000. – 300 с. - ISBN 5-267-00273-9. 3. Белецкий А. А. Лексикология и теория языкознания: учебник для бакалавров. – Киев : Издательство Киевского гос. ун-та им. Т.Г. Шевченко, 1972. – 309 с. 1 л. табл.; 22 см. 4. Беляева М. Ю. Расширение границ ономастического пространства произведений Д. Р. Р. Толкина / М. Ю. Беляева, Н. В. Булавина // Язык, культура и образование в контексте этнической ментальности. - Славянск-на-Кубани, 2004. - С. 174–178. 5. Белоусова Е. А. Окказиональное слово в произведениях современной научной фантастики : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Елена Александрова Белоусова ; Адыг. гос. ун-т. - Майкоп, 2002. - 19 с. 6. Бондалетов В. Д. Русская ономастика: учебное пособие / В. Д. Бондалетов. – Москва : Просвещение, 1983. – 224 с. : ил.; 20 см.; ISBN В пер. (В пер.) : 55 к. 7. Борев Ю. Б. Эстетика : Учеб. по курсу «Эстетика» для студентов вузов / Ю. Б. Борев. - Москва : Высш. шк., 2002. - 511 с.; 21 см. - ISBN 5-06-004105-0. 8. Беренкова В. М. Эльфийский антропонимикон в трилогии Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец» / В. М. Беренкова // Проблемы общей и региональной ономастики. - Майкоп, 2012. - С. 46–48. 9. Беренкова В. М. Новообразования Дж. Р. Р. Толкиена и их место в типологии новых слов / В. М. Беренкова // Путь в науку : словообразование и ономастика. - Майкоп, 2016. - С. 59–68. 10. Беренкова В. М. Топонимы как единицы текста в трилогии Толкиена «Властелин колец» / В. М. Беренкова. – 15.07.2020. – URL: https://www.researchgate.net/ (дата обращения: 11.11.2021). 11. Габриэлян О. А. Мифопоэтика культуры: к возможной методологии исследования / О. А. Габриэлян // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Философия. Политология. Культурология. – 2018. – Том 4 (40). - №3. – С. 158-166. 12. Гилевская А. Г. Теория возможных миров в контексте лингвистических дисциплин / А. Г. Гилевская // Сборник работ 68-й научной конференции студентов и аспирантов Белорусского государственного университета : сб. ст. / Белорусский государственный университет. – Минск : БГУ, 2011. – Ч. 3. – С. 12- 16. 13. Голосовкер Я. Э. Логика мифа / Я. Э. Голосовкер ; [послесл. Н. И. Конрада, Н. В. Брагинской, с. 188-206; АН СССР, Ин-т востоковедения]. - Москва : Наука, 1987. - 217, [1] с.; 22 см. 14. Гуро С. В чем конвенциональная норма переводческой ономастики? (На материале перевода романа-фэнтези “The Song of the Mounds of Mundburg”, “The Lord of the rings”) / С. Гуро, П. П. Дашинимаева // Ономастическое пространство и национальная культура. - Улан-Удэ, 2006. - С. 215–219. 15. Елизарова Л. Н. Новообразования – имена собственные в произведениях современной научной фантастики / Л. Н. Елизарова // Гуманитарные проблемы глазами молодых. – Орел, 1994. – С. 86-92. 16. Журавлева О. А. Учет специфики ономастического пространства фэнтэзи Дж. Р. Р. Толкиена при переводе топонимов / О. А. Журавлева // Филологические науки: вопросы теории и практики. - Тамбов, 2017. - №1 (67). - Ч. 1. - С. 103–107. 17. Кабаков Р. И. «Повелитель колец» Дж. Р. Р. Толкина и проблема современного литературного мифотворчества : автореферат дис. кандидата филологических наук : 10.01.05 / Роман Исаевич Кабаков ; Ленинград. пед. ин-т. - Ленинград, 1989. - 16 с. 18. Калинкин В. М. Поэтика онима: монография / В. М. Калинкин; М-во образования Украины. Донец. гос. ун-т. - Донецк : Юго-Восток, 1999. - 408 с. : ил.; 21 см. - ISBN 966-7239-76-4. 19. Каменкович М. В. Создание Вселенной. Толкин Дж. Р. Р. Властелин колец. Возращение короля: монография / М. В. Каменкович. – Санкт-Петербург : Азбука, 1995. – 729 с 20. Карпентер Х. Джон P. P. Толкин : Биография / Х. Карпентер. - Москва : ЭКСМО-пресс, 2002. - 426 с.; 21 см. - ISBN 5-04-008886-8. 21. Карташова М. В. Ономастикон мультиэтнического и мультиязыкового пространства трилогии Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» / М. В. Карташова // Научное творчество молодежи. - Томск, 2007. Ч. 3. - С. 30–33. 22. Концесвитная Е. А. Топоним в виртуальном пространстве эпопеи Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец» / Е. А. Концесвитная // Проблемы региональной ономастики. - Майкоп, 2004. - С. 121–123. 23. Кошелев С. Л. Жанровая природа «Повелителя колец» Дж. Р. Р. Толкина / С. Л. Кошелев // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе. – 1981. – №6. – С. 81–96. 24. Кузнецова М. Что Толкин заимствовал из мифов и легенд / М. Кузнецова. – 05.02.2017. – URL: https://www.mirf.ru/book/tolkin-i-mifologiya/ (дата обращения: 05.11.2021). 25. Курий С. И. Культовые сказки (история знаменитых сказок - от «Золушки» до «Гарри Поттера») / С. И. Курий. – URL: http://www.kursivom.ru/культовые-сказки/ (дата обращения: 15.11.2021). 26. Лазарев И. А. Интертекстуальный анализ имен собственных в произведении Д. Толкиена «Властелин колец» / И. А. Лазарев // Ономастическое пространство и национальная культура. - Улан-Удэ, 2006. - С. 206–208. 27. Лебедева Е. А. Ономастикон произведения Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» (структурный, семантический и функциональный аспекты) / Елена Александровна Лебедева : дисс. к. филол. н. : 10.02.19. - Ростов-на-Дону, 2006. - 186 с. 28. Лосев А. Ф. Философия имени / А. Ф. Лосев; [Предисл. А. Л. Доброхотова; Послесл. В. И. Постовалова, с. 228-258]. - Москва : Изд-во МГУ, 1990. - 269, с. : портр.; 20 см. - ISBN 5-211-01092-2. 29. Луговая Е.А. Топоним виртуального пространства как культурно- историческая категория (на материале эпопеи Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин Колец») / Екатерина Александровна Луговая : автореферат дис. кандидата филологических наук : 10.02.19 / Ставроп. гос. ун-т. - Ставрополь, 2006. - 22 с. 30. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа / Е. М. Мелетинский ; [АН СССР, Ин-т мировой литературы им. А. М. Горького]. - Москва : Наука, 1976. - 407 с.; 22 см. - (Исследования по фольклору и мифологии Востока). 31. Миньяр-Белоручева А. П. Имена собственные в романе Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец» / А. П. Миньяр-Белоручева, А. В. Плотникова // Вестник Южно-Уральского Государственного Университета. Серия : Лингвистика. 2007. – №15. - С. 30-37. 32. Намитокова Р. Ю. Авторские новообразования как единицы текста / Р. Ю. Намитокова // Филологический вестник. – 2001. - №4. – С. 69-72. 33. Павкин Д.М. Образ волшебной страны в романах Дж. Р. Р. Толкиена: лингвокогнитивный анализ : дис. …канд. филол. наук : 10.02.04 / Дмитрий Михайлович Павкин. – Киев, 2002. 34. Петрунин Ю. Ю. Lapis philosophorum, artificial intelligence и perpetuum mobile: эволюция взаимоотношений мифа и науки / Ю. Ю. Петрунин // Вопросы философии. - 2017. - №3. - С. 4251. 35. Скворцов В. В. Жанровое своеобразие лингвистической фантастики / В. В. Скворцов // Современные исследования социальных проблем. – 2013. - №9 (29). – URL: https://cyberleninka.ru/article/v/zhanrovoe-svoeobrazie- lingvisticheskoy-fantastiki (дата обращения: 15.11.2021). 36. Соснин Е.В. Образы древнегерманской мифопоэтической модели мира и их реконструкция в произведениях Дж. Р. Р. Толкина : дис. кандидата филологических наук : 10.02.04 / Евгений Викторович Соснин; [Место защиты: Алт. гос. пед. акад.]. - Барнаул, 2011. - 292 с. 37. Соснин Е. В. Дж. Р. Р. Толкин и философская мысль XIX-XX вв. / Е. В. Соснин // Речевая коммуникация в современной России: материалы III Междунар. конф. / Под ред. О. С. Иссерс. – Омск : Омский государственный университет, 2013. - С. 96-102. 38. Степновска Т. Фэнтези - переодетая Золушка / Т. Степновска // Русская словесность в школах Украины. - 2000. - № 2. - С. 46-49. 39. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного / А. В. Суперанская. – Москва : Наука, 1973. – 340 с. 40. Супрун В. И. Ономастическое поле русского языка и его художественно-эстетический потенциал: дис. в виде науч. док. на соиск. учен. степ. д. филол. наук / Василий Иванович Супрун. – Волгоград, 2000. – 172 с. 41. Сушкова А. В. Этимологический анализ топонимов в произведении Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец» / А. В. Сушкова // Студенческая наука и XXI век. - 2017. - № 1(14). - С. 2–2. 42. Толкин Дж. Р. Р. Властелин Колец: [трилогия] / Дж. Р. Р. Толкин ; пер. с англ. В. Муравьева, А. Кистяковского. – Москва : АСТ Москва, 2009. – 1104 с. 43. Толкин Дж. Р. Р. Чудовища и критики / Дж. Р. Р. Толкин ; пер. с англ. – Москва : АСТ Москва, 2008. - 413 с. 44. Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика / Б. В. Томашевский. - Москва : Аспект пресс, 2003 (ОАО Можайский полигр. комб.). - 333, с. : портр.; 21 см. - (Классический учебник). - ISBN 5-7567-0230-X (в пер.) 45. Штейнман М. А. Игра с мифом в трилогии Дж.Р.Р. Толкина «Властелин Колец» / М. А. Штейнман // Книга памяти А.М. Зверева. – Москва : РГГУ, 2006. - С. 75-95. 46. Штолль Н. В. Германо-Скандинавские мифологические прототипы ключевых персонажей легендариума Дж. Р. Р. Толкина / Н. В. Штолль. - URL: https://bookonlime.ru/lecture/14-germano-skandinavskie-mifologicheskie-prototipy- klyuchevyh-personazhey-legendariuma-6 (дата обращения: 10.11.2021). 47. Шувалова О. Н. Лингвистика и вымышленные миры фантастической литературы / О. Н. Шувалова // Слово. Грамматика. Речь. – Москва : Макс Пресс Москва, 2015. - С. 215-237. 48. Элиаде М. Аспекты мифа / М. Элиаде ; пер. с фр. В.П. Большакова // Философские технологии. Религиоведение. 5-е изд. – М.: Академический проект, 2014. – 235 с. : ил.; 21 см. - (Философские технологии: религиоведение). - ISBN 978-5-8291-1670-5. 49. Эппле Н. Расшифровка Дж. Р. Р. Толкин. «Властелин колец». Как Толкин придумал мир Средиземья и заново поставил главные этические вопросы / Н. Эппле. – URL: https://arzamas.academy/materials/2292 (дата обращения: 10.11.2021). 50. Appendix : Elements in Quenya and Sindarin Names // Tolkien J. R. R. The Silmarillion / Christopher Tolkien (ed.). – URL: http://www.ae-lib.org.ua/texts- c/tolkien the_silmarillion en.htm (дата обращения: 15.11.2021). 51. Hammond W. G. Tolkien J. R. R. Nomenclature of The Lord of the Rings / W. G. Hammond, Ch. Scull. - London, 2005. - 782 р. 52. Hammond W. G. The Lord of the Rings: A Reader's Companion / W. G. Hammond, Ch. Scull. - 1st Edition. – London : HarperCollins, 2005. – 894 р. 53. Oxford Dictionary of English, Revised Edition. – Oxford : Oxford University Press, 2005. – 1012 p. 54. The Longman Business English Dictionary. – London : Pearson Education Limited, 2007. - 594 p. 55. Tolkien J.R.R. The Lord of the Rings / J. R. R. Tolkien. – London : Marriner Books, 1999. - 476 p.
Отрывок из работы

ГЛАВА 1. МИФОПОЭТИКА В ФЭНТЕЗИ И ЕЕ ОСОБЕННОСТИ 1.1. Понятие, сущность и особенности мифопоэтики В литературоведении под мифопоэтикой понимается раздел поэтики, который изучает мифологические структуры произведения, оформление в нем той или иной мифологемы как универсального сюжета и/или образа. Собственно, сам термин «мифопоэтика» имеет сегодня двойное толкование. С одной стороны, это наименование объекта изучения: архетипическое и символическое в произведении и его составляющих: в композиции, сюжете, образах, с другой - это название метода литературоведческого анализа, который направлен на изучение этих составляющих элементов [11, с. 160]. Далее представляется целесообразным придерживаться этого двойного толкования мифопоэтики и кратко проследить ее статус до методологии исследования культуры и ее феноменов, до принципиального подхода в изучении целостной мифопоэтической модели картины мира. Очевидно, что при этом надо будет исследовать всю «элементарную базу» культуры: архетипы, культурный код, символы культуры, мифы, мифологемы и др. Взятые в отдельности они не в состоянии объяснить, как мифомышление формирует мифосознание, строит из них мифологическую картину мира, складывается в мировоззрение. А то, что оно в своем базисе мифологично, доказывает принципиальная неполнота любой формальной непротиворечивой системы согласно теореме Геделя о неполноте, методологический статус которой еще недооценен. То, что с точки зрения немифологического сознания различно, расчленено, подлежит сопоставлению, в мифе выступает как вариант (изоморф) единого события, персонажа или текста [28, с. 194]. Такой литературоведческий вывод носит методологический характер и может иметь широкое применение к культуре как тексту. Здесь отсылка к «семиосфере» Ю.М. Лотмана не будет излишней [13, с. 139]. Целесообразно рассматривать культуру как текст, то есть систему символических форм, отражающих мир в мифологии как целостной картине мира. «С точки зрения изучения культуры, существуют только те сообщения, которые являются текстами. Все прочие как бы не существуют и во внимание исследователем не принимаются. В этом смысле можно сказать, что культура есть совокупность текстов или сложно построенный текст» [34, с. 49]. Культура структурирует, вносит сознательную организацию в окружающий человека мир. Посредством символических форм культура фиксирует смыслы этого мира и его ценности, охватывает и схватывает семантическое поле, прежде всего, в мифологии. Так формируется текст культуры. Собственно, человеческая культура начинается именно тогда, когда появляется способность сознания к символизации, кодировке и декодировке в языке культуры, в ее текстах. Изначально текст культуры мифологичен. Сейчас он более разнообразен, чем на заре развития человечества. Он может быть религиозным, художественным, научным. Но это не значит, что в современной культуре его мифологичность полностью исчезла. «Логос мифа, или осознание мифической действительности, есть мифология. Как бы ни относиться к мифологии, всякая критика ее есть всегда только проповедь иной, новой мифологии. Миф есть конкретнейшее и реальнейшее явление сущего, без всяких вычетов и оговорок, - когда оно предстоит как живая действительность Мифология - основа и опора всякого знания, и абстрактные науки только потому и могут существовать, что есть у них та полнокровная и реальная база, от которой они могут отвлекать те или другие абстрактные конструкции. Однако под мифом я понимаю не совсем то, что мыслится обычно под этим понятием. Обыкновенно полагают, что миф есть басня, вымысел, фантазия. Я понимаю этот термин как раз в противоположном смысле. Для меня миф - выражение наиболее цельное и формулировка наиболее разносторонняя - того мира, который открывается людям и культуре, исповедующим ту или иную мифологию. Словом, миф есть наиболее реальное и наиболее полное осознание действительности» [30, с. 8]. Логика мифа отлична от практического опыта, прагматики. Для нее не существует грани естественного и сверхъестественного, объективного и субъективного. Причинно-следственные связи подменяются связями по аналогии, ассоциативными связями. «Динамическая структура мифа есть структура метаморфозы его образов и их движения по кривой смысла. Это и есть собственно Логика мифа. Диалектическая структура мифа есть структура его смысла. Миф многосмысленен. Раскрытие его многомыслия и обнаруживается как логика его смысла. Я разделяю положение, что та же разумная творческая сила - а имя ей Воображение, Имагинация, - которая создавала миф, действует в нас и посейчас, постоянно, особенно у поэта и философа, но в более прикрытом виде. Пока не угасло воображение, до тех пор есть, есть и есть логика чудесного. Вычеркнуть ее можно только с истиной» [30, с. 45]. Необходимо добавить, что отмеченная способность в той или иной степени присуща любому человеку, так как определяет его природную сущность. Безусловно, у поэта, философа и ученого она значительно более развита, чем у обычного человека. Но она также присуща и ученому, она проявляет себя даже в научных теориях, в их метафорах, аксиомах, гипотезах, интерпретациях теорий и их результатов [11, с. 161]. «Ремифологизация» в западной литературе и культуре делает чрезвычайно актуальной проблему мифа как в общем плане, так и в связи с поэтикой. Разумеется, необходимо соотнести классические формы мифа с породившей их исторической действительностью, и особенно мифологизмом ХХ в. с общественной ситуацией ХХ в., и обнаружить те различия между первобытным мифом и современным мифизированием, которые отсюда вытекают. Этого, однако, недостаточно, поскольку новейшие интерпретации мифа выдвигают на первый план миф (и ритуал) как некую емкую форму или структуру, которая способна воплотить наиболее фундаментальные черты человеческого мышления и социального поведения, а также художественной практики. Следовательно, необходим анализ структуры мифа. Поскольку началось своеобразное взаимодействие этнологии и литературы, то следует углубить понимание мифа в рамках этого взаимодействия» [30, с. 28]. Е.М. Мелетинский не только подчеркнул важность проблемы и ее исторически обусловленный характер, но и указал путь, на котором нас могут ждать новые открытия. Мифопоэтическая модель мира, тесно связанная с преобразованием хаоса в космос, с пространственно-временным континуумом, предполагает выявление и описание издревле существовавших у разных народов представлений о нем, трансформированных в мифах, фольклоре, эпосе, литературе, которые отразились на формировании авторской картины мира. Эти самобытные укорененные представления насыщали произведения художественно-зримыми образами, участвовали в развитии мотивов, ситуаций, в композиционном построении. Хронотоп, обозначающий существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе, нашел свое должное место в работе. Однако, особенности развития литературы, специфика раскрытия темы, связанной с мифологией, традициями, ритуалами, определили использование раздельного подхода в описании художественного пространства и времени, выделение на первое место пространства. Немаловажную роль в выборе и обосновании подхода сыграли идеи Ю.Б. Борева об особенностях художественного мышления в древности. Характеризуя художественный процесс на основании параметра, пространство и время, исследователь в «Эстетике» предложил свой тип
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Разное, 69 страниц
900 руб.
Дипломная работа, Разное, 25 страниц
700 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg