Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ПЕДАГОГИКА

Изучение устаревшей лексики как средство развития речи учащихся

olegnowa 750 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 63 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 13.12.2021
Сложность понимания всякого художественного текста в немалой степени обусловлена разнообразием, неоднородностью словесной ткани текста, в котором могут быть представлены устаревшие, редко употребляемые в настоящее время слова. Так, в современном отечественном языкознании пока нет единого мнения о том, что представляет собой пассивный словарный запас языка, так же, как нет единого определения архаизма, устаревшей/устаревающей лексики, однако большинством исследователей признается факт безусловного внесения устаревшей лексики за пределы активного запаса языка.
Введение

Социальные, политические, технологические изменения в современном обществе ставят перед школой новые цели и задачи. В условиях информационного многообразия на первый план выходит необходимость не просто давать сумму знаний, а научить школьников работать с информацией, отбирать и анализировать ее. Эти умения можно формировать на различных предметных уровнях, в частности, на лингвистическом. Кроме того, в соответствии с требованиями ФГОС, одним из важнейших вопросов лингвистики в школе становится осознание значимости чтения для личного развития; формирование представлений о мире, российской истории и культуре, первоначальных этических представлений, понятий о добре и зле, нравственности. Совместить эти задачи можно, развивая речь учащихся в процессе чтения литературных произведений, отражающих жизнь, быт и культуру нашего народа. Развитие личности невозможно без развития речи, без расширения словарного запаса. Потребность в особой работе по увеличению словаря детей диктуется следующими причинами: 1) особой позицией слова в языке. Будучи основной единицей – ядром языка, оно не только обладает функционально-стилистическими и грамматическими качествами, но и является носителем семантического, этимологического, а также культурологического значения; 2) чем шире запас слов, входящих в обиход человека, тем точнее осуществляется общение между участниками коммуникации, как в устной, так и в письменной речи; тем успешнее адаптация человека к окружающей среде. Теоретическая база исследования. Работа по расширению лексического запаса школьников интересовала научных деятелей еще в ХIХ в. Так, Ф.И. Буслаев давал рекомендации педагогам русского языка «развивать в дитяти врожденный дар слова» [Буслаев]. И.И. Срезневский считал необходимым обогащение обучаемых «словами и выражениями, для этого годными» [Срезневский], стремился искоренить пробелы в области лексикологии. К.Д. Ушинский считал необходимым «через слово ввести дитя в область духовной жизни народа» [Ушинский]. В то же время исследователи отмечали необходимость обращаться к не только к значениям современных слов, но и к истории слова: «В языке выражается вся жизнь народа… Язык – плод тысячелетнего исторического движения и множества переворотов. Определить его не иначе можно, как путем генетическим, отсюда необходимость исторического исследования» [Буслаев, с.51]. О необходимости работы над развитием речи, расширения словарного запаса школьников, необходимости обращать внимание учащихся на слова неактивные, устаревшие писали такие лингвисты и методисты, как Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, С.И. Ожегов, Н.М. Шанский, Ю.В. Откупщиков, П.С. Жинкин, М.Р. Львов, М.Л. Закожурникова и многие другие. В последние годы появилось множество альтернативных программ и учебников для школы. В программах по литературе стало больше фольклора, классики, что не может не радовать. Однако все эти произведения содержат значительное количество устаревших слов, большинство из которых мало понятно школьникам. Устаревшая лексика по школьным программам стала предметом изучения недавно, но на ее изучение отводится недостаточно времени на уроках русского языка, и этого, конечно же, недостаточно для того, чтобы учащиеся хорошо усвоили такую тему. Изучение устаревшей лексики не должно быть узким, сугубо информационным, т.к. устаревшие слова отражают наше прошлое, быт, культуру народа, обладают огромным воспитательным потенциалом. В настоящее же время работа с устаревшими словами в школе ведется в основном на практическом уровне. Сегодня, в период углубленного изучения различных уровней языка, назрела необходимость более детального, расширенного осмысления вышедших из активного употребления слов и выражений, уточнения их статуса в современной литературной речи. Проанализировав ряд трудов педагогов-классиков и современных педагогов-методистов, мы сделали вывод: ведущие методисты, предлагая разные варианты работы над текстами, недостаточно ориентируют учителя на словарную работу с устаревшей лексикой, что вызывает определенные трудности при ее изучении в школе. Это и подтверждает актуальность избранной темы исследования. Объект исследования – устаревшая лексика русского языка. Предметом исследования является процесс обучения устаревшей лексике русского языка школьников. Цель исследования – разработка лингвистических и методических основ работы над устаревшей лексикой в школе с целью развития речи учащихся. В соответствии с целью в исследовании были выдвинуты следующие задачи: 1. Изучить и проанализировать лингвистическую и методическую литературу по проблеме исследования. 2. Проанализировать действующие УМК, учебные пособия, методические руководства и учебники с точки зрения отражения в ней вопросов, связанных с проблемой обучения устаревшей лексике. 3. Выявить типичные речевые ошибки, связанные с употреблением устаревшей лексики и установить их причины. 4. Разработать методическую систему, ориентированную на совершенствование работы над устаревшей лексикой в школе с целью развития речи учащихся. В ходе решения поставленных задач были использованы следующие научно-исследовательские методы: - теоретический (изучение лингвистической, учебной и методической литературы по изучаемой проблеме); - социолого-педагогический (анализ программ и учебников по русскому языку, наблюдение за учебным процессом); - экспериментальный (проведение констатирующего эксперимента с целью выявления уровня знаний об устаревших словах и устранения ошибок, допускаемых учащимися). Научная новизна работы определяется тем, что в нем представлен комплексный подход к функционально-стилистическим возможностям устаревшей лексики и особенностям их использования учащимися в целях развития образной речи. Разработана собственная система упражнений на развитие речи с использованием устаревших слов. Теоретическая значимость исследования обусловлена её актуальностью и новизной, возможным вкладом в методические разработки по развитию речи учащихся. Практическая значимость исследования заключается в возможности использования полученных результатов в практике преподавания русского языка в школе с целью развития речи учащихся, а также в вузовских курсах по методике обучения русскому языку и по современному русскому языку (раздел «Лексикология»). Структура работы. Выпускная квалификационная (бакалаврская) работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Содержание

Введение…………………………………………………………………………..3 Глава 1. Система устаревшей лексики современного русского языка…..7 1.1. Классификация устаревшей лексики………………………………………..7 1.1.1 Понятие об историзмах……………………………………………………..8 1.1.2 Понятие об архаизмах……………………………………………………..12 1.2 Функции устаревших слов в речи………………………………………...23 Выводы по главе 1………………………………………………………………..32 Глава 2. Методические рекомендации по обучению устаревшей лексике в школе…………………………………………………………………………..33 2.1 Состояние обучения устаревшей лексике в школе………………………..33 2.2 Анализ школьных учебников на предмет изучения устаревшей лексики…………………………………………………………………………...42 2.3 Методические рекомендации по совершенствованию работы над устаревшими словами в школе…………………………………………………46 2.4 Виды работ по изучению устаревшей лексики……………………………54 Выводы по главе 2………………………………………………………………..59 Заключение……………………………………………………………………...60 Список использованной литературы………………………………………63
Список литературы

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – Москва: Советская энциклопедия, 1996. – 608 с. 2. Бельчиков Ю.А. Что было выражено словом, то было в жизни // Русская речь. – 1993. – №3. 3. Бирюков С. Амплитуда слова. О языке поэзии // Литературное обозрение. – 1988. – №1. – С. 18–21. 4. Большой толковый словарь русского языка. – Санкт-Петербург, 2001. 5. Вариченко Г.В. Новая жизнь старых слов // Русский язык в школе. – 1990. – №3. 6. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. – Москва : Высшая школа, 1981. – 320 с. 7. Виноградов В.В. Избранные труды. Поэтика русской литературы. – Москва : Наука,1976. – 512 с. 8. Винокур Г. О. Наследство ХVIII века в стихотворном языке Пушкина // Винокур Г.О. О языке художественной литературы. – Москва : Высшая школа, 1991. – С. 228–236. 9. Вороничев О.Е. О лингвистической типологии устаревших слов // Русский язык в школе. – 2000. – №3. 10. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. -3-е изд. испр. – Москва : Рольф, 2001. – С. 86–87. 11.Голуб. И.Б. Русский язык и практическая стилистика: учеб.- справоч. пособие / И.Б. Голуб.-3-е изд. – Москва : Юрайт, 2018. – 355 с. 12. Гончаров Т.В. Судьбы устаревших слов // Материалы по славянской письменности и культуре. Вып. 13. – Липецк, 1994. 13. Грудева Е.В. Хронологически отмеченная лексика в современном русском языке и её лексикографическая интерпретация : Атвореф. дис. … канд. филол. наук. – Санкт-Петербург, 1996. 14. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х томах. – Москва : Наука, 1995. 15. Диброва Е.И. Лексикология // Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2ч. Ч.1.: Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование / Под ред. Е.И.Дибровой. – Москва : Наука, 2001. 16. Казак В. Лексикон русской литературы 20 века. – Москва : Юрайт, 1996. 17. Калинин А.В. Лексика русского языка. – Москва : Просвещение, 1978. 18. Касаткин Л.Л. Современный русский язык: Словарь-справочник / Под ред. П.А. Леканта. – Москва, 2004. 19. Ковалёва Е.В. Устаревшая лексика в системе современного русского языка и в художественных текстах 19 века: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Москва, 1996. 20. Крысин Л.П. Лексикология русского языка // Русский язык // Л.Л. Касаткин, Е.В. Клобуков, Л.П. Крысин / Под ред. Л.П.Крысина. – Москва : Посвещение, 2001. 21. Крысин Л.П. Слово в современных текстах и словарях: Очерки русской лексики и лексикографии. – Москва : Наука, 2006. 22. Ларин Б.А. Диалектизмы в языке советских писателей / Б.А. Ларин // Эстетика слова и язык писателя: избр. ст. – Ленинград : Наука, 1974. 23. Ларин Б.А. Очерки по истории слов в русском языке // История русского языка и общее языкознание. – Москва, 1977. 24. Листрова-Правда Ю.Д. Духовные национальные традиции русского народа и русский язык. – Воронеж, 1999. 25. Нестеров М.Н. Русская устаревшая и устаревающая лексика. – Москва, 1994. 26. Словарь русского языка. В 4-х томах / Гл.ред. А.П. Евгеньева. – Москва : Наука, 1985. 27. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. 4-е издание. – Москва : Азъ, 2003. 28. Попов Р. Архаизмы в структуре современных фразеологических оборотов // Русский язык в школе. – 1995. – №3. 29. Рогожникова Р.П., Карская Т.С. Школьный словарь устаревших слов русского языка: По произведениям русских писателей ХVIII- ХХ вв. – Москва : Просвещение, 1996. – С. 37–39. 30. Розенталь Д.Э. , Голуб И.Б., Теленкова М. Н. Современный русский язык. 4-е изд. – Москва : Наука, 2002. – 448 с. 31. Смирнов И., Глобачёв М. Словарь архаизмов. – Москва : Языки славянской культуры, 2001. 32. Сомов В.П. Словарь редких и забытых слов. – Москва : Наука, 1996. 33. Срезневский И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. – Москва, 1890. 34. Словарь русского языка 11-17вв. Вып. 1-27. – Москва, 1975-1995. 35. Соколов В.И. Словарь литературоведческих терминов. – Москва : Наука, 2002. 36. Толковый словарь русского языка конца 20в. / Под ред. Г.Н. Скляревской. – Санкт-Петербург, 1998. 37. Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка: В 4-х томах. – Москва : Просвещение, 1940. 38. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь. – Москва, 1961. 39. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. – Воронеж, 1985. 40. Фомина М.Н. Современный русский язык. Лексикология. – Москва: Наука, 1990. 41. Шанский Н.М. Современный русский язык. В 3 ч. Ч.1. Введение. Лексика. Фразеология. Фонетика. Графика и орфография. – Москва : Просвещение, 1987. 42. Шмелёв Д.Н. Архаические формы в современном русском языке. – Москва: Просвещение, 1960. 1. Голуб И. Б., Розенталь Д. Э. Занимательная стилистика : кн. для учащихся 8–10 кл. сред. шк. — М. : Просвещение, 1988. — 207 с. 2. Новикова Л. И. Культуроведческий аспект обучения русскому языку в 5–9 классах как средство постижения учащимися национальной культуры : моногр. — М. : Прометей, 2005. — 400 с. 1. Донская Т.К. И мы сохраним тебя, русская речь... : Сб. избр. статей / Т. К. Донская. – СПб.: Сударыня, 2009. – 142 с. 2. Ладыженская Т.А. Русский язык: Учеб. для 5 кл. общеобр. учреждений / Т.А. Ладыженская, М. Т. Баранов, Л. А. Тростенцова и др. – М.: Просвещение, 2006. — 317 с. 3. Львова С.И. Русский язык. 5 кл.: Учеб. для общеобр. учрежд.: В 3 ч. / С.И. Львова, В.В. Львов. – М.: Мнемозина, 2010. – Ч. 2. – 173 с. 4. Разумовская М. М. Русский язык. 5 кл.: Учеб. для общеобр. учрежд. / М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос и др. – М.: Дрофа, 2007.–286 с
Отрывок из работы

Глава 1. Система устаревшей лексики современного русского языка 1.1. Классификация устаревшей лексики Устаревшие слова представляют сложную и многослойную систему, так как они неоднородны с точки зрения степени их устарелости, причин архаизации, возможностей и характера функционирования. Устаревшие слова различаются между собой прежде всего степенью устарелости. Среди них выделяется группа слов, которые являются совершенно неизвестными рядовым носителям современного русского языка и поэтому непонятными без соответствующих справок. К ним относятся: а) слова, совершенно исчезнувшие из языка и не встречающиеся даже в составе производных слов, например: локы – лужи, просинец – февраль, гридь - воин, выя — шея и т.п.; б) слова, не употребляющиеся в языке, но встречающиеся в качестве корневых частей производных слов: вервь – веревка, руг – насмешка (ругать), лепота - красота (нелепый); мемория - память (мемориал, мемориальный); говядо - крупный рогатый скот (говядина) и т. д.; в) слова, исчезнувшие из языка как отдельные слова, но употребляющиеся в составе фразеологических оборотов: зга – дорога (ни зги не видно), просак – прядильный веревочный станок (попасть впросак), чело – лоб (бить челом) и пр.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg