Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИССЕРТАЦИЯ, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

ДИНАМИКА СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ МЕЖДУНАРОДНОГО ГУМАНИТАРНОГО ПРАВА В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

maksimstukalov2013 450 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 391 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 11.12.2021
Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук Апробация результатов исследования. Основные выводы и результаты данного исследования, отраженные в диссертации, были представлены на заседаниях кафедры иностранных языков филологического факультета РУДН в 2017–2019 годах, а также в докладах на международных и вузовских конференциях: «Актуальные проблемы межкультурной коммуникации» (г. Москва, РУДН, 2016, 2019), «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук» (г. Москва, РУДН, 2017), «Языки, народы, культуры» (г. Москва, РУДН, 2018), «Гуманитарные технологии в современном мире» (г. Калининград, РАНХиГС, 2018, 2019), «Science in the modern information society XVII» (США, 2018), «The 13th annual International Technology, Education and Development Conference» (г. Валенсия, Испания, 2019). Основные положения и научные результаты исследования изложены в 12 опубликованных научных и методических работах по теме диссертации, из них 4 работы опубликованы в изданиях, рекомендованных ВАК при Минобрнауки России, и 2 работы – в журналах Web of Science. Структура работы определена целью исследования и подчинена логике поэтапного решения поставленных задач. Диссертация включает в себя введение, три главы, заключение, список использованной литературы и список лексикографических источников, иллюстративный материал в виде рисунков (диаграмм, схем) и таблиц. К диссертации также имеются три приложения.
Введение

В современном мире в межгосударственных отношениях наблюдаются ситуации вооруженного конфликта, включая терроризм, решение которых требует участия не только сотрудников силовых структур, но и представителей как правительственных, так и социальных, политических, научных, гуманитарных сообществ и организаций. Особенности межкультурного и межъязыкового взаимодействия людей, нацеленного на защиту жизни и достоинства лиц, пострадавших от насилия, требуют знания и соблюдения норм международного гуманитарного права, проблема унификации терминологии которого ставит перед лингвистами (терминоведами) новые задачи. Стремительное развитие в XXI веке современных технологий, кибернетики, автоматизированных систем, а также новых видов оружия, создаваемых в разных странах мира и используемых в военных действиях, влечет за собой появление новых терминов и понятий, требующих унификации и лингвистического анализа. Кроме того, решение проблем, связанных с вооруженным конфликтом, требует соблюдения национальных и межнациональных культурных, религиозных, этнических обычаев и традиций. Таким образом, процесс становления и развития терминосистемы международного гуманитарного права является непрерывным, имеющим большое значение для укрепления мира и безопасности народов. Важными для нашего исследования являются вопросы, касающиеся таких понятий, как терминология, терминосистема, язык для специальных целей, языковая картина мира, а также их особенности, связанные с применением в профессиональной коммуникации, ограниченной рамками международного гуманитарного права.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 5 Глава 1. Теоретические предпосылки исследования терминосистемы международного гуманитарного права в английском и русском языках для специальных целей 14 1.1. История и этапы развития понятия «язык для специальных целей» 15 1.2. Современное состояние терминоведения и теории языка для специальных целей 21 1.3. Термины: определение, место в системе языка для специальных целей …. 25 1.4. Параметры понятия «языковая картина мира» 29 1.5. Соотношение понятий «научная картина мира», «профессиональная картина мира» и «профессиональная языковая картина мира» в языке для специальных целей 33 1.6. Особенности профессиональной языковой картины мира в сфере международного гуманитарного права 39 1.7. Коммуникация в сфере международного гуманитарного права 45 1.8. Соотношение понятий «международное гуманитарное право» и «право прав человека» и их отражение в языке для специальных целей 50 Выводы по главе 1 53 Глава 2. Особенности взаимодействия языка и права: становление и развитие терминосистемы международного гуманитарного права 57 2.1. Общая характеристика терминологического состава языка для специальных целей в сфере международного гуманитарного права 57 2.2. Особенности правовой терминологии и перевода юридических текстов... 65 2.3. Отличительные особенности терминов международного гуманитарного права и права прав человека в английском и русском языках 70 2.4. Основные типы эквивалентности английских и русских терминов в сфере международного гуманитарного права 72 2.5. Особенности становления и развития терминосистемы международного гуманитарного права (историко-диахронный аспект) 74 2.5.1. Характеристика терминологии международного гуманитарного права раннего исторического периода 74 2.5.2. Развитие терминов в Средневековье 78 2.5.3. Динамика развития терминосистем международного гуманитарного права в английском и русском языках в Новое и Новейшее время 83 Выводы по главе 2 93 Глава 3. Комплексный анализ формальной структуры терминов в составе английской и русской терминосистем международного гуманитарного права 96 3.1. Методологические основы исследования английских и русских терминов международного гуманитарного права 97 3.2. Частеречная характеристика термина и системность терминологии международного гуманитарного права 98 3.3. Анализ структуры английских и русских терминов международного гуманитарного права 106 3.4. Анализ однокомпонентных английских и русских терминов международного гуманитарного
Список литературы

1. Авакова, О.В. Формирование и функционирование английской юридической терминологии в процессе становления государства и права в Англии [Текст] : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 / О.В. Авакова. – М., 2006. – 208 с. 2. Авербух, К.Я. Общая теория термина [Текст] / К.Я. Авербух. – Иваново, 2004. – 252 с. 3. Азимов, П.А. Современное общественное развитие, научно-техническая революция и язык [Текст] / П.А. Азимов, Ю.Д. Дешериев, Л.Б. Никольский и др. // Вопросы языкознания. – 1975. – № 2. – С. 3–11. 4. Алексеева, Л.М. Проблемы термина и терминообразования [Текст] : Учебное пособие по спецкурсу / Л.М. Алексеева. – Пермь, 1998. – 120 с. 5. Алексеева, Л.М. Теоретические основы современного терминоведения [Текст] / Л.М. Алексеева // Языки профессиональной коммуникации : сб. ст. 1-й Междунар. науч. конф. – Челябинск : Энциклопедия, 2009. – С. 11–14. 6. Алефиренко, Н.Ф. Научное и обыденное в языковой картине мира [Текст] / Н.Ф. Алефиренко // Вестник Челябинского государственного ун-та. – 2011. – № 24 (239). – С. 11–14. 7. Анисимова, А.Г. Роль терминологии при обучении языку для специальных целей [Текст] / А.Г. Анисимова // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. – 2008. – № 3. – С. 83–89. 8. Анисимова, А.Г. Термины гуманитарных наук [Текст] : проблема выбора эквивалента / А.Г. Анисимова // Актуальные проблемы английского языкознания : сб. науч. ст. : К юбилею профессора О.В. Александровой / под ред. Т.А. Комовой, Д.С. Мухортова. – М.: МАКС пресс, 2012. – С. 33–47. 9. Антипова, А.П. Происхождение термина LSP (язык для специальных целей) и его семантика на английском и русском языках [Электронный ресурс] / А.П. Антипова // Перспективы развития современной филологии : сб. науч. ст. X Междунар. науч. конф. 7-8 окт. 2014 г., г. Санкт-Петербург. – Электрон. дан. – СПб. : АЙСИНГ, 2014. – С. 88-97. – Режим доступа: http://otkritieinfo.ru/d/669057/d/sbornik-filol-x.pdf 10. Антонов, М.В. Правовая коммуникация и современное государство [Текст] / М.В. Антонов, А.В. Поляков // Известия высших учебных заведений. Правоведение. – 2011. – № 6. – С. 214–220. 11. Апресян, Ю.Д. Языковая картина мира и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян. – М.: Языки славянских культур, 2009. – 912 с. 12. Атабекова, А.А. Коммуникативный тренинг формирования иноязычной коммуникативной компетенции студентов в разноуровневой поликультурной учебной группе [Текст] : монография / А.А. Атабекова, Н.М. Беленкова. – М. : Изд-во РУДН, 2010. – 326 c. 13. Ахманова, О.С. Вопросы оптимизации естественных коммуникативных систем [Текст] / О.С. Ахманова. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1973. – 211 с. 14. Ахманова, О.С. О точных методах исследования языка [Текст] : (О так называемой «математической лингвистике») / О.С. Ахманова, И.А. Мельчук, Е.В. Падучева, Р.М. Фрумкина. – М. : Изд-во МГУ, 1961. – 162 с. 15. Ахманова, О.С. Основы компонентного анализа [Текст] / О.С. Ахманова [и др.]. – М. : Изд-во МГУ, 1969. – 269 с. 16. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии [Текст] / О.С. Ахманова. – М. : Едиториал УРСС, 2009. – 296 с. 17. Ахманова, О.С. Очерки по общей и русской лексикологии [Текст] : учебное пособие / О.С. Ахманова. – М. : Учпедгиз, 1957. – 296 с. 18. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст]. – Изд. 4-е, стереотип. – М. : КомКнига, 2007. – 576 с. 19. Баринова, И.A. О национально-культурной специфике перевода юридического текста [Текст] / И.А. Баринова // Вестник русской христианской гуманитарной академии. – Т. 13. 2012. – Вып. 4. – С. 227–232. 20. Бархударов, Л.С. Язык и перевод [Текст] : (Вопросы общей и частной теории перевода). – М. : Международные отношения, 1975. – 240 с. 21. Батырь, В.А. Международное гуманитарное право [Текст] : учебник для вузов. 2-e изд., перераб. и доп. – М. : Юстицинформ, 2011. – 688 с. 22. Березин, Ф.М. Общее языкознание [Текст] / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. – М. : Просвещение, 1979. – 416 с. 23. Бори, Ф. Возникновение и развитие международного гуманитарного права [Текст] / Ф. Бори. – М. : МККК, 1994. – 48 c. 24. Булычева, С.Ф. Лингвометодические проблемы термина [Текст] / С.Ф. Булычева // Лингвометодические основы преподавания иностранных языков / редкол.: М.Я. Цвиллинг (отв. ред.) и др. – М. : Наука, 1979. – С. 78–93. 25. Бурич, И.Л. Философия современного естествознания [Текст] / И.Л. Бурич. – М. : Аспект, 2007. – 321 c. 26. Вайсгербер, Й.Л. Родной язык и формирование духа [Текст] / Й.Л. Вайсгер-бер ; пер. с нем., вступ. ст. и коммент. О.А. Радченко. – М. : Изд-во МГУ, 1993. – 224 с. 27. Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая. – М. : Языки славянских культур, 2009. – 379 с. 28. Вежбицкая, А. Язык, культура, познание [Текст] / А. Вежбицкая. – М. : Русские словари, 1996. – 416 с. 29. Вендина, Т.И. Словообразование как способ дискретизации универсума [Текст] / Т.И. Вендина // Вопросы языкознания. – М. : Наука, 1999. – № 2. – С. 27–49. 30. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография [Текст] : избр. тр. / В.В. Виноградов ; отв. ред. [и авт. предисл.] В.Г. Костомаров ; АН СССР, Отд-ние лит. и яз. – М. : Наука, 1977. – 310 с. 31. Витгенштейн, Л. Философские работы [Текст] : [в 2 ч.] : Ч. 2 / Людвиг Витгенштейн ; [пер. с нем. М.С. Козловой, Ю.А. Асеева ; вступ. ст. М.С. Козловой]. – М. : Гнозис, 1994. – 252 с. 32. Володина, М.Н. Когнитивно-информационная природа термина [Текст] : (На материале терминологии средств массовой информации) / М.Н. Володина ; Моск. гос. ун-т им. М.В. Ломоносова. Филол. фак. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 2000. – 128 с. 33. Володина, М.Н. Термин как языковое выражение специального понятия [Текст] / М.Н. Володина // Stephanos. – М. : Изд-во Фил. фак. МГУ имени М.В. Ломоносова, 2019. – Том 4. – № 36. – С. 160–166. 34. Воробьев, В.В. Лингвокультурология. – М. : Изд-во РУДН, 2008. – 340 с. 35. Воробьева, Н.М. Языковые средства выражения онтологических категорий «процессы» и «качества» [Текст] : (на материале суффиксов существительных английского и русского языков) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Н.М. Воробьева ; Моск. пед. ун-т. – М., 2002. – 223 с. 36. Всеволодова, М.В. Национальная языковая картина мира и грамматика [Текст] / М.В. Всеволодова // Лiнгвiстичнi студi : збiрник наукових праць ДонНУ. – 2010. – № 20. – С. 18–26. 37. Гак, В.Г. Языковые преобразования [Текст] : некоторые аспекты лингвистической науки в конце XX века : от ситуации к высказыванию / В.Г. Гак. – М. : Либроком, 2018. – 368 с. 38. Гвишиани, Н.Б. Введение в контрастивную лексикологию [Текст] : (англо-русские межъязыковые соответствия) / Н.Б. Гвишиани. – М. : URSS, 2010. – 288 с. 39. Гвишиани, Н.Б. Язык научного общения [Текст] : вопросы методологии / Н.Б. Гвишиани. – М. : Изд-во ЛКИ, 2008. – 280 с. 40. Герд, А.С. Введение в изучение языков для специальных целей [Текст] / А.С. Герд. – СПб. : Изд-во СПбГУ, 2011. – 59 с. 41. Голованова, Е.И. Введение в когнитивное терминоведение [Текст] : учеб. пособие / Е.И. Голованова. – 2-е изд., стер. – М. : Флинта : Наука, 2014. – 221 с. 42. Голованова, Е.И. Категория профессионального деятеля [Текст] : формирование, развитие, статус в языке / Е.И. Голованова. – 2-е изд. – М. : Элпис, 2008. – 304 с. 43. Голованова, Е.И. Профессиональная языковая личность в когнитивно-коммуникативном аспекте [Текст] : монография / Е.И. Голованова. – Челябинск : Энциклопедия, 2013. – 251 с. 44. Головин, Б.Н. Лингвистические основы учения о терминах [Текст] / Б.Н. Головин, Р.Ю. Кобрин. – М. : Высш. шк., 1987. – 104 с. 45. Гринев, С.В. Введение в терминоведение [Текст] / С.В. Гринев ; МГУ им. М.В. Ломоносова, Моск. пед. ун-т. – М. : Моск. лицей, 1993. – 309 с. 46. Гринев-Гриневич, С.В. Терминоведение [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / С.В. Гринев-Гриневич. М. : Изд. центр «Академия», 2008. – 304 с. 47. Гумбольдт, В. фон. Язык и философия культуры [Текст] / Вильгельм фон Гумбольдт ; пер. с нем. ; сост., общ. ред. и вступ. статьи А.В. Гулыш, Г.В. Рамишвили. – М. : Прогресс, 1985. – 451 с. 48. Гухман, М.М. Литературный язык и культура [Текст] / М.М. Гухман // Вопросы языкознания. – 1991. – № 5. – С. 112 -123. 49. Даниленко, В.П. Методы лингвистического анализа [Текст] : курс лекций / В.П. Даниленко. – М. : Флинта, 2016. – 281 с. 50. Даниленко, В.П. Русская терминология [Текст] : опыт лингвистического описания / В.П. Даниленко. – М. : Наука, 1977. – 246 с. 51. Дрозд, Л. К проблеме лингвистической теории терминологии [Текст] / Л. Дрозд // Теоретические и методологические вопросы терминологии : матер. Междунар. симпозиума (Москва, 27–30 ноября 1979 г.). – М., 1979. – С. 177–180. 52. Дрозд, Л. К проблеме лингвистической теории терминологии [Текст] / Л. Дрозд // Теоретические и методологические вопросы терминологии : Междунар. симпозиум. Infoterm. Ser. 6. – Munchen ; New York ; London ; Paris, 1981. – С. 190–198. 53. Зайков, А.В. Римское частное право [Текст] / А.В. Зайков. – 2-е изд. – М. : Юрайт, 2017. – 422 с. 54. Закирова, Е.С. Когнитивные основы формирования языка для специальных целей [Текст] : (на материале английской и русской автомобильных терми-нологий) : монография / Е.С. Закирова ; под науч. ред. Э.А. Сорокиной. – М. : ИИУ МГОУ, 2014. – 302 с. 55. Закирова, Е.С. Лингвокультурологическая парадигма языка для специальных целей [Текст] : автореф. дис. ... д-ра филол. наук / Е.С. Закирова. – М., 2015. – 46 c. 56. Закирова, Е.C. Освоение отраслевой терминологии как средство формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции [Текст] / Е.С. Закирова // Научный журнал «AlmaMater» (Вестник высшей школы). – М.: РУДН, 2011. – № 10. – С. 69–73. 57. Закирова, Е.С. Профессиональная языковая картина мира с позиций антрополингвистики [Текст] / Е.С. Закирова // Вестник Высшей школы Alma mater. – 2012. – № 6. – C. 93–96. 58. Зализняк, А.А. Ключевые идеи русской языковой картины мира [Текст] / А.А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев. – М. : Языки славянской культуры, 2005. – 540 с. 59. Зализняк, А.А. Константы и переменные русской языковой картины мира [Текст] / А.А. Зализняк, И.Б. Левонтина, А.Д. Шмелев. – M. : Языки славянских культур, 2012. – 696 с. 60. Зализняк, А.А. Языковая картина мира [Электрон. ресурс] / А.А. Зализняк // Энциклопедия «Кругосвет». – Электрон. дан. – Режим доступа: https://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/YAZIKOVAYA_KARTINA_MIRA.html 61. Зяблова, О.А. Принципы исследования языка для специальных целей [Текст] : на примере языка экономики : дис. … д-ра филол. наук : 10.02.19 / О.А. Зяблова. – М., 2005. – 314 с. 62. Иванов, К.А. Средневековое папство и его представители [Текст] / К.А. Иванов. – Пг., 1915. – 236 с. 63. Иконникова, В.А. Возникновение и развитие культурного компонента в англоязычной юридической терминологии [Текст] : (на материале терминосистем Англии, Шотландии и США) : дисс. … докт. филол. наук / В.А. Иконникова. – М., 2014. 496 с. 64. История Древнего Рима [Текст] : учеб. для вузов / В.И. Кузищин, И.Л. Маяк, И.А. Гвоздева и др. ; под ред. В.И. Кузищина. – 4-е изд., перераб. и доп. – М. : Высш. шк., 2000. – 383 с. 65. Канделаки, Т.Л. Семантика и мотивированность терминов [Текст] / Т.Л. Канделаки. – М. : Наука, 1977. – 167 с. 66. Капанадзе, Л.А. О понятиях «термин» и «терминология» [Текст] / Л.А. Капанадзе // Развитие лексики современного русского языка. – М. : Наука, 1965. – 135 с. 67. Карнаух, В.К. Война в традиционном обществе [Текст] : антропо¬логический подход / В.К. Карнаух // Управленческое консультирование. – 2013. – № 1. – С. 124–131. 68. Карсавин, Л.П. Культура Средних веков [Текст] / Л.П. Карсавин. – М., 2003. – 222 с. 69. Касьянов, В.В. Сопоставительный анализ современной терминологии финансовой деятельности в английском и русском языках [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / В.В. Касьянов ; Моск. гос. лингвист. ун-т. – М., 2001. – 29 с. 70. Козюк, М.Н. Основы государства и права России [Текст] : метод, рекомендации, задания и тесты / сост. М.Н. Козюк. – Волгоград, 1999. – 56 с. 71. Колосов, Ю.М. Международное право [Текст] : учебник / Ю.М. Колосов, Ю.Н. Малеев и др. ; отв. ред. А.Н. Вылегжанин ; МГИМО (У) МИД России. – М. : Юрайт ; Высшее образование, 2009. – 1012 с. 72. Колшанский, Г.В. Объективная картина мира в познании и языке [Текст] / Г.В. Колшанский ; отв. ред. А.М. Шахнарович. – Изд. 5-е. – М. : ЛИБРОКОМ, 2013. – 120 с. 73. Комарова, А.И. Функциональная стилистика [Текст] : научная речь : язык для специальных целей (LSP) / А.И. Комарова. – 3-е изд. – М. : URSS : ЛКИ, 2015. – 194 с. 74. Комарова, А.И. Язык для специальных целей (LSP) [Текст] / А.И. Комарова. – М. : МАЛП, 1996. – 192 с. 75. Комиссаров, В.Н. Современное переводоведение [Текст] : учеб. пособие / В.Н. Комиссаров. – М. : ЭТС, 2001. – 424 с. 76. Комиссаров, В.Н. Теория перевода [Текст] : (лингвистические аспекты) : учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В.Н. Комиссаров. – М. : Высш. шк., 1990. – 253 с. 77. Конфликтология [Текст] : учебник для вузов / В.П. Ратников, В.Ф. Голубь, Г.С. Лукашова [и др.]. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. – 152 с. 78. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные нацио¬нальных менталитетов [Текст] / О.А. Корнилов. – 2-е изд., испр. и доп. – М. : ЧеРо, 2003. – 349 с. 79. Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст] : учеб. пособие / О.А. Корнилов. – Изд. 4. – М. : Книжный дом Университет, 2014. – 350 с. 80. Костров, А.В. Интеграция понятия «гражданская оборона» с понятием «гражданская защита» [Текст] / А.В. Костров // Технологии гражданской безопасности. – 2017. – Том 14. – № 1 (51). – С. 84–89. 81. Костров, А.В. История семантико-правовой трансформации понятия «гражданская оборона» [Текст] / А.В. Костров // Проблемы безопасности и чрезвычайных ситуаций. – 2016. – № 1. – С. 3–19. 82. Кудашев, И.С. Проектирование переводческих словарей специальной лексики [Текст] / И. С. Кудашев. – Helsinki : Helsinki University Translation Studies, Monographs 3, 2007. – 443 с. 83. Куравлев, В.И. Основания научного познания [Текст] : рефлексия и рациональность / В.И. Куравлев, Ф.В. Лазарев // Вопросы философии. – 1986. – № 5. 84. Лазарев, С.Л. Международный арбитраж [Текст] / С.Л. Лазарев. – M. : Междунар. отношения, 1991. – 213 с. 85. Лейчик, В.М. О языковом субстрате термина [Текст] / В.М. Лейчик // Вопросы языкознания. – 1986. – № 5. – С. 87–97. 86. Лейчик, В.М. Оптимальная длина и оптимальная структура термина [Текст] / В.М. Лейчик // Вопросы языкознания. – 1981. – № 2. – С. 63–73. 87. Лейчик, В.М. Профессиональная и непрофессиональная лексика в профессиональных и непрофессиональных LSP [Текст] / В.М. Лейчик // Вопросы терминоведения : науч. журнал. – М. : МГПИ, 2012. – Вып. 1. – С. 94–97. 88. Лейчик, В.М. Терминоведение [Текст] : предмет, методы, структура / В.М. Лейчик. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2014. – 264 с. 89. Лейчик, В.М. Терминоведение [Текст] : предмет, методы, структура / В.М. Лейчик. – Изд-е 2-е, испр. и доп. – М. : КомКнига, 2006. – 256 с. 90. Лотте, Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов [Текст] / Д.С. Лотте. – М. : Наука, 1982. – 149 с. 91. Лотте, Д.С. Как работать над терминологией [Текст] : основы и методы / Д.С. Лотте. – М. : Наука, 1968. – 76 с. 92. Лотте, Д.С. Основы построения научно-технической терминологии [Текст] : вопросы теории и методики / Д.С. Лотте. – М. : Изд-во АН СССР, 1961. – 160 с. 93. Лукашук, И.И. Международное право. Общая часть [Текст] : учеб. для студентов юрид. фак. и вузов / И.И. Лукашук ; Рос. акад. наук, Ин-т государства и права, Академ. правовой ун-т. — Изд. 3-е, перераб. и доп. — М. : Волтерс Клувер, 2005. – 432 с. 94. Любимов, Н.А. Конституционное право России [Текст] : лингвистический аспект : автореф. дис. ... канд. юрид. наук / Н.А. Любимов ; науч. рук. Н.А. Богданова. – М., 2002. – 26 с. 95. Маджаева, С.И. Глобализация медицинской терминологии [Текст] / С.И. Маджаева // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – 2013. – Вып. 73. – № 1 (292). – С. 96–99. 96. Маджаева, С.И. Медицинские терминосистемы [Текст] : становление, развитие, функционирование : дис. ... докт. филол. наук : 10.02.19 / С.И. Маджаева. – Волгоград, 2012. – 357 с. 97. Маджаева, С.И. Перспективы развития терминологии [Текст] : (история терминологии как аргументативный ресурс) / С.И. Маджаева // Аргументативная риторика в практике политического, делового и административно-правового общения : матер. Междунар. интернет-конференции, Волгоград, 1–2 октября 2009 г. – Волгоград : Волгоград. науч. изд-во, 2010. – С. 193-199. 98. Максименко, Е.С. Национально-культурная специфика отраслевых терминосистем [Текст] : (на материале англ. и амер. юрид. терминологии) / Е.С. Максименко. – Саратов : Науч. кн., 2004. – 132 с. 99. Макушина, Е.Б. Правовая коммуникация как феномен права и общения [Текст] / Е.Б. Макушина // Вестник Челябинского государственного университета. – Т. 9. – 2004. – № 1. – С. 141–143. 100. Малюга, Е.Н. Английский язык профессионального общения [Текст] / Е.Н. Малюга. – М. : Изд. : Флинта : Наука, 2016. – 336 с. 101. Малюга, Е.Н. Функциональная прагматика межкультурной деловой коммуникации [Текст] / Е.Н. Малюга. – Изд. 2-е, доп. – М. : URSS, 2008. – 313 с. 102. Манерко, Л.А. Язык современной техники [Текст] : ядро и периферия : монография / Л.А. Манерко. – Рязань, 2000. – 139 с. 103. Маркелова, Т.В. Аксиологический аспект языковой картины мира в современном образовательном пространстве // the International Conference "Education Environment for the Information Age" (EEIA-2016), 6-7 June 2016 the Institute for Strategy of Education Development of the Russian Academy of Education. 104. Мархасев, И.Р. Коммуникативное терминоведение [Текст] : теоретико-метедологические и лингво-методические предпосылки / И.Р. Мархасев // Терминология и перевод в политическом, экономическом и культурном сотрудничестве : тез. докл. междунар. круглого стола, 27–28 июня 1991 г. – Омск, 1991. – С. 33–35.
Отрывок из работы

На материале английской и русской терминосистем международного гуманитарного права нами исследованы принципы построения семантически корректных словосочетаний, которые способны выступать в качестве терминологических, что позволяет строить профессионально значимое высказывание с учетом специальных правовых, социально-гуманитарных знаний и условий, связанных с вооруженным конфликтом. К практическим результатам исследования следует отнести составление англо-русского словаря терминов международного гуманитарного права, в состав которого включены рассмотренные в данной диссертационной работе термины и их определения. Разрабатываемый словарь позволит переводчикам использовать наиболее точные и достоверные эквиваленты для адекватной передачи юридической информации. Основные положения и результаты научной работы могут быть полезными для проведения дальнейших лингвистических, исторических и типологических исследований в сфере терминоведения, а также могут служить оптимизации преподавания языка для специальных целей юристам.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Диссертация, Языки (переводы), 135 страниц
4050 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg