1. Аванесова Н.В. Эмоциональность и экспрессивность — категории коммуникативной лингвистики // Вестник Югорского государственного университета. — 2010. — С. 5-9.
2. Аврорин В.А. Проблемы изучения функциональной стороны языка (к вопросу о предмете социолингвистики). — Л.: Наука, 1975. — 276 с.
3. Анохин П.К. Очерки по физиологии функциональных систем. — М.: Медицина, 1975. — 448 с.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. — М.: Наука, 2013. — 376 с.
5. Балли Ш. Французская стилистика. — М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1961. — 394 с.
6. Бахтин М.М. Формальный метод в литературоведении. Марксизм и психология языка. — М.: Лабиринт, 2000. — 370 с.
7. Букина Ю.В. К проблеме изучения наименований и средств выражения эмоций в системе языка и в коммуникации // Филологические науки. — 2009. — №7. — С. 43-45.
8. Вакуров Н.М. Основы стилистики фразеологических единиц. — М.: Изд-во МГУ, 1983. — 175 с.
9. Вандриес Ж. Язык: лингвистическое введение в историю. — М.: УРСС, 2004. — 408 с.
10. Васильев И.А. Эмоции и мышление. — М.: Изд-во МГУ, 1980. — 192 с.
11. Вержбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. — М.: Яз. славян. культуры, 2001. — 272 с.
12. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова: вопросы в языкознании. — М.: Наука, 2007. — 189 с.
13. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. — М.: Высшая школа, 2013. — 244 с.
14. Выготский Л.С. О двух направлениях в понимании природы эмоций в зарубежной психологии в начале ХХ века // Вопросы психологии. — 1968. — № 2. — С.157-159.
15. Гaльперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М.: КомКнига, 2007. — 144 с.
16. Гридин В.Н. Экспрессивность. Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 591 с.
17. Додонов Б.И. Классификация эмоций при исследовании эмоциональной направленности личности // Вопросы психологии. — 1975. — № 6. – С. 21-33.
18. Додонов Б.И. Эмоция как ценность. — М.: Политиздат, 1978. — 272 с.
19. Знаменская Т. А. Стилистика английского языка. Основы курса: учебное пособие. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 208 с.
20. Изард К.Е. Эмоции человека: монография. — М.: Директ-Медиа, 2008. — 954 с.
21. Комиссаров В.Н. Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. — М.: Международные отношения, 1978. — 232 с.
22. Комова Т.А. Введение в сопоставительную лингвокультурологию. Великобритания-Россия. — М.: Красанд, 2010. — 128 c.
23. Кухаренко В. А. Интерпретация текста: учеб. пособие. — М.: Просвещение, 1988. — 192 с.
24. Леонтьев А. Н. Деятельность, сознание, личность. — М.: Политиздат, 1975. — 304 с.
25. Маслечкина С.В. Передача экспрессивности в произведениях М.А. Булгакова и Э.М. Ремарка: Автореф... дис. канд. филол. наук. — М., 2009. — 224 с.
26. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. — М.: Тетра Системс, 2004. — 256 с.
27. Маслова В.А. Лингвокультурология. — М.: Издательский центр «Академия», 2001. — 208 с.
28. Молостова Е.Н. Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов-антропоцентризмов: Автореф... дис. канд. филол. наук. — Казань, 2000. — 30 с.
29. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. — М.: ФЛИНТА, 2013. — 128 с.
30. Нуркова В.В. Психология: учебник. — М.: Юрайт-Издат, 2004. — 472 с.
31. Пиотровская Л.А. Эмотивные высказывания как объект лингвистического исследования (на материале русского и чешского языков). — СПб.: Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 1994. — 146 с.
32. Писарев Д.С. Функционирование восклицательных предложений в современном французском языке и их прагматический аспект // Прагматические аспекты функционирования языка: Сб. науч. тр. — Барнаул, 1983. — С. 114-125.
33. Реформатский А.А. Введение в языковедение: учебник для вузов. — М.: Аспект Пресс, 2004. — 536 с.
34. Рожнова Е.А. Эмоционально-экспрессивная лексика английского языка и степени эмоциональной нагруженности // Альманах современной науки и образования. — 2014. — № 11. C. 119-121.
35. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. — СПб: Питер, 2002. — 720 с.
36. Симонов П.В. Теория отражения и психофизиология эмоций. — М.: Наука, 1970. — 480 с.
37. Сребрянская Н. А. Эмотивная лингвистика — перспективное направление лингвистических исследований // Вестник ВГУ, Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация. — Воронеж: Воронежский государственный университет. — 2008. — № 2. — С. 282-284.
38. Стернин И.А. Контрастивная лингвистика. — М.: АСТ-Восток-Запад, 2007. — 288 с.
39. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. — Воронеж: ВГУ, 1985. — 170 с.
40. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 288 с.
41. Телия В.Н. Экспрессивность как проявление субъективного фактора в языке и её прагматическая ориентация // Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессивности. — 1991. — С. 5-35.
42. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. — М.: Просвещение, 1984. — 324 с.
43. Шаховский В.И. Значение и эмотивная валентность единиц языка и речи // Вопросы языкознания. — 1984. — № 6. — C. 97-104.
44. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. — М.: Либроком, 2014. — 208.
45. Шаховский В.И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: учеб. пособ. к спецкурсу. — Волгоград: ВГПИ, 1983. — 94 с.