Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОГО ФОЛЬКЛОРА В НОВЕЛЛЕ ИРВИНГА «ЛЕГЕНДА О СОННОЙ ЛОЩИНЕ»

anton-88 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 30 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 04.08.2021
При определении литературоведческого понятия романтическая фантастика и фантастическая условность были использованы работы Вальтера Скотта, Владимира Соловьева, Цветана Тодорова и Иосифа Эйгеса. Романтической фантастике присущ определенный тип образности и присутствие художественных приемов, таких как: удвоение художественного мира, фантастическая условность, которая появляется там, где есть неоднозначность, неуверенность, где читатель испытывает постоянное колебание по поводу происходящего.
Введение

Вашингтон Ирвинг, общепризнан¬ный «первопроходец» американской лите¬ратуры во многих ее сферах и качествах, в своей деятельности никогда не проявлял того, что можно назвать ученичеством, осторожным следованием уже сложив¬шимся стереотипам. Он создавал как ху-дожественные, так и внехудожественные тексты, свободно импровизируя и экспе¬риментируя с содержанием и формой. В. Ирвинг выступал как глубокий знаток ми¬ровой истории, цивилизации и культуры, многообразной европейской (и отчасти восточной - арабской) фольклорной и ли¬тературной традиции, а также фольклора голландских поселенцев Северной Аме¬рики. Но одновременно он проявлял себя и как чрезвычайно смелый интерпретатор разного рода исходного интертекста, что создает в его творческом сознании весь¬ма своеобразные явления, которые можно было бы назвать постготика и построман¬тизм, а отчасти - антиготика и антироман¬тизм. Его трактовка этих явлений не име¬ет ничего общего с эпигонством, а, напро¬тив, смело и оригинально переосмысли¬вает и пародирует существующие, связан¬ные с этими понятиями клише, известные архетипы, сюжеты, мотивы, образы. Меж¬ду тем, его ирония и пародийный элемент не переходят в сатиру. В произведении иронически имити¬руется, стилизуется, а на самом деле паро¬дируется мистический пласт готической, романтической, а еще более - псевдоготи¬ческой, псевдоромантической литерату¬ры. Здесь нет апокалиптических элемен¬тов и мотивов, свойственных, скажем, ан¬тиутопии. Напротив, здесь присутству¬ет то, что получило название «идилли¬ческий сверхтип». В.Е.Хализев относит к нему персонажей, «не причастных к какой-либо борьбе за успех». Такие пер¬сонажи «пребывают в реальности, сво¬бодной от поляризации удач и неудач, по¬бед и поражений, а в пору испытаний спо¬собны проявить стойкость, уйдя от иску¬ сов и тупиков отчаяния». Значе¬ние идиллии для развития романа в це¬лом М. Бахтин считает «огромным», отмечая, что ее влияние на литера¬туру распространяется в нескольких на¬правлениях - в частности на роман Гете, где «заявлена тема разрушения идиллии; затем - на сентиментальный роман руссо¬истского типа, на семейный роман и ро¬ман поколений и, наконец, влияние идил¬лии на романы Гончарова, в которых речь идет «о крушении и ломке идиллическо¬го мировоззрения». «Положительный че¬ловек идиллического мира, - продолжает М. Бахтин, - становится смешным, жал-ким и ненужным. Идиллическому мирку все чаще противопоставляется «большой, но абстрактный мир, где люди разобще¬ны, эгоистичны, замкнуты и корыстно¬практичны». Актуальность данного исследования состоит в том, что мы раскрываем, и обозначаем основные аспекты фольклора в новелле В. Ирвинга «Легенда о Сонной лощине». В зарубежном литературоведении об Ирвинге писал В.Л. Паррингтон [6], П.Миллер [11], и также в ряде англоязычных энциклопедий. Объектами исследования в данной курсовой работе являются новелла В. Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине». Предметом исследования этой курсовой работы является роль фольклора в новелле В. Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине». Цель курсовой работы определить и исследовать роль фольклора в новелле В. Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине». Задачи исследования: 1. Уточнить Фольклорное начало в осмыслении антитезы «поэзии и правды» в «Легенде о Сонной лощине» В. Ирвинга. 2. Фольклорная традиция США и национальное своеобразие новелл Вашингтона Ирвинга («Легенда Сонной лощины»). 3. Выявить основные приемы фантастического в новелле Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине». 4. Показать многоплановость фантастического в новелле Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» и определить роль фантастического. Методы исследования – метод описательной поэтики, а также ряд определенных позиций метода исторической поэтики.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3 ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ФОЛЬКЛОРА В «ЛЕГЕНДЕ О СОННОЙ ЛОЩИНЕ» В. ИРВИНГА 5 1.1. Фольклорное начало в осмыслении антитезы «поэзии и правды» 5 в «Легенде о Сонной лощине» В. Ирвинга 5 1.2. Фольклорная традиция США и национальное своеобразие новелл Вашингтона Ирвинга («Легенда Сонной лощины») 11 ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ ФАНТАСТИЧЕСКОГО В НОВЕЛЛЕ ИРВИНГА «СОННАЯ ЛОЩИНА» 21 2.1. Основные приемы создания двоемирия в новелле Ирвинга «Легенда о Сонной Лощине» 21 2.2 Роль фантастического в новелле Ирвина «Легенда о Сонной Лощине» 25 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 28 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 30
Список литературы

1. Ирвинг, В. Новеллы / В. Ирвинг; пер. с англ. А. Бобовича). – М., 1954. - С. 3 – 20. 2. Perkins, G. The American tradition in Literature Shorter Edition in One Volume / G. Perkins, B. Perkins. - Mc. GRAW-HLT, 1994. - 2115 с. 3. Боброва, М.Н. Романтизм в американской литературе 19 века / М.Н. Боброва. - М.: «Высшая школа», 1972. - 286 с. 4. The World Book Encyclopedia: 22 Vol. / World Book, Inc. – USA, 1994. – Vol. 10: Washington Irving. – 478 c. 5. Compton`s Encyclopedia and Fact – Index in One Volume. - N.Y., 1989. - 456 c. 6. Паррингтон, В.Л. Основные течения американской мысли: в 3 т. / В.Л. Паррингтон. – М.: Изд. иностр. лит., 1962. – Т. 2: Революция романтизма в Америке (1800- 1860). – 591 с. 7. Либман, В.А. Американская литература в Русских Переводах и Критике. Библиография / В.А. Либман. – М.: Изд. «Наука», 1977. 8. Тодоров, Ц. Введение в фантастическую литературу: монография / Ц. Тодоров; пер. с франц. Б. Нарумова. – М.: Дом интел. книги, 1997. - 144 с. 9. Tuttleton, J.W. The notes for volume / J.W. Tuttleton // History, Tales and Sketches / W. Irving. – N.Y., 1983. – С. 1093 – 1120. 11. Miller, P. Afterword / P. Miller // The Sketch Book / W. Irving. – N. Y. and Scarborough, 1961. - С. 371 - 378. 12. Зверев, А. Вашингтон Ирвинг / А. Зверев // Новеллы / В. Ирвинг; пер. с англ. А. Бобовича. – М., 1985. – С. 3 – 14. 13. Соловьёва, Н.А. Ранний американский романтизм / Н.А. Соловьёва // История зарубежной литературы 19 века: учеб. для вузов / Н.А. Соловьёва. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 2000. – С. 471 – 477. 14. Скотт, В. О сверхъестественном в литературе и, в частности, о сочинениях Эрнста Теодора Вильгельма Гофмана (пер. А.Г. Левинтона) / В. Скотт // Собрание соч.: в 20 т. – М. - Л: Худ. Лит., 1965. – Т. 20. - С. 602-652. 15. Эйгес, И. Фантастика / И. Эйгес // Литературная энциклопедия: Словарь терминов: в 2 т. / под. ред. И. Бродского. – М.; Л.; Изд-во Л.Д. Френкель, 1925 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://feb-web.ru/feb/slt/abc/lt1/lt1-1751.htm. - Дата доступа: 09.04.2011. 16. Кулик, О.П. Понятие фантастического: от истории к современности / О.П. Кулик // Вестник ПГУ. Серия А. Гуманит. науки. – 2010. - №7 – С. 93 – 99. 17. Cohen, D.S. Dutch Americans / D.S. Cohen // American Folklore: An Encyclopedia / ed. by J.H. Brunvand. – N.-Y., London: Garland Publishing, 1996. – P. 212 – 215. 18. McNeil, W.K. Irving, Washington / W.K. McNeil // American Folklore: An Encyclopedia / ed. by J.H. Brunvand. – N. Y., London: Garland Publishing, 1996. – P. 393 – 394. 19. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А.Н. Николюкина. – М.: НПК «Интелвак», 2001. – 1502 с.
Отрывок из работы

ГЛАВА 1. ОСНОВЫ ФОЛЬКЛОРА В «ЛЕГЕНДЕ О СОННОЙ ЛОЩИНЕ» В. ИРВИНГА 1.1. Фольклорное начало в осмыслении антитезы «поэзии и правды» в «Легенде о Сонной лощине» В. Ирвинга Снисходительно-ироничное от¬ношение Вашингтона Ирвинга к свое-му наивному и недалекому, суеверному и мнительному герою-идеалисту существу¬ет в тексте не само по себе, оно ставит це¬лью привлечь внимание читателя к тому разрыву между некоей условно-абстракт¬ной «мечтой» и действительностью, «по¬эзией и правдой», к крушению мифов и иллюзий. Завязка и фабула «Легенды о Сонной Лощине» до предела проста. В центре истории любовный треугольник: деревенская кокетка Катрина, весельчак и забияка Бром Боне и интересующий нас герой - Икабод Крейн. Икабод меч-тает жениться на «богатенькой наследни¬це», но на нее уже положил глаз «первый парень» на селе. Однажды Икабод Крейн встречает призрака, всадника без головы. Ирвинг превращает в анекдот типичную мистическую историю о привидениях, столь дорогих сердцу романтиков: Назло дьяволу со всеми его проделками Икабод Крейн прожил бы, вероятно, спокойную и счастливую жизнь, не повстречай он на своем пути существа, доставляющего смертным неизмеримо больше неприят¬ностей и мучений, нежели духи, привиде¬ ния и вся порода волшебников и чародеев, взятые вместе [4]. В такой иронически- гиперболизированной форме автор харак-теризует Катрину ван Тассель, единствен¬ную дочь богатого голландского фермера. Ее психологический портрет и сюжетная роль вполне традиционны, хорошо знако¬мы, в первую очередь, по героиням «Зо¬лотого горшка» и «Крошки Цахес» Э.Т.А. Гофмана. Уже весь ее внешний портрет скомпонован из штампов, клише и сте¬реотипов, характерных для банального идеала бюргерского, филистерского вку¬са: Это была свеженькая девица едва во¬семнадцати лет; пухленькая, как куро¬патка, крепкая, нежная и розовощекая, как персики из сада ее отца, она поль¬зовалась вниманием всех молодых людей этих мест, притом не только благода¬ря своей красоте, но также и неисчисли¬мым благам, ожидавшим ее избранника [4]. Помимо сказанного, ирония создает¬ся посредством весьма прозаических, да¬леких от чего-либо романтического и ли¬рического, сравнений с куропаткой и пер¬сиками из сада отца.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языки (переводы), 48 страниц
576 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 30 страниц
350 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 40 страниц
280 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 22 страницы
210 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg