Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / РЕФЕРАТ, ФИЛОСОФИЯ

Проблема концепта в современной науке. (по дисциплине “Актуальные проблемы отрасли науки”)

one_butterfly 280 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 28 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 26.06.2021
Рефкрат на тему: "Проблема концепта в современной науке. (по дисциплине “Актуальные проблемы отрасли науки”)"
Введение

В данной работе рассматривается вопрос об определении термина концепт в гуманитарных науках. Частое применение данного термина в сфере современных гуманитарных науках определяет задачу изучение различных подходов к определению термина концепт. Данный термин имеет множество дефиниций, ввиду того, что термин концепт является ключевым в исследовании языковой картины мира как вариант плана содержания. В данной работе рассмотрим историю возникновения и развития концепта. Соотношение понятий концепт, понятие, значение, категория. Структуру концепта. Концепт как основу языковой картины мира. В задачи данной работы входит: 1. Ознакомиться с различными подходами к определению термина “концепт” 2. Провести сравнительный анализ терминов концепт, понятие, значение, категория. 3. Изучить структуру концепта. 4. Изучить концепт как основу языковой картины мира.
Содержание

Введение ……………………………………………………………………….3 Глава 1. История возникновения и развития термина концепт ……………4 Глава 2. Соотношение терминов: концепт, значение, понятие, категория..11 Глава 3. Структура концепта………………………………………………….15 Глава 4. Концепт как основа языковой картины мира………………………21 Заключение……………………………………………………………………..26 Список исользованной литературы…………………………………………..28
Список литературы

1. Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография. М.: Языки русской культуры, 1995. 766 с. 2. Аскольдов-Алексеев С.А. Концепт и слово // Русская словесность. - М.: Academia, 1997. С. 267-279. 3. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико фразеологической сематике языка [Текст] / А. П. Бабушкин. – Воронеж: Изд. во Воронеж. гос. ун та, 1996 – С. 104 4. Воркачев С. Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгогорад, 2007 5. Залевская А. А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст: избранные труды / А. А. Залевская. - М. : Гнозис, 2005. - 543 с. 6. Карасик В.И. Антология концептов. Под ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. Том 1. Волгоград: Парадигма, 2005. 352 с. 7. Кубрякова Е.С. Концепт // Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. и др. Краткий словарь когнитивных терминов. - М., изд-во МГУ, 1996. С. 90-93. 8. Леонтьев А.Н. Избранные психологические произведения: В 2 т. / Под ред. В.В.Давыдова, В.П. Зинченко, А.А. Леонтьева, А.В. Петровского. М.: Педагогика, 1983. 391 с. 9. Маслова В. А Лингвокультурология : учеб. пособие для вузов / Маслова В. А. - М. : Академия, 2001. - 205 с. 10. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах / Вопросы когнитивной лингвистики. - 2004. - № 1. С. 53-64. 11. Пименова М.В. Типология структурных элементов концептов внутреннего мира (на примере эмоциональных концептов). / Вопросы когнитивной лингвистики. -2004. - № 1, с. 83-90. 12. Петухов В.В. Образ мира и психологическое изучение мышления // Вестник МГУ. Сер.14: Психология. 1984. № 4. С. 13-21. 13. Попова, З. Д. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж: Изд во Воронеж.ун та, 2000 – С. 30 14. Смирнов С.Д. Понятие “образа мира” и его значение для психологии познавательных процессов // А.Н. Леонтьев и современная психология. М.: Изд-во МГУ, 1983. С. 149-155. 15. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. Опыт исследования. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. С. 40-76. 16. Степанов Ю.С. Концепт: тонкая плёнка цивилизации - Москва : Языки славянских культур, 2007. - 246 с. 17. Терминасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. М.: Слово/Slovo, 2000. 624 с 18. Фрумкина Р. М. Концепт, категория, прототип // Лингвистическая и экстралингвистическая семантика. М.: 1992. - С. 31. 19. Хайдеггер М. Искусство и пространство // Самосознание европейской культуры ХХ века. Мыслители и писатели Запада о месте культуры в современном обществе. М.: ИПЛ, 1991. 366 с. 20. Чернейко Л. О. Лингвистическая релевантность понятия концепт // Текст: Структура и семантика. Доклады ХII Международной конференции. — Т. 1. — ТВТ Дивизион Москва, 2009. — С. 162–175. 21. С.Г. Шафиков. Любовь: категория или концепт // Языковые и речевые единицы в разных языках. – Уфа, 2006, РИО БашГУ, 3-36.
Отрывок из работы

Глава 1. ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ И РАЗВИТИЯ КОНЦЕПТА. Изучение термина концепт началось ещё в средние века. Его непосредственно связывают с французским философом – схоластом Пьером Абеляром, жившим в 12 веке. Согласно его теории, звучащие имена сами по себе не входят в обозначеннную ими вещь, однако существуют из-за так называемого налагания их людьми на вещи, которое даёт им Бог. Абеляр считает эти имена “орудиями восприятия вещей”, то есть он рассматривает концепт в контексте коммуникации людей между собой и с Богом. Концепт у Абеляра есть смысл. Позднее, в 14-ом веке номиналисты и реалисты приходят к спору. Спор заключался в соотношении понятий: вещи, идеи и имени. Данный спор привёл к появлению “умеренного номинализма” или же, как его ещё называют “концептуализм”. В философии средних веков концепты понимаются как имена, особенные “психологические образования”, несущих с собой “какую-либо смысловую функцию”. Уже в современной науке, первым учёным, употребившим термины концепт и концептуализм был Сергей Аскольдов, он же Сергей Алексеев. В отличие от средневековых номиналистов, автор не уподобляет концепт с индивидуальным представлением, видя в нём “общность”. В своей статье “Концепт и слово” он пишет: “Вопрос о природе общих понятий или концептов – по средневековой терминологии универсалий – старый вопрос, давно стоящий на очереди, но почти не тронутый в своем центральном пункте. Общее понятие, как содержание акта сознания, остаётся до сих пор весьма загадочной величиной…концептуализм обыкновенно дальше утверждения существования концептов в человеческом уме не идёт, а природа их до сих пор остаёттся в достаточно мере загадочной” [Аскольдов, 1928:11]. Исследуя отдельные области концепта объективной действительности, требуется понимать что представляет собой концепт как факт реальности. Современные учёные определяют концепт по разному, так Владимир Карасик понимает концепт как “квант знания”, в своей книге “Антология концептов” он пишет: “Концепт – принадлежность сознания человека, глобальная единица мыслительной деятельности, квант структуированного знания. Упорядоченная совокупность концептов в сознании человека образуют его концептосферу”. [Карасик, 2004: 90]. Другой исследователь концептов, Юрий Степанов под концептом понимает “сгусток культуры в сознаниии человека, то в виде чего культура входит в ментальный мир человека”, о чём он пишет в своей книге “Константы: словарь русской культуры”. [Cтепанов, 2014: 43]. Данное определение позже стало классическим определением концепта. Человек представляет концепт как представление чего то индивидуального и общего вместе. Концепт является микромоделью культуры, а культура в свою очередь это микромодель концепта. Виктория Красных даёт наиболее узкое определение концепта, так в своей статье “От концепта к тексту и обратно” она пишет: “Концепт – самая общая, максимально абстрогированная, но конкретно репрезентируемая языковому сознанию, подвергавшаяся когнитивной обработке идея “предмета” в совокупности всех валентных связей, отмеченных нациаонально-культурной маркированностью”.[Красных, 2003: 66]. Автор отвергает непременное наличие визуального оригинального образа у концепта, и употребляет данный термин применяя его только к абстрактным сущностям: доброта, жизнь, любовь. Владимир Карасик же считает, что помимо концептов абстрактных сущностей, существуют так же “предметные концепты”: балалайка, лапти. Такое понимание концепта даёт более полное представление о концептосфере того или иного сообщества. [Карасик, 2004: 75]. Следует принять во внимание, что каждый автор понимат концепт по своему: концептосфера может быть как у языка, так и у отдельной лексемы; она может быть связана с отдельным жанром, с отдельным аспектом человеческого бытия и с отдельным наименованием некоторого социального статуса; концепт может быть представлен в языковом сознании и языковой картине мира, в художественной картине мира и в отдельном литературном жанре; концептом может быть и понятие, и некоторая казуальность и некоторая эмоция. Среди концептов есть так же и константы. Можно точно заявить, что концепт принадлежит сознанию и включает в себя как описательно-классифицированные, так и образно-эмпирические и чувственно-волевые характеристики. “Концепты не только мыслятся, но и переживаются”. [Попова, 1999: 3]. Далее мы рассмотрим термин концепт в различных областях гуманитарной науки. Начнём с понятия концепта в когнитивистике. В когнитивной науке концепт это “еденица ментальных или психических ресурсов нашего сознания и той информационной структуры, которая отражает знания и опыт человека, оперативная содержательная еденица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отражённой в человеческой психике” (Кубрякова, 1996: 90). Термин концепт нужен был когнитивистам для объеденения множества различных едениц ментального словаря каким либо родовым понятием, что отвечало бы представлению о смыслах, которые человек использует в процессе своего мышления, и которые показывают их знания и опыт, результаты всей деятельности человека и процессов познания мира в виде “квантов познания”. Также важным является то, что в современной когнитивистике одни концепты имеют так называемую языковую привязку, а другие же выражаются в психике особыми ментальными невербализованными репрезентациями: различными образами, схемами. Анатолий Бабушкин попробовал соеднить когнитивную и лингвистическую науку для лучшего понимания концепта, и он создал следующее определение концепта: “Дискретная, содержательная еденица коллективного сознания, отражающая предмет реального или идеального мира и хранимую в национальной памяти носителей языка в вербально обозначенном виде”. [Бабушкин, 1996: 23]. Главной же функцией концепта автор считает способ взаимосвязи и категоризации вещей. Далее перейдём к понятию концепта в психолингвистике. Психолингвисты понимают под концептом: “спонтанно функционирующее в познавательной и коммуникативной деятельности индивида базовое перцептивно-когнитивно-аффективное образование динамического характера, подчинающееся закономерностям психической жизни человека и вследствие этого по ряду параметров отличающееся от понятий и значений как продуктов научного описания с позиций лингвистичской теории” [Залевская, 2001: 37]. То есть психолингвисты полагают, что основой концепта является блок знаний – совокупность конкретно-образных элементов в психике человека: вкусовые, зрительные и слуховые элементы. Ревекка Фрумкина, известный психолингвист, исследую понятие концепта утверждает: “термин концепт удобен тем, что, акцентируя те реалии, к которым нас отсылает слово, он позволяет отвлечься от принятого в логике термина понятие” [Фрумкина, 2001, 106]. С помощью такого отвлечения от понятия учёный, учитывая языковой материал, рассматривает не концепт в его лексическом или языковом планах, а эмоции участника, его шкалу ценнностей и ассоциации, имеющие связь с концептом. Концепт в лингвистике. Учёные лингвисты изучая понятие концепта дали ему следующее определение: “Парадигматическая модель имени, включающпя в логическую структуру его содержания, и сублогическую. Эти структурыс выводятся соответственно и из свободной сочестаемости имени, и из несвободной, то есть из синтагматических отношений имени, зафиксированных в текстах” [Чернейко, 1997, 78]. То есть, можно сказать, что концепт, с точки зрения лингвистичской науки, является неким конструктом, репрезентирующим ассоциативное поле того или иного имени. В отечественной лингвистике, проблема различия концептуальных и семантических явлений, однако неразрывно связанных друг с другом является важной проблемой. Вот что об этом пишет Попова “Значения языковых знаков, являясь еденицами семантического пространства языка, представляют собой совокупности семантических признаков, каждый из которых репрезентирует определённые признаки концепта, но не весь концепт в целом. При этом даже вся совокупность признаков, полученная из семантического анализа мнгих языковых знаков – вербализаторов, объективирующих концепт, не представляет содержание концепта полностью, потому что мир мыслей никогда не находит полного выряжения в языковой системе [Попова, 1999: 14]. Концепт влингвофилософии. Для лингвофилософов концепт является синонимом термина “мировоззренческое понятие”, данные понятия являются взаимозаменяемыми. В отличие от лингвокульторологического и психолингвистического подходов, в которых друг другу противопоставляются индивидуальное и коллективное, в лингвофилософском же подходе сравниваются “наивное” и научное знания. Так как с помощью концептов образуется культурный слой между миром и человеком, то исследователи занимаются анализом главных культурных концептов по текстам различных временных промежутков и разных народов с точки зрения наблюдателя. Учёные, занимающиеся этим, изучают и описывают мировоззренческие понятия (истина, ложь) с точки зрения обычных аналогов терминов в области философии и этики, которые образуют большую часть лексики соврменного языка, что отражает “практическую философию человека”. Главное отличие концептов от так называемых мировоззренческих понятий заключается “в постоянном взаимодействии с реальными механизмами жизни”. [Логичекский анализ языка, 1991]. Учёных занимающихся проблемой концепта в лингвофилософии интересует гносеологическая,она же познавательная функция языка и креативная, она же созидательная функция. Для лингвофилософов концепт – понятие обиходной, практической философии,появляющееся из-за взаимдействия таких причин, как жизненный опыт, и образы в искусстве, ощущения и системы ценностей, идеология и религия. Концепт в лингвокультурологии. Среди исследователей концепта в лингвокульторологическом аспекте, можно назвать таких учёных, как: С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, В.В. Колесов, C.Х. Ляпин,В.А.Маслова, И. А. Стернин, В.Н. Телия. Для них концепты являются одной из форм воплощения культуры в человеческом сознании. Почти все лингвокультурологи придерживаются мнения, что концепт имеет сложную струкутурную организацию. Это можно подтвердить определением, которое дал концепту Юрий Степанов. “С одной стороны, к ней принадлежит всё, что принадлежит строению понятия; а с другой стороны, в структуру концепта входит всё то, что и делает его фактом культуры – исходная форма (этимология), сжатая до основных признаков содержания истории; современные ассоциации,оценки и т.д.” [Степанов, 2004, 43]. Также часть учёных пришла к выводу, что человек не только думает о концепте, но и переживает его. Поэтому можно сказать, что концепт это так называемый пучок всех ассоциаций, знаний, оценок, переживаний человека касательно того или иного явления, cуществующих в сознании человека, так же вызванных культурными знаниями. Концепт влингвоконцептологии. Лингвоконцептология – самостоятельная научная дисциплина, созданная для того что бы объединить почти все вышеперечисленные подходы к концепту. Данная дисциплина возникла на стыке когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Автор создавший данный термин – Сергей Воркачев Для более полного описания концепта автор выделяет следующие составляющие концепта: 1) понятийная составляющая, отражающая признаковую и дефиниционную структуру концепта. 2) образная, фиксирующая когнитивные метафоры, поддерживающие концепт в языковом сознании. 3) значимостная, определяемая местом, которое занимает имя концепта в лексико-грамматической системе конкретного языка, куда входят так же этимологические и ассоциативные характеристики этого имени. [Воркачев, 2002: 79 - 95]. Наиболее важной задачей лингвокультурологии, кроме описания природы концепта, является исслоедование и опредение ценностоной картины мира как результат выражения семантического закона, следуя ему самые важные предметы и явления жизни народа приобретают обширную и разнообразную номинацию. “При межъязыковом сопоставлении ценностных картин мира обнаруживается, что различие между представлением тех или иных концептов выражается большей частью не в наличиии или отсутствии определённых признаков, а в частотности этих признаков и их специфической“комбинаторике”. [Карасик, 1996, 6]. Из вышеперечисленных точек зрения на природу концепта, являющихся базовыми для отечественной науки, можно сказать, что концепт – ментальное образование, накапливающее знания человека о том или иной части действительности, это целая система представления знаний, элемент концептосферы, часто – форма воплощения культуры в сознании человека. Глава 2. Проблема соотношения терминов: концепт, значение, понятие, категория. Проблема соотношения терминов: концепт, значение и понятие, в настоящее врпемя является одной из наиболее дискуссионых в современном языкознании. Для более полного описания концепта, выделения его особенностей, необходимо определить взаимоотношения термина концепт с терминами понятие и значение. Изучение термина концепт в когнитивной лингвистике играет очень важную роль. Для того, что бы понять концепт, нужно осознать то, что существет целый ряд подобных понятий и терминов. Прежде всего такими терминами являются: концепт,понятие и значение. Учёные Зинаида Попова и Иосиф Стернин считают, что термины концепт и значение являются результатом отражения и познания действительности сознанием человека. [Попова, Cтернин, 2002: 43] Иссдедователь концептов Марина Пименова считает, что значение слова представляет собой попытку дать общее понимание о содержании выражаемого концепта, представить этим словом отдельные его составляющие. Это значит “значения передают лишь некоторую часть наших знаний о мире. Основной же объём этих знаний хранится в нашем созаниии в виде различных мыслительных структур – концептов разной сложности и абстракции, в содержание которых могут постоянно включаться новые характеристики, которые в свою очередь будут требовать новых форм вербализации” [Пименова, 2006:45]. Получается, что значение и концепт являются разными понятиями, но они соотносятся друг с другом, ввиду их взаимной детерменированности, или же другими словами определяемости. Следуя тому, что благодаря концепту возможно определение смысла едениц языка, возможно на основе набора сем едениц языка, определяющих концепт, говорить о его составе, являющимся системой связанных между собой когнитивных свойств, которые показывают ту или другую сторону независимой действительности, осуществляется одной из сем. Марина Пименова при разграничении терминов концепт и понятие, под понятием понимает “мысль, отражающая в обобщённой форме предметы и явления действительности посредством фиксаций их свойств и отношений. Речь идёт об отражении базовых основных признаков объекта. Концепт отражает не просто существенные признаки, а все те, которые в данном языковом коллективе заполняются знанием о сущности. Следовательно термин концепт обладает более объёмным содержанием по сравнению с термином понятие.[Пименова,2006:49]. Часть лингвистов полагает, что понятие концепт более широкое, чем понятие лексическое значение: С. А. Аскольдов, В.И. Карасик. Другая же часть лингвистов полагает, что концепт может соотноситься со словом в одном из его значений: Д.С. Лихачёв, В.П. Москвин. Отношения между значением и концептом довольно сложны: например, cоюзы “и”, “но” имеют сложности при определении их значения, но достаточно просто определить концепты, стоящие за ними: соединение и противопоставление чего либо. Таким образом, можно сделать предположение, что каждый человек имеет представления о реакции человека при контакте с объектом, который воздействует на него своим изменением температуры, однако значения, представленные в таких словах, как: жар, сгореть, тепло, обжечься отражают не весь этот концепт и зависят от языка. Сравнивая между собой термины концепт, понятие и значение, нужно отметить, что термин значение при лингвистическом иследовании уходит на задний план,уступая место термину концепт. По внутренней форме в языке слова концепт и понятие являются одинаковыми: так термин концепт это калька от латинского термина “conzeptus”, а термин понятие произошёл от русского глагола “зачинать”. Однако стоит отметить, что в настоящее время термины концепт и понятие стали точно различать, хотя они и однотипны, но не равнозначные друг другу понятия. Так, “понятие – совокупность основных существенных признаков предмета или группы однородных предметов, отражённых в данном понятии” [Вечканов, 2010: 15], а концепт – “ментальное национально-специфическое образование, планом содержания которого является вся совокупность знаний о данном объекте, а планом выражения – совокупность языковых средств” [Маслова, 2004: 123]. Нельзя сказать, что концепт это любое понятие, так как концептом можно назвать только те понятия, которые являются наиболее важными и сложными из них, без которых невозможно представить себе ту или иную культуру: “авось” в русской культуре, “порядок” в немецкой культуре и т.д. Так же термины отличаются наличием признаков, так “понятие заключает в себе необходимые и существенные признаки, концепт же включает так же и несущественные признаки, он окружён эмоциональным, экспрессивным, оценочным ореолом, это тот “пучок” представлений, знаний, ассоциаций, переживаний, который сопровождает слово и выражаемое им понятие[Маслова, 2004, 68]. Исследователь концептов Юрий Степанов считал данные термины отсящимися к разным наукам, так термин понятие в первую очередь исследуется и употребляется в таких науках как логика и философия, в то время как термин концепт употребляется в математической логике, а в последнее время так же культорологии и лингвистики. Чаще всего под термином концепт понимают содержание какого либо понятия, то есть рассматривая термин концепт синонимичнео термину “смысл”. Термину же понятие синонимичен термин “значение”. Таким образом под значением слова понимается тот предмет или предметы, к которым данное слово, согласно нормам этого языка, применимо, а концепт есть смысл слова. Так же нужно различать понятия “концепт” и “категория”. Учёный Искандер Шафиков считает, что “категория и концепты – ментальные образования, т.е. своеобразные кванты знания, которыми оперирует человек в процессе мышления (то есть мышление структурируется ментальными образованиями, которые можно назвать категориями и концептами в зависимости от угла зрения). С другой же стороны, концепт и категория – явления разного порядка. Концепт относится к сфере мышления, обозначая квант знания, cущестувующий в виде оперативной еденицы памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга. Категория также относится к сфере мышления, но представляет собой не еденицу, а разряд, множество объектов – представителей лучших образцов, примеров. Их различие заключается также в том, что категории не имеют образной составляющей, концепт же выражает субъективное отношение к объекту обозначения[Шафиков, 2007:4].
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Реферат, Философия, 16 страниц
250 руб.
Реферат, Философия, 26 страниц
300 руб.
Реферат, Философия, 24 страницы
200 руб.
Реферат, Философия, 17 страниц
390 руб.
Реферат, Философия, 15 страниц
200 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg