Онлайн поддержка
Все операторы заняты. Пожалуйста, оставьте свои контакты и ваш вопрос, мы с вами свяжемся!
ВАШЕ ИМЯ
ВАШ EMAIL
СООБЩЕНИЕ
* Пожалуйста, указывайте в сообщении номер вашего заказа (если есть)

Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

Личные местоимения в китайском и русском языках

ilya_konst87 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 35 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 07.06.2021
Учению о местоимении посвящен ряд работ, но ряд аспектов до сегодняшнего дня остаётся спорным, например, структура класса местоименных слов, их место в системе частей речи и специфика значений, употребление в речи и многие другие вопросы. Рассматривая общетеоретические работы, мы пришли к выводу, что термин местоимение трактуется по–разному. В классической и современной науке отсутствует единая точка зрения относительно статуса местоимений как части речи.
Введение

Местоимение является одной из загадочных частей речи в русском языке. Это древнейший грамматический класс слов, исследованию которого посвящено большое количество трудов в русском языке. В лингвистике до настоящего времени нет единого мнения о местоимении как о части речи. Исследование лингвистической литературы показало, что данная часть речи притягивала и притягивает внимание значительного числа лингвистов. Местоимение как часть речи выступает очень сложным объектом для описания, так как содержит, по сравнению с другими частями речи, своеобразные функции. Оно отличается от прочих частей речи тем, что не имеет своего постоянного и устойчивого лексического значения, его значение изменчиво и зависит от значения того слова, на которое оно указывает или вместо которого оно употребляется. При общении местоимения чаще являются звуковым сопровождением жестов, а для понимания их значения в тексте необходимы фразы, объясняющие их семантику. Из-за данной особенности значение местоимений определяется на примере значимости роли, которую они играют в тексте. Актуальность темы исследования заключается в том, что для взаимоотношения разных народов необходимо понимать национальную картину мира. Язык – это ключ к пониманию национального менталитета. Анализ особенностей грамматики и семантики местоимений, изучение сходств и различий использования местоимений в русском и китайском языке способствует повышению эффективности межкультурного общения. Объект исследования – местоимение, как часть речи. Предмет исследования – личные местоимения в русском и китайском языках. Цель исследования – проанализировать сходства и различия между личными местоимениями в русском и китайском языках. Задачи исследования - рассмотреть местоимение в системе частей речи; - изучить основную классификацию местоимений; - проанализировать категории местоимений в русском и китайском языках; - определить значение и функции личных местоимений в русском и китайском языках; - охарактеризовать грамматические и семантические особенности личных местоимений в русском и китайском языках. Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы. ?
Содержание

Введение………………..………………………………………………...…3 1. История изучения местоимений как части речи в русском и китайском языках 1.1. Местоимение в системе частей речи……………………………….…5 1.2. Основная классификация местоимений……………………..……..…9 1.3. Категории местоимений в русском и китайском языках……..….....11 2. Личные местоимения в русском и китайском языках 2.1. Значение и функции личных местоимений в русском и китайском языках…………………………………………………………………………….16 2.2. Грамматические и семантические особенности личных местоимений в русском и китайском языках……………………………………………….….25 Заключение……………………………………………………………..…33 Список литературы………………………………………………………..35 ?
Список литературы

1. Барсов, A. A. Российская грамматика Антона Алексеевича Барсова / А. А. Барсов. – Москва : Изд-во Моск. ун–та, 1981. – 776 с. 2. Берестнев Г.И. Самосознание личности в аспекте языка / Г.И.Берстнев. // Вопросы языкознания. – Москва : Изд-во Моск. ун–та, 2001.– С. 60–85. 3. Викторова Е.В. Вспомогательная система дискурса: проблемы выделения и специфики функционирования. Дис.... д-ра филол. наук. Саратов, 2016. 4. Виноградов, В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков / В. В. Виноградов. – Москва : Высшая школа, 1982. – 529 с. 5. Горелов В.И. Лексикология китайского языка Учеб. пособ. ? М.: Просвещение, 1984. — 216 с. 6. Калмыкова, Т. С. Местоимения в деловом языке второй половины XVIII века: семантика, грамматика, функционирование (По архивным материалам) : дис. … канд.филол.наук : 10.02.01 / Татьяна Сергеевна Калмыкова. – Челябинск, 2004. – 269 c. 7. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. – Москва : Большая Российская энциклопедия, 1990. – 685 с. 8. Пешковский, А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 511 с. 9. Полное собрание сочинений Ломоносова М. В. / гл. ред. С. И. Авилов. – Москва : Изд–во АН СССР, 1950. – Т. 7. – 995 с. 10. Реформатский, A. A. Введение в языковедение / А. А. Реформатский, под ред. В. А. Виноградова. – Москва : Аспект Пресс, 1998. – 536 с. 11. Русская грамматика: в 2 т. / гл.ред. Н. Ю. Шведова. – Москва : Наука, 1980. – Т. 1. – 783 с. 12. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под ред. Н. Ю. Шведовой. – Москва : Азбуковник, 1996. – 800 с. 13. Серебренникова, Е. Ф. Проблемы исследования местоимений и лингвистическая персонология / Е. Ф. Серебрянникова // Номинация. Предикация. Коммуникация. – Иркутск : Изд–во ИГЭА, 2002. – С. 57–65. 14. Словарь современного русского литературного языка: в 20 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. – 2–е изд., испр. – Москва : Альта-Принт, 2008. – 1239 с 15. Сумникова, Т. А. Местоимение. Древнерусская грамматика ХП–ХVII веков. / Т. А. Сумникова. – Москва : Наука, 1995. – С. 326–373. 16. Шахматов, A. A. Очерк современного русского литературного языка. / А. А. Шахматов. – Москва : Госуд. учебно–пед. изд–во наркомпроса РСФСР, 1941. – 286 с. 17. Шигуров В.В. Лингвистические и экстралингвистические причины предикативации причастий в русском языке // Известия РАН. Серия литературы и языка. – М., 2013, том 72, № 4. – С. 3–11 18. Шигуров В.В. Разновидности функциональной транспозиции словоформ в системе частей речи современного русского языка // Филологические науки. – М. – 2001. – № 6. – С. 59–65. 19. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Модаляция деепричастных форм глаголов в русском языке: форма, причина, предпосылки // Фундаментальные исследования. – М., 2015. – № 2 (часть 26). – С. 5972 – 5976. 20. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность. / Л. В. Щерба. – Москва : Наука, 1974. – 428 с. 21. ???.??????????????[J].????. 1980(2). С. 127–139. 22. ???. ?????????????[J]. ??????. 2014(4). С. 47–56 23. ???.«?» ?????? «?» ???????[Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. sohu.com (дата обращения: 05.11.2020). 24. ???.??????????[J].????. 1963(6). С. 443–472.
Отрывок из работы

1. ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ МЕСТОИМЕНИЙ КАК ЧАСТИ РЕЧИ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ 1.1. Местоимение в системе частей речи Понятие «местоимение» восходит к латинскому слову pronomen – вместо имени. Такой термин появился в греко-римской грамматике и определяло весь класс местоимений как заменителей или заместителей имени. Данным определением пользовались в античных грамматиках, классических грамматиках, а после них и в отечественной науке XIV века. Это определение совсем неправильное, поскольку местоимение не заменяет что-то, а указывает. От данного определения отказались почти все учёные в русской грамматике еще в первой половине XIX в. Вместе с тем функций у местоимения гораздо больше, чем просто заместительная функция. Некоторые современные местоимения (ты, мой, свой) восходят еще к индоевропейскому праязыку, какие-то появились в общеславянскую эпоху (я, он, что, кто), часть в восточнославянскую эпоху (тот) и в более поздние времена (этот, кто-либо, какой-нибудь) и остальные составные местоимения. Особый интерес к изучению местоимений отмечается в первой половине XIX века. Многочисленные эксперты в этот момент пишут работы, сопряженные с изучением местоимения как части речи. Несколько нюансов сплоченных с исследованием данной части речи все еще остаются спорными. Подобные темы, как состав класса местоименных слов, их состояние в системе частей речи и специфичность значений, применение в речи, а также многие другие. Обращаясь к общетеоретическим работам и работам в сфере описательных грамматик, разрешено отметить, то, что слово «местоимение» трактуется по-разному.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языки (переводы), 21 страница
250 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 30 страниц
400 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 17 страниц
200 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 24 страницы
400 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg