Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

ДИАЛЕКТНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОЙ ПРОЗЫ)

user30822 2000 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 51 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 19.03.2021
В теоретической части работы дается определение диалекта, диалектизмов, подробно характеризуются различные диалекты английского языка. В практической части анализируются йоркширский, шотландский, ирландский диалекты в романах английских писателей. Работа была защищена на оценку "отлично", 25 июня 2019г в Дагестанском государственном университете, на кафедре английской филологии
Введение

Диалект – «разновидность языка, на котором говорит группа людей и который имеет фонетические, лексические и грамматические особенности, отличающие его от других разновидностей того же языка. Диалекты обычно развиваются в результате географических, социальных, политических или экономических барьеров между людьми, говорящими на одном языке» [Аракин 2003: 34]. Актуальность темы. Изучение диалектов дает возможность не только проникнуть в истоки языка, заглянуть в его прошлое, но и оценить и понять специфику становления и развития литературной нормы, а также различных социальных и профессиональных диалектов и вариантов языка. Учет диалектных данных, дает возможность понять не только «отклонения» от правил орфографии и грамматики, но и, непосредственно, сами правила. Также диалектные данные могут послужить прочной основой для изучения формирования и развития семантики слов.
Содержание

СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3–5 ГЛАВА I. ОСОБЕННОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ДИАЛЕКТОВ ВЕЛИКОБРИТАНИИ 6–18 1.1. Понятие диалектов и диалектизмов в современном английском языке…………...………………………...………………………………….....6–12 1.2. Классификации диалектов английского языка……………………......12–17 Выводы по главе I...........................................................................................18–19 ГЛАВА II. ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ДИАЛЕКТЫ ВЕЛИКОБРИТАНИИ В ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ…………………………...20–43 2.1. Йоркширский диалект в романе Эмили Бронте Грозовой перевал.....20–26 2.2. Шотландский диалект в романе Иэна Бэнкса «Мост» и Ирвина Уэлша «На игле» 26–37 2.3. Ирландский диалект в романах Джеймса Джойса «Улисс» и Джозефа О’ Коннора «Призрачный свет». 37–42 Выводы по главе II..........................................................................................42–43 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44–46 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 48–51
Список литературы

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. Аванесов И. Р. О некоторых вопросах истории языка. Академику Виктору Владимировичу Виноградову к его шестидесятилетию. М., 1956, С. 12–18. 2. Аксюхин Н. А. Фонетико-фонологические особенности шотландского варианта английского языка // Актуальные проблемы германистики и методики преподавания иностранных языков сборник научных трудов по материалам VIII Международной научно-практической конференции. Саранск, 2018. С. 191–195. 3. Аракин В. Д. История английского языка. М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. 4. Бродович О. И. Диалектная вариативность английского языка. Л., Аспекты. 2000........................... Всего источников: 52. Из них 36 книг по данной тематике, 6 - словарей, 3 - электронных ресурса, 5 - художественных произведений, 3словаря
Отрывок из работы

Оригинальность - 80% по antiplagiat.ru 1.1. Понятие диалектов и диалектизмов в современном английском языке Проблема изучения диалектов является одной из самых сложных тем современной лингвистики. Одна из причин заключается в том, что лингвисты не уделяют должного внимания диалектам. За всю историю науки о языке известны лишь немногие исследователи, которые пытались изучать диалекты. Однако их попытки не увенчались успехом, хотя и повлияли на развитие современной диалектологии [Аракин 2003: 58]. Как известно, диалект является основополагающим фактором любого литературного языка. Его большое значение связано с особенностями исторического развития экономически и политически сильного центра, вокруг которого начинают объединяться отдельные области. Затем язык, используемый в данном центре, начинает играть главенствующую роль среди языков присоединившихся областей. Он становится общим языком для всех и вытесняет те языки, которые существовали ранее [Аванесов 1956: 13]. Согласно О. С. Ахмановой: «диалект изначально противопоставлялся.............................................. В каждой из 4-х частей Великобритании (Англии, Шотландии, Ирландии, Уэльсе), английский язык имеет свою специфику употребления. Английский язык, который употребляют в речи шотландцы, валлийцы (уэльцами), ирландцы, отличается по произношению и словоупотреблению от нормативного............................................................... Обратимся к анализу йоркширского диалекта и начнем с фонетической стороны, которая характеризуется следующими особенностями, прослеживающимися в романе: 1) усечение предлога with до wi’ Nor-ne me! I'll hae no hend wi ' t,' muttered the head, vanishing. (p. 12) В Оксфордском словаре английского языка дается обьяснение фонетической особенности диалекта, которую мы также наблюдаем в данном примере – глагол to have репрезентируется как....................................................
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Языкознание и филология, 49 страниц
470 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 55 страниц
850 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg