Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Реализация концепта "счастье" в области фразеологической лексики русского языка: лингвометодический анализ

cool_lady 420 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 35 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 16.03.2021
Объект исследования – концепт "счастье" Предмет – фразеологическая лексика русского языка Цель исследования – провести лингвометодический анализ реализации концепта "счастье" в области фразеологической лексики русского языка Задачи: 1. Рассмотреть термин «концепт» в лингвистике и методике 2. Изучить работу с концептами на уроках русского языка в средней школе 3. Проанализировать задачи и роль изучения фразеологии в школе 4. Выявить особенности реализации концепта "счастье" в семантике фразеологизмов 5. Проанализировать приёмы работы по обогащению фразеологического запаса школьников
Введение

Актуальность исследования. Современная когнитивная лингвистика относится к быстро развивающимся областям лингвистической науки. Цен-тральным понятием лингвистики является концепт. Под концептом в совре-менной когнитивной лингвистике понимается "глобальная мыслительная единица, представляющая собой квант структурированного знания. Концеп-ты - это идеальные сущности, которые формируются в сознании человека". Концепт - единица мышления. Человек мыслит концептами, комбини-руя их и формируя новые концепты в ходе мышления. Содержание концепта может быть изучено лингвистическими методами. Когнитивная лингвистика - направление, которое изучает концепты через их языковую объективацию. Пытаясь понять особенности концепта «счастье» в русском языке, мы не можем опираться на рассуждения носителей русского языка, обсуж-дающих, в чем заключается подлинное счастье. Далеко не каждый носитель русского языка может определить, что такое счастье. Тем не менее, он может сказать в настоящий момент времени, счастлив он или несчастлив. В его сознании присутствует концепт «счастье», но с довольно размытым содержанием.
Содержание

Введение 3 Глава 1. Теоретические проблемы исследования концепта в современной лингвистике 5 1.1. Термин «концепт» в лингвистике и методике 5 1.2. Работа с концептами на уроках русского языка в средней школе 12 Глава 2. Методический аспект изучения концептов на уроках русского языка 17 2.1.Задачи и роль изучения фразеологии в школе 17 2.2. Реализация концепта "счастье" в семантике фразеологизмов 20 2.3. Приёмы работы по обогащению фразеологического запаса школьников 26 Заключение 32 Список литературы 34
Список литературы

1. Ангелова М.М. "Концепт" в современной лингвокультурологии [Текст] / М.М. Ангелова // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики. Сборник научных трудов. Выпуск 3. - М., 2004. - С. 3- 10. 2. Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 2017. 3. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. [Текст] /Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341с. 4. Ахиджакова, М.П. Межкультурные основы в текстовом аспекте современной лингвистики [Текст] / М.П. Ахиджакова // Вестник Адыгейско-го государственного университета. – Майкоп,1994. – Вып.1. – С. 182 – 187. 5. Бабушкин, А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка / А.П. Бабушкин. – Воронеж, 1998. – 104с. 6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание [Текст] /А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1997.-412C. 7. Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 2014. 8. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная вер-сия.- М.: Изд-во Эксмо, 2003.- С. 639. 9. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. – М.: Гнозис, 2004. – 477 с 10. Кубрякова Е. С. Человеческий фактор в языке: язык и порожде-ние речи [Текст] /Е. С. Кубрякова, А. М. Шахнорович, Л. В. Сахарный. - М.: Наука, 1991. - 178с. А 11. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Ли-хачев //Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Ан-тология. – М.: Academia, 1997. – 178 с. 12. Маслова, А.Ю. Введение в когнитивную лингвистику [Текст] /А.Ю.Маслова.– М.: Наука,2007. – 152 с. 13. Ожегов О. С. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений – 4-е изд., дополненное, - М.: Азбуковник, 1999 –С.783 14. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. Москва: АСТ, 2017. 15. Савенкова Л. Б. Русская паремиология: Семантический и лингвокультурный аспекты. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского госуниверситета, 2012. 16. Словарь русского языка: В 4-х т./ АН СССР, Ин-т рус. Яз.; Под ред. А. П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык, Т. 4. С-Я. 1984, С.320 17. Словарь синонимов русского языка / ИЛИ РАН; под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: Астрель: АСТ, 2005. – С. 597 18. Солодуб Ю. П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект): учебник для студентов филологических факультетов и факультетов иностранных языков. М.: Флинта; Наука, 2012. 19. Степанов, Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования [Текст] / Ю.С. Степанов.– М.: Школа «Язык русской культуры», 2004. – 982 с. 20. Стернин, И.А. Коммуникативное и когнитивное сознание. С лю-бовью к языку.[Текст] / И.А. Стернин. – Воронеж: Воронежский гос. ун-т, 2002. – C.37-39 21. Шапилова, Н.И. Ассоциативно-семантическое поле как основа реконструкции содержания концепта [Текст] / Н.И. Шапилова. // Мир чело-века и мир языка. Кемерово: 2003.Вып.2.– С. 237-239
Отрывок из работы

Глава 1. Теоретические проблемы исследования концепта в современ-ной лингвистике 1.1. Термин «концепт» в лингвистике и методике Определение концепта, подходящей для нашего исследования, является одной из центральных проблем лингвистики. Во-первых, давайте дадим определение понятия из когнитивной линг-вистики. Несмотря на то, что термин «концепт» в современной когнитивной лингвистике уже установлен, следует подчеркнуть, что сегодня он является предметом научной дискуссии, поскольку в настоящее время нет единого и общепринятого определения понятия. Содержание концепта очень суще-ственно различается в системе взглядов, представленных различными науч-ными школами и отдельными учеными. Различные интерпретации понятия «концепт» позволяют сделать вывод, что это понятие многомерно и много-гранно. Представители когнитивного направления классифицируют концепт как феномен ментального мира. Формулировка этого термина дана в «Крат-ком словаре когнитивных терминов», где понятие рассматривается как «оперативная единица содержания памяти, ментальной лексики, концептуальной системы и языка мозга, вся картина мира отражается в человеческой психике. Это информация о том, что человек знает, думает, воображает об объектах мира. Понятие «концепт» соответствует представлению о тех значениях, которые отражают содержание опыта и знаний, содержание результатов. всей человеческой деятельности и процессов познания мира». Е.С. Кубрякова выдвигает следующее определение концепта: «концепт - это операционная единица памяти, ментальная лексика, концептуальная система и язык мозга, вся картина мира, квант знания" . А. П. Бабушкин утверждает, что концепт - это «любая дискретная осмысленная единица коллективного сознания, которая отражает субъект реального и идеального мира, который присутствует в памяти носителей языка. Понятие словесно, обозначается словом, иначе его существование невозможно» . А. А. Худяков приписывает концепт «мышлению» явлений и интерпретирует его как «основную форму реализации концептуального мышления». З. Д. Попова и И. А. Стернин рассматривают «концепт» как глобаль-ную мыслительную единицу, выступающую в качестве «кванта структуриро-ванного знания» . По мнению М. М. Ангеловой, представители когнитивной лингвистики «интерпретируют концепт как единицу операционного сознания, выступая в качестве полного, недифференцированного отражения факта реальности. Формируясь в процессе психического конструирования (концептуализации) объектов и явлений в окружающем мире концепт отражает содержание знаний, опыта, результаты всей человеческой деятельности и результаты их познания окружающего мира в виде определенных единиц, «квантов» знаний » . То, что человек знает, верит, представляет об объектах внешнего и внутреннего мира, есть то, что называется концептом. Концепт - это пред-ставление фрагмента мира. Лингвистические и культурные концепты классифицируются как еди-ницы менталитета - категории, которые передают национальный (этниче-ский) характер. Термин «концепт» с точки зрения Ю.С. Степанова неоднозначен и может быть интерпретирован, с одной стороны, как «сгусток культуры в сознании человека, в форме которого культура входит в ментальный мир человека», и, с другой стороны, «концепт заключается в том, что сам человек включается в культуру и в некоторых случаях влияет на нее». По словам Р. М. Фрумкиной, наиболее подходящее определение дает А.Вежбицкая, которая понимает концепт как объект из мира «идеального», который имеет имя и отражает определенный культурно обусловленный взгляд на мир «реальный». Согласно теории А. Вежбицкой, концепт носит этноспецифический характер, и поэтому их можно использовать для сравне-ния культур разных народов с целью изучения их уникальности и общих черт. Она выразила нетипичный взгляд на концепт-максимум и концепт-минимум и доказала, что противопоставление этих концептов обусловлено культурой. В этом случае знание понятия максимум - это полное владение смыслом, свойственным обычному носителю языка; знание понятия, по крайней мере, является неполным владением смыслом, который, однако, не должен быть ниже определенной границы . Объединив предложенную А. Вежбицкой концепцию понятий «мини-мум» и «максимум», Н. К. Рябцева предложила следующее определение по-нятия: «Концепт представляет собой целостное образование, через которое можно пополнять, изменять и отражать человеческий опыт; концепт имеет логически организованную динамическую структуру, состоящую из началь-но-базового элемента и связанную с ним через прототипную ценность производных элементов ». С точки зрения Н. Д. Арутюновой, термин концепт является вторичным понятием, ставшим результатом синтеза жизненного опыта, традиций, чувств наряду с такими культурными факторами, как религия, фольклор, идеология, психология, искусство. Д. Арутюнова считает, что концепты образуют «своего рода культурный слой, который является посредником между человеком и миром» . В. И. Карасик и И. А. Стернин в своих работах фиксируют ряд основных характеристик языковых и культурных концептов. Основные характеристики, выделенные авторами, включают следующее: 1) Сложность существования. Концепт - это ментальная проекция культурных элементов. Концепты могут быть воплощены не только в языке, но и в образах музыки, скульптуры, живописи, театра и кино. 2) Ментальная природа. Концепт - это ментальная единица, помещен-ная в ум, поскольку именно там происходит взаимодействие языка и культуры, поэтому «любое лингвистическое и культурное исследование одновременно является когнитивным исследованием». 3) Ценность. Лингвистический и культурный концепты отличается от таких ментальных единиц, как, например, когнитивный концепт, образ, гештальт, сценарий, стереотип или мнемоника «акцентированием ценностного элемента». Центром концепта всегда является ценность потому что концепт служит для изучения культуры, а культура основана на ценностном принципе ». 4) Конвенция и размытие. Лингвистический и культурный концепты не имеют четких границ и представляются как условная единица в том смысле, что «сознание синкретично и его деление сделано для исследовательских целей». Наиболее значимые ассоциативные векторы являются ядром концепта, а наименее значимые - периферией. «Языковая единица, которая актуализирует центральную точку концепта, служит названием концепта». 5) Изменчивость. Со временем интенсивность оценки концепта меняется, и образные и концептуальные компоненты концепта также меняются. Это связано с развитием социокультурной и социолингвистической среды. 6) Ограничение сознания носителя. Лингвистические и культурные концепты содержатся как в коллективном, так и в индивидуальном сознании. Есть несколько типов концептов: - универсальный; - этнокультурный; - групповой (социокультурный); - микрогрупповой; - физическое лицо. Обратим внимание, что отдельные концепты значительно отличаются от групповых и универсальных концептов. Индивидуальные концепты намного богаче и разнообразнее, чем любые коллективные, поскольку кол-лективное сознание и коллективный опыт являются условной производной сознания и опыта отдельных людей, являющихся частью коллектива. Эта производная формируется путем сокращения всего уникального в личном опыте. 7) три компонента. Языковой и культурный концепты обычно состоят из трех компонентов: - ценностный; - образный (образно-перцептивный и образно-метафорический); - концептуальный (фактический). Фактический компонент хранится в уме в словесной форме, тогда как образный компонент невербален и может быть только описан и истолкован. Причины вербализации или отсутствия вербализации концепта носят чисто коммуникативный характер (коммуникативная актуальность концепта). Наличие или отсутствие вербализации концепта не влияет на возможность его существования в сознании как единицы мысли. В сознании содержится большое количество невербализированных концептов. Значительная часть концептов индивидуального сознания вообще не подлежит вербализации. Наличие большого числа номинаций на один и тот же концепт демонстрирует высокую «номинативную плотность» этого раздела языковой системы, что отражает актуальность вербализированного концепта для сознания людей. Следует отметить, что концепт может быть озвучен различными способами (лексическим, фразеологическим, синтаксическим и т. д.) - как целый комплекс языковых инструментов, систематизация и семантическое описание которых позволяют идентифицировать когнитивные признаки и когнитивные классификаторы, которые могут быть использованы для моделирования концепта.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языкознание и филология, 28 страниц
350 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 31 страница
372 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 38 страниц
400 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 52 страницы
390 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg