1. Акуленко В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. [Текст] / В.В. Акуленко. – Харьков, 1972. – 214 с.
2. Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика. [Текст]/ И.С. Алексеева. – СПб., 2014. – 7 с.
3. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: учебник и практикум для академического бакалавриата. [Текст] / Г.Б. Антрушина, О.В. Афанасьева, Н.Н. Морозова. – М., 2016. –- 287 с.
4. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка: учеб. пособие. [Текст]/ И.В. Арнольд. - М., 2012. – 376 с.
5. Арнольд В.И. Стилистика. Современный английский язык. [Текст]/ В.И. Арнольд.– М., 2015. – 328 с.
6. Аристов Н.В. Основы перевода. [Текст]/ Н.В. Аристов. – М., 1959. – 19 с.
7. Астахова О.А. «Ложные друзья» переводчика и профессионально ориентированное преподавание иностранных языков. Лингвистические и методические проблемы преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. [Текст]/ О.А. Астахова. - Минск, 2000. – 181–182 с.
8. Бархударов Л.С. Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). [Текст]/ Л.С. Бархударов. М., 1975. – 190 с.
9. Виноградов В.С. Перевод: Общие и лексические вопросы, [Текст]/ В.С. Виноградов. М., 2006. – 18 с.
10. Вольнова Д.Н. Иностранные заимствования как один из источников словарного состава английского языка. Современные научные исследования и инновации. 2014. №12 [Электронный ресурс]. URL: http://web.snauka.ru/issues/2014/12/39354. (дата обращения 10.05.2020)
11. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. [Текст]/ И.Р. Гальперин. М., 2011. – 321 с.
12. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств. [Текст]/ И.Р. Гальперин. М., 2016. – 376 с.
13. Гойхман О. Я., Лейчик В. М. Реклама: язык, речь, общение. [Текст] / О .Я. Гойхман - М.: 2008. – 288 с.
14. Жеребило В. Термины и понятия лингвистики: общее языкознание. Социолингвистика: словарь-справочник. [Текст] / В. Жеребило. Назрань, , 2011. – 280 с.
15. Казакова Т.А. Теория перевода (лингвистические аспекты). [Текст] / Т.А. Казакова. – Спб., 2004. – 286с.
16. Казкенова А.К. Онтология заимствованного слова: монография. [Текст]/ А.К. Казкенова.– М., 2013. – 248 с.
17. Колесник И. И. Интернациональная лексика в английском и русском языках. [Текст]/ И. И. Колесник. – 1960. – 92–98с.
18. Колиенко, Т. С., Кузнецова И. В. Особенности интернациональной лексики и способы ее перевода. [Текст] / Т. С. Колиенко, И. В. Кузнецова. – 2018. — 32-37 с. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/313/14578/ (дата обращения: 10.05.2020).
19. Коломейцева Е.М., Макеева М.Н. Лексические проблемы перевода с английского языка на русский. [Текст]/ Е.М. Коломейцева, М.Н. Макеева.– Тамбов, 2004. – 92 с.
20. Комиссаров В.Н. Теория перевода. [Текст] / В.Н. Комиссаров. – М., 1990. – 210 с.
21. Коницкая Е.М. Интернационализмы в словенском и русском языках. [Электронный ресурс]. URL:
https://www.academia.edu/3077021/Интернационализмы_в_словенском_и_русском_языках (дата обращения: 11.05.2020)
22. Латышев Л.К. Технология перевода. [Текст] / Л.К. Латышев. – М., 2000. – 218 с.
23. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский. [Текст] / Т. Р. Левицкая, А. М. Фитерман. - М., – 1963.
24. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. [Текст]/ Д.С. Лотте. – М., – 1982.
25. Маковский М. М. К проблеме так называемой "интернациональной" лексики, "Вопросы языкознания". [Текст] / М. М. Маковский. – 1960.
26. Маринова Е.В. Теория заимствования в основных понятиях и терминах: словарь-справочник. [Текст] / Е.В. Маринова – М., 2013. – 240 с.
27. Миньяр-Белоручев Р.К. Общая теория перевода и устный перевод. [Текст] / Р.К. Миньяр-Белоручев. – М., 1980. – 230 с.
28. Мунэн Ж. Теоретические проблемы перевода. Перевод как языковой контакт (Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. [Текст]/ Ж. Мунэн. – М., 1978. – 36-41с.
29. Оськина О.С., Залевская А.А. Лингвистические особенности дискурса англоязычных СМИ // Молодежный научный форум. [электронный ресурс] – режим доступа:
https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/6(45).pdf.
30. Реформатский А.А. Введение в языковедение. [Текст]/ А.А. Реформатский. – М., 2011. – 536 с.
31. Рецкер Я.И. Пособие по переводу с английского языка на русский. [Текст]/ Я.И. Рецкер М., 1982. – 159 с.
32. Финагентнова С.М., Фролова В.В., Мануйлова А.М. Современный английский язык. Учебно-методическое пособие. [Текст] / С.М. Финагентнова, В.В. Фролова, А.М. Мануйлова – Хабаровск: 2018. – 380 с.
33. Харитонова С.В. Проблема межкультурной коммуникации в изучении иностранных языков. [Текст] / С.В. Харитонова. – Тамбов, 2015. – 22-29 с.
34. Черняховская Л.А. Перевод и смысловая структура. [Текст]/ Л. А. Черняховская. – 1976.
35. Шипилова А.Э., Мирошникова Д.В. Заимствования из русского языка в английский // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электр. сб. ст. по материалам XLV студ. междунар. заочной науч.-практ. конф. - М.: «МЦНО». - 2017. - №5 (44) [электронный ресурс] режим доступа https://nauchforum.ru/archive/MNF_humanities/5(44).pdf
36. Яхина Р.Р. К вопросу об исследовании терминологических систем (на примере вычислительной и интернет-терминологии) // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2015. - №33. - C. 239-246.
37. Gramley S., Patzold K.-M. A Survey of Modern English. [Text]/ S. Gramley, K.-M. Patzold. – N.Y., 2004. – 397 р.
38. International and Pseudo-International Lexis in English. Tat'yana Lihteckaya [электронный ресурс] режим доступа
https://www.academia.edu/5120300/I._International_and_Pseudo-International_Lexis_in_English
39. www.lingvolive.com
40. Literary Translation Learning as an Aspect of Intercultural Communication. Elena Aksyonova, Roman Akhtambaev [электронный ресурс] режим доступа https://core.ac.uk/display/82799602
41. Longman Dictionary of Contemporary English [Text] . – Barcelona: Longman Group Ltd, 2000. – 1668 p.
42. multitran.ru
43. Oxford Advanced Learner’s Dictionary [Text], 8th ed. Oxford.: Oxford University Press. – UK, 2010. – 1796 p.
44. Palmer F.R. Semantics. A New Outline. [Text]/ F.R. Palmer. – Cambridge University Press, 1977. – 164 p.
45. www.theguardian.com