В настоящее время, время активной межкультурной коммуникации изучение национально-культурной специфики не теряет своей актуальности. Межкультурная коммуникация есть “диалог” двух культур, их взаимодействие. Для эффективной коммуникации необходимо знать не только язык собеседника другой национальности, но и правила этикета, нормы невербального общения, необходимо учитывать особенности того или иного народа с которым осуществляется коммуникация. Каждая исторически сложившаяся общность прошла долгий путь становления своего народа, ее традиции, обычаи, нормы поведения становились на протяжении многих веков. Каждый народ чтит свои традиции и другие народы должны уважать это. Изучение национально-культурной специфики того или иного народа в первую очередь приучает к толерантности, к понятию и принятию какого бы то ни было народа таким каков он есть. В процессе культурного диалога человек знакомится с другим миропониманием, мировоззрением, культурой, что не может не отразиться на формировании толерантности, понимании “другого”.
Речевое и неречевое поведение национально-специфично и предполагает знание и применение вербальных и невербальных норм в разных ситуациях общения, что становится средством управления обществом и личной жизнью как в среде представителей одного этноса, так и в межнациональном плане. Во время взаимодействия двух культур участники коммуникации постигают новое. Речевой навык формируется быстрее и эффективнее с частым применением языка на практике. Навык неречевого общения такому принципу не подвластен. В каждую новую встречу, при каждой новой коммуникации может открываться новый вид невербального общения, что может вызвать дискомфорт или даже культурный шок. Поэтому во избежание конфуза, или же культурного шока необходимо изучать национально-культурная специфику общения.
Изучение национально-культурной специфики речевого и неречевого поведения бурят становится особенно актуальным в свете большого интереса к проблемам сохранения и развития бурятского языка. За последние годы отмечается рост количества бурят, желающих изучать родной язык, а также представителей других национальностей, проживающих в Бурятии и за ее пределами.
И для тех, кто изучает бурятский язык с нуля, и для тех кто его совершенствует изучение национально-культурной специфики речевого и неречевого поведения бурят представляется не только интересным, но особенно необходимым. Знание особенностей речевого и неречевого поведения бурят необходимо, дабы избежать попадания в ситуации культурного конфликта, недопонимания между коммуникантами, принадлежащими двум разным культурам. К тому же знание национально-культурной специфики речевого и неречевого поведения помогает идентифицировать себя как представителя своей культуры, национальности, воспитывать уважение к другим культурам и языкам, формирует терпимость и толерантность. Вышесказанное обуславливает актуальность данного исследования.
Целью исследования является выявление национально-культурной специфики речевого и неречевого поведения бурят.
Объектом данного исследования является национально-культурное речевое и неречевое поведение.
Предметом данного исследования является специфика речевого и неречевого поведения бурят.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
- рассмотреть понятие национально-культурного речевого и неречевого поведения;
- изучить подходы и модели описания речевого и неречевого поведения;
- дать характеристику основным чертам речевого и неречевого поведения бурят;
- сопоставить основные черты речевого и неречевого поведения бурятского и русского народов и выявить отличительные особенности поведения бурят.
Теоретическая основа. Различные аспекты изучения национально-культурной специфики нашли отражение в исследованиях таких отечественных ученых, как И. А. Стернин, Ю. Е. Прохоров, А. А. Леонтьев, Ю. А. Сорокин, И. Ю. Марковина.
Существенный вклад в развитие исследования национально-культурной специфики речевого и неречевого поведения бурят внесли такие ученые, как Т. Ц. Дугарова, Р. В. Бухаева, Б. Б. Сибиданов, З. А. Серебрякова, Ч. К. Ламажаа.
Материалами исследования послужили примеры из таких художественных произведений, как: “Похищенное счастье” Д-Р. О. Батожабая, “Степь проснулась” Ж. Т. Тумунова.
Методы исследования. Для решения поставленных нами задач использовался комплекс методов исследования: метод теоретического анализа литературы по исследуемой проблеме, теоретический метод анализа и обобщения информации, сопоставительный метод.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в выявлении национально-культурной специфики речевого и неречевого поведения бурят посредством сопоставительного параметрического описания с русским речевым и неречевым поведением.
Практическая значимость состоит в том, что результаты дипломной работы могут быть использованы при чтении курсов по лингвистике, психолингвистике, этнопсихолингвистике, лингвокульторологии, при написании курсовых и дипломных работ, посвященных данной проблематике, на занятиях бурятского языка, при обучении иноязычных студентов бурятскому языку, подготовке специалистов в сфере туризма, востоковедов, этнографов.
Апробация работы. Основные положения и выводы дипломной работы отражены в статье, содержание которой изложено международной научно-практической конференции молодых ученых “Азиатско-Тихоокеанский регион: история и современность - XIII” (Улан-Удэ, 2020).
Структура работы. Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, литературы.