Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ПЕДАГОГИКА

Формирования навыков иноязычного смыслового чтения обучающихся по средствам дифференцированных заданий на уровне основного образования

mari_ziteva 490 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 49 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 26.02.2021
Чтение рассматривается как рецептивная речевая деятельность, которая складывается из восприятия и осмысления письменной речи. Решающую роль при чтении играют зрительные ощущения. Как слушание речи, так и чтение сопровождается проговариванием воспринимаемого материала в форме внутренней речи, которая становится полной развернутой речью при чтении вслух. Поэтому и при чтении большую роль играют моторные ощущения. Читающий слышит себя, поэтому и слуховые ощущения являются обязательным элементом чтения. Что касается дифференциации в обучении чтению, то следует заметить, дифференцированное обучение предусматривает такие организационные формы, при которых каждый ученик работает на уровне своих способностей, преодолевая посильную, но достаточно ощутимую для него трудность. В своей работе я опираюсь на принцип дифференцированного подхода, который предусматривает использование заданий дифференцированной степени сложности. Использовать такие задания можно на разных этапах урока.
Введение

В последнее время все чаще поднимается вопрос о применении новых технологий в школах общего образования. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Развитие коммуникативной культуры обучающихся является основной целью обучения иностранным языкам. Иноязычное чтение относится к практическому овладению иностранным языком. Чтение - самое главное, важное, базовое УУД. На умении читать основывается все обучение. Отмечая сложность процесса чтения, большинство исследователей выделяют две его стороны: техническую и смысловую. Кроме того, для педагогических исследований методологическое значение имеют фундаментальные работы крупных психологов: Д. Б. Эльконина и Л. С. Цветковой, которые считали, что техническая сторона предполагает оптическое восприятие, воспроизведение звуковой оболочки слова, речевые движения, то есть декодирование текстов и перевод их в устно-речевую форму. Непосредственное отношение к рассмотрению проблем обучения и воспитания имеют работы Т. Г Егорова и А. Н. Корнева, которые в свою очередь считали, что смысловая сторона включает в себя понимание значения и смысла отдельных слов и целого высказывания или перевод авторского кода на свой смысловой код. У начинающего чтеца понимание возникает в результате анализа и синтеза слогов в слова, а у опытного смысловая сторона опережает техническую, о чем свидетельствует появление смысловых догадок в процессе чтения, так утверждали А. Р. Лурия, М. Н. Русецкая. По требованию ФГОС в 9 классах на английском языке умения чтения должны быть вполне сформированы. Развитию умений оценивать полученную информацию и приемов ее смысловой переработки уделяется огромное внимание. На основном этапе образования происходит дальнейшее развитие всех видов чтения на примерах разных типов текстов. В качестве основного материала для чтения выступают публицистические и научно-популярные тексты. Использование таких текстов позволяет развивать умения понимать аргументацию, отбирать значимую информацию для проекта, оценивать достоверность информации и т.п. При выполнении самостоятельной работы, тестов разного уровня обучающиеся допускают ошибки по причине непонимания формулировки задания, то есть «не вчитываются в задание». Часть учащихся затрудняются найти в тексте информацию и сформулировать ответ на вопрос. Это указывает на слабо развитое умение работы с текстом и поиска информации. Следовательно, для того, чтобы обучающиеся достигли всех планируемых результатов обучения и успешно прошли государственную итоговую аттестацию, необходимо уделять особое внимание формированию навыков смыслового чтения. Проблема формирования навыков смыслового чтения, несмотря на свою непосредственную связь с ФГОС, не является новой для педагогов. Смысловое чтение - это универсальное учебное действие, позволяющее использовать информацию, полученную при чтении, для решения предметных и метапредметных учебных задач; общение с художественной, познавательной и другой книгой. Смысловое чтение - это целенаправленно организованный поиск информации в прочитываемом тексте. Исходя из этого определения мы можем выделить три доминанты: ученик приступает к чтению осознанно, держа в уме определённую познавательную (учебную) цель; ученик владеет инструментарием информационного поиска в рамках текста; ученик предполагает дальнейшее использование полученной посредством чтения информации. Выходит, смысловое чтение отличается большей долей критичности и характером целеполагания. Актуальность, теоретическая значимость и недостаточная разработанность проблемы обусловили выбор темы исследования «Формирования иноязычного смыслового чтения обучающихся по средствам дифференцированных заданий на уровне основного образования» Цель исследования состоит в разработке научно обоснованной методики формирования навыков иноязычного смыслового чтения обучающихся по средствам дифференцированных заданий на уровне основного общего образования и доказать ее эффективность. Для достижения намеченной цели исследования необходимо было решить следующие задачи: 1. Изучить сущность понятий «чтение», «смысловое чтение», «дифференцированное задание» на уроках английского языка; 2. Рассмотреть виды смыслового чтения и дифференцированных заданий на уровне основного образования; 3. Выявить психофизиологические особенности обучающихся при обучении смысловому чтению на уроках английского языка; 4. Провести опытно практические исследования по формированию иноязычного смыслового чтения обучающихся на уровне основного образования; 5. Разработать диагностический инструментарий и критерии формирования иноязычного смыслового чтения на уроках английского языка; 6. Сделать сравнительный анализ входной и выходной диагностики формирования иноязычного смыслового чтения обучающихся на уровне основного образования; 7. Разработать методические рекомендации формирования иноязычного смыслового чтения по средствам дифференцированных заданий на уроках английского языка. В основу исследования положена гипотеза о том, что эффективность процесса формирования иноязычного смыслового чтения у обучающихся по средствам дифференцированных заданий может быть значительно повышена, если: • обучение иноязычному смысловому чтению на уровне основного образования будет проходить с учетом требований к отбору и конструированию текстовой информации, на основе психолингвистической модели, разработанной с учетом уровня подготовки обучающихся; • формирование иноязычного смыслового чтения будет осуществляться при помощи дифференцированных заданий с опорой на виды и этапы организации работы с текстом для обучающихся с разным уровнем подготовки; • обучающиеся будет читать несложные аутентичные тексты с полным и точ¬ным пониманием содержания и с использованием различных приёмов смысло¬вой переработки текста. Объектом исследования выступает процесс обучения смысловому чтению на иностранном языке по средствам дифференцированных заданий в основной школе. Предметом исследования является методика формирования смыслового чтения и работы с текстом у обучающихся по средствам дифференцированных заданий. Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: • изучение теоретических методов - исторического, сравнительно-сопоставительного, ретроспективного анализа и изучение законодательных документов, стандартов, программ, научной отечественной и зарубежной литературы, диссертационных исследований, учебных пособий и учебно¬-методических комплексов по обучению иностранным языкам учащихся основной школы; • применение эмпирических методов - наблюдение, анкетирование, изучение и обобщение педагогического опыта, моделирование образовательного процесса в основной школе; опытное обучение; • описательно-аналитические методы - качественный и количественный анализ результатов опытного обучения.
Содержание

Введение……………………………………………………………… 6-8 1. Теоретические аспекты основ смыслового чтения и дифференцированных заданий……………………………………. 9-22 1.1. Сущность понятий «чтение», «смысловое чтение», «дифференцированное задание»………………................................. 9-15 1.2. Виды смыслового чтения на уроках английского языка…………... 15-18 1.3. Психофизиологические особенности обучающихся при обучении смысловому чтению на уроках английского языка………………… 18-21 2. Практико-ориентированная составляющая формирования навыков иноязычного смыслового чтения обучающихся посредствам дифференцированных заданий на уровне основного образования…................................................................... 22-43 2.1. Методика и основные приемы формирования навыков иноязычного смыслового чтения обучающихся при помощи дифференцированных заданий на уровне основного образования.. 22-32 2.2. Практико - ориентированная исследовательская работа по формированию иноязычного смыслового чтения по средствам дифференцированных заданий на уроках английского языка…….. 32-36 2.3. Методические рекомендации формирования навыков иноязычного смыслового чтения по средствам дифференцированных заданий на уроках английского языка….… 36-40 Заключение…………………………………………………………... 41-43 Список литературы…………………………………………………. 44-45 Приложение………………………………………………………….. 46-49
Список литературы

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб: “Златоуст”, 2011. 2. Батаршев, А. В. Учебно – профессиональная мотивация молодежи [Текст]: учеб. пособие / А. В. Батаршев. – Москва: Академия, 2009. – 192 с. 3. Вайсбурд М.Л. Требования к текстам для самостоятельного (синтетического) чтения на английском языке в VII классе. - М. – 2015. 4. Вайсбурд М.Л., Блохина С.А. Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности//Ин.яз. в школе.2017№1-2.с33-38. 5. Веселова, Ю.С. Государственная итоговая аттестация выпускников 9 классов. Основной государственный экзамен [Текст]: учеб. пособие / Ю.С. Веселова – Москва: Интеллект – Центр, 2015г. – 88 с. 6. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранному языку. Пособие для учителя. – М.:АРКТИ, 2014. 7. Детковская О. В. Материалы по психологическому сопровождению подготовки учащихся к экзаменам и ответственным контрольным работам [Электронный ресурс] / О.В. Детсковская. – Режим доступа: http://detok.org/ege-gia/, свободный. – Загл. с экрана. 8. Карпов И.В. Психологическая характеристика процесса понимания и перевода учащимися иностранных текстов. Сб. «Теория и методика учебного перевода», под ред. К.А. Ганшиной и И. В. Карпова, М., 2010. 9. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. – М., Просвещение, 2013. 10. Лобышева И. С. Система подготовки учащихся к итоговой аттестации [Текст] // Инновационные педагогические технологии: материалы IV Междунар. науч. конф. (г. Казань, май 2016 г.). — Казань: Бук, 2016. — С. 28-31. 11. Ляховицкий М.В. Методика преподавания иностранных языков. Методическое пособие. – М.: Дрофа, 2016. 12. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования / Под ред. Е.С. Полат. – М.: Издательский центр «Академия», 2000. 13. Общая методика обучения ин. языкам; Хрестоматия/Сост. Леонтьев А.А.-М.:2011-360с.( Кузьменко О.Д., Рогова Г.В. Учебное чтение, его содержание и формы с.238-252). 14. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. /И.В. Рахманова, А.А. Миролюбова, В.С. Цетлин. М., 2017. 15. Преодоление трудностей в обучении чтению на английском языке в средней школе /Матковская И.Л. www.1september.ru 16. Приемы технологии развития критического мышления через чтение и письмо. – Электронный ресурс: http://www.openclass.ru/node/181687 17. Программа по иностранным языкам для 1-11-х классов общеобразовательной школы. Вторая модель обучения./МИПКРО; Под ред. В.В. Пономарёвой. - М.: РТ-Пресс, 2018. - 82с. 18. Програмно-методические материалы. Иностранные языки для общеобразовательных учебных заведений. Начальная кола. – М.: Дрофа, 2018. 19. Психологические и лингвистические характеристики чтения как вида речевой деятельности// http://www.dioo.ru/rechevaya-deyatelnost.html 20. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. – Пособие для студентов педагогических вузов и учителей. – М.: Просвещение, 2002. 21. Соловова, Е. Н. Методика обучения иностранным языкам [Текст] / Е. Н. Соловьева – Москва: Просвещение,2002 г. – 239 с. 22. «Типовые экзаменационные варианты ЕГЭ под редакцией Вербицкой» — существуют в различных вариациях, включают в себя типовые задания ЕГЭ с ответами. 23. Фоломкина С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе. Автореферат докт. Дис. М., 2014. 24. Фундаментальное ядро содержания общего образования/ Рос.акад.наук, Рос.акад.образования; под ред. В.В.Козлова, А.М.Кондакова. – 5-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 2014. – 79 с. – (Стандарты второго поколения). 25. Шегаев И. С. Система российского образования: проблема государственной итоговой аттестации [Текст] // Проблемы и перспективы развития образования: материалы V Междунар. науч. конф. (г. Пермь, март 2014 г.). — Пермь: Меркурий, 2014. — С. 48-51. 26. Шевякова А. Методики обучения чтению: что лучше? http://www.mast.queensu.ca/~alexch/f_s/Txt/rev_read_meth.htm 27. fipi.ru — официальный сайт Федерального института педагогических измерений, на котором представлен большой банк типовых заданий к ЕГЭ. 28. examer.ru — платный сайт для подготовки к ЕГЭ. 29. esl-lab.com, talkenglish.com, podcastsinenglish.com — сайты с обучающими подкастами на английском языке. 30. quizlet.com и barabook.ru — удобные онлайн-сервисы для изучения новых слов. 31. https://godege.ru/blog/oge/razdel-chtenie-v-oge-po-angliyskomu-yazyiku.html 32. https://www.metod-kopilka.ru/prepodavanie-angliyskogo-yazika-v-usloviyah-fgos-69565.html 33. http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library/2012/03/21/vidy-chteniya-na-urokakh-angliyskogo
Отрывок из работы

1. Теоретические аспекты основ смыслового чтения и дифференцированных заданий 1.1. Сущность понятий «чтение», «смысловое чтение», «дифференцированное задание». Чтение является рецептивным видом речевой деятельности, в основе которого лежит овладение умениями, связанными с извлечением информации и ее осмыслением. Под смысловым чтением понимается: • осмысление цели чтения и выбор вида чтения в зависимости от цели; • извлечение необходимой информации из прослушанных текстов различных жанров; • определение основной и второстепенной информации; • свободная ориентация и восприятие текстов художественного, научного, публицистического и официально-делового стилей; • понимание и адекватная оценка языка средств массовой информации.[6] В процессе обучения иностранным языкам чтение выполняет две функции: • чтение является целью обучения, т.е. является видом речевой деятельности (средство извлечения информации); • чтение – это средство обучения другим видам речевой деятельности.[1] Таким образом, зрелое умение читать предполагает, как владение всеми видами чтения, так и легкость перехода от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста. В чтении выделяют содержательный план и процессуальный план. В содержательном плане результатом деятельности преподавателя является понимание прочитанного обучаемым. В процессуальном – сам процесс чтения, то есть соотнесение букв и буквосочетаний с соответствующими фонемами, становление целостных приемов узнавания графических знаков, формирование внутреннего речевого слуха и т.д.[23]
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Педагогика, 52 страницы
1300 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg