Борис Акунин – автор более двух десятков детективных романов, объединенных в серии «Новый детектив», «Приключения магистра», «Провинциальный детектив», «Жанры». При внимательном и пристальном чтении романов и романных циклов Б. Акунина нельзя не заметить такую степень их сращенности и единства, которая выходит далеко за рамки понятия «цикл», продуцируя новую, более сложную художественную форму. В 90-е годы XX века, когда полки книжных магазинов начали заполняться зарубежными книгами, в основном фантастикой и детективами, а авторы массовой литературы вынуждены были подчиняться строгим жанрово-тематическим канонам. Именно Борис Акунин совершил настоящий переворот в мире литературы.
Самыми распространенными жанрами массовой литературы до сих пор являются фэнтези, детектив, мелодрама и фантастика. Основная масса произведений, указанных выше носит развлекательный характер, не имеет какой-либо интеллектуальной нагрузки. Однако среди них всё же может встретиться произведение, заставляющее думать, чувствовать и сопереживать. Такие произведения принято относить к жанру беллетристики, что в переводе с французского (“belles” и “lettres”) означает «изящная литература». Благодаря обращению к вечным ценностям, содержательности и познавательности данные произведения продолжают интересовать современных читателей.
Творчество Бориса Акунина принято считать истинной беллетристи-кой, продуктом массовой литературы. Личность и художественное творче-ство Бориса Акунина феноменальны для современной русской прозы и литературного процесса начала XXI в. Во-первых, это не раз подчеркивали исследователи, говоря в этой связи об особом варианте конструирования нового образа русского писателя, когда Г. Ш. Чхартишвили, будучи профессиональным переводчиком-японистом и литературоведом, посредством авторской маски Б. Акунина превращает творца-художника «в сочинителя, в связи с ориентацией на коммерческий успех, свойственной ему профессионализацией, наличием игровых и пародийных черт в авторской личности (псевдонимы, игра с жанрами, создание иронического имиджа в циклах «Приключения Эраста Фандорина», «Приключения сестры Пелагии» и «Приключения магистра»)». Именно Акунин раздвинул грани жанра, предложив читателю достаточно обширный диапазон литературных замыслов. Интерес и достоверность к историческим реалиям (эпоха Николая II – «Любовник смерти», «Алмазная колесница») и важным историческим событиям (Русско-турецкая война 1877- 1878гг. – «Турецкий гамбит», революционный террор и борьба с ним -«Статский советник»). Сам писатель отстаивает право на собственную трактовку истории: «Когда я ввожу исторические персонажи, я слегка изменяю их имена, чтобы было ясно – это уже не исторические персонажи, а мои. И Россия, которую я описываю в романах, не вполне реальная историческая Россия. Это, как теперь модно говорить, страна, похожая на Россию».[11] Акунин ведет увлекательный диалог с читателем, предлагает своеобразные интеллектуальные ребусы, которые отличают произведения Бориса Акунина.
Однако, исключительной чертой Акунина является выдающееся мастерство стилизации. Под его пером возрождаются популярные художественные портреты, тонко отретушированные филигранным резцом. Весь строй писательского стиля - подлинная копия языка девятнадцатого столетия. Воссоздание типичных для старого русского искусства героев, традиционные Москва и Петербург, русская провинция и деревенские пейзажи - все без исключения изобличает прилежного читателя великой классики.
Объектом исследования являются устаревшие слова в романе Бориса Акунина «Пелагия и чёрный монах».
Предметом исследования данной работы являются стилистические функции устаревшей лексики в трилогии Бориса Акунина «Провинциальный детективъ», в частности в романе «Пелагия и чёрный монах».
Целью данной работы является выявление основных языковых средств романа «Пелагия и чёрный монах», с помощью которых Борис Акунин достигает исторической достоверности языка изображаемой эпохи - XIX век.
Для достижения поставленных целей поставлены следующие задачи:
• раскрыть понятие пассивного и активного словарного запаса язы-ка;
• рассмотреть особенности устаревшей лексики как одного из лек-сических пластов пассивного словаря;
• рассмотреть понятие «историческая стилизация» и ее лингвистические средства;
• выявить и проанализировать устаревшую лексику в произведении Бориса Акунина и определить особенности ее употребления;
• выявить связь исторической стилизации с идейно-художественным содержанием романа.
Актуальность работы обусловлена несколькими факторами,
среди которых:
1) интерес к творчеству Бориса Акунина;
2) необходимость изучения устаревшей лексики как средства стилизации в произведениях художественной литературы, в том числе и в произведениях Бориса Акунина.
Новизнаработы заключается в рассмотрим понятия «историческая стилизация», выявление мотивации употребления устаревших слов в художественном произведении.
Материалом для работы служат историзмы и архаизмы, отобранные методом сплошной выборки из произведения Бориса Акунина «Пелагия и чёрный монах».
Методы исследования: Основным методом является лингвистическое исследование романа и описание различных языковых средств, которые служат целям исторической стилизации. В качестве справочных источников были использованы следующие словари и энциклопедии: Толковый словарь устаревших слов и фразеологических оборотов русского литературного языка / Институт филологии Сибирского отделения РАН; А.И. Фёдоров.- Москва: Восток – Запад, 2012 (СФ); Словарь устаревшей лексики к произведениям русской классики. - М.: АСТ – ПРЕСС КНИГА, 2011(СУЛ); Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково- словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000 (СЕ); Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка (СУ); Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1986 (СО); Лингвистический энциклопедический словарь/ под ред. В.Н. Ярцевой. М., 1990; Словарь русских историзмов: Учебное пособие / Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева, В.П. Проничев и др. М., 2005; Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966; Философский энциклопедический словарь/ Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов — М.: Сов. Энциклопедия, 1983(ФЭС).
Также для написания данной работы теоретической базой послужили исследования творчества писателей и литературоведческие и лингвистические труды известных отечественных и зарубежных ученых по различным проблемам:
- по определению роли и места устаревшей лексики в системе русского языка (К.А. Солиева, П.А. Лекант и др.);
- по исследованию творчества писателя (Л.A. Данилкин, Б.В. Дубин, Л. Лурье, Н.Л. Потанина, В.В. Огрызко, A.M. Ранчин, Г.М. Циплаков, Д.В. Шаманский).