Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

ЮРИДИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ И ОБЩЕНАРОДНАЯ ЛЕКСИКА В ТЕКСТЕ РОССИЙСКИХ ЗАКОНОВ: ПРОБЛЕМЫ ВЗАИМООТНОШЕНИЯ И ТИПОЛОГИИ

vika_glad 550 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 54 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 04.02.2021
Нами выполненное исследование, раскрывающее ряд представлений относительно специфики становления русского юридического термина как процесса юридизации общенародного слова. Исследование предоставляет возможность увидеть динамику соотношения специального и общенародного смыслов слова на разных этапах развития его юридической семантики.
Введение

Данное научное исследование направлено на изучение взаимодействия юридической терминологии и общенародной лексики в рамках российских законов. Область эта пока мало изучена в современной юридической лингвистике и нуждается в подробном и тщательном рассмотрении. Тема уже затрагивалась такими учеными, как Константин Салтыков, Надежда Царенкова и др., но пока изучена не настолько глубоко, чтобы дать полную картину о градуальной классификации юридических терминов русского языка. Наличие общенародного элемента в юридической терминологии, недостаточная степень юридизированности отдельных слов отдаляет текст закона от тех идеальных требований, которые к нему предъявляются – требования однозначности понимания – толкования, определенности. Все это усиливает уровень неопределенности текста закона. И как следствие – дает коррупционерам шанс использовать неоднозначность и неопределенность для оправдания своих действий, поэтому лингвистический фактор включен в число факторов коррупциогенности и в алгоритм антикоррупционной экспертизы. Чем больше общенародных слов в тексте закона, чем менее высока степень юридизации, - тем более текст потенциально коррупциогенный. Актуальность данного исследования будет заключаться в том, что ранее созданные подобные классификации нам неизвестны и возможно это первая попытка подобной градации, которая поможет участникам юридических отношений избежать проблем с интерпретацией тех или иных слов и текстов. Носитель языка, понимающий, насколько единицы его речи приближены к юридическим терминам или, напротив, далеки о них, будет более адекватно анализировать языковой материал, что поможет избежать непонимания между участниками юридического процесса. Практическая значимость данного исследования будет заключаться в том, что вариативность толкования текста нормативно-правового акта напрямую влияет на возникновение коррупциогенного фактора. Чем более неоднозначен текст в своей интерпретации, тем более высок риск того, что коррупционер воспользуется этим и найдет «лазейки» в законе, которых быть не должно. Цель исследования – разработка универсальной градуальной классификации юридических терминов русского языка. Объектом исследования в данной работе будут являться лексические единицы, составляющие текст закона. Предметом будет выступать процесс юридизации общенародной лексики русского языка, который находит отражение в лексических единицах в составе текста закона, расположенных по степени их юридизированности. Исходя из всего вышесказанного, мы можем сформулировать проблему данной исследовательской работы - юридический язык требует однозначности и четкости, но в то же время он обращен к рядовым гражданам, поэтом текст закона не может обойтись без общенародных слов. Вторая важная проблема – это то, как текст закона интерпретируется носителями языка, в зависимости от количества юридических терминов в его составе. Задачи: 1. Провести комплексный лингвистический анализ всех единиц языка, входящих в текст Российского закона. 2. С помощью метода сравнения выяснить, какие слова в той или иной степени приближены к юридическим терминам. 3. Разработать классификацию, которая будет наглядно отражать процесс перехода слова от общенародного разряда в юридический. 4. С помощью разработанной классификации проанализировать тексты правовых актов на предмет однозначности толкования. Гипотеза – созданная нами универсальная градуальная классификация юридических терминов русского языка отражает этапы юридизации общенародной лексики и помогает Апробация результатов исследования. По теме исследования подготовлена одна публикация: Панчишкина Д.А. Юридическая терминология и общенародная лексика в тексте российских законов. Проблемы взаимоотношения и типологии // Филология, иностранные языки и медиакоммуникации: материалы симпозиума XV (XLV) Международной научно-практической конференции «Образование, наука, инновации: вклад молодых исследователей» / сост. Ю. В. Подковырин. – Кемерово: Кемеровский государственный университет, 2020 (в печати). Материалом исследования выступают различные контексты из юридического дискурса, а именно тексты нормативных правовых актов (текст статьи Конституции РФ и текст статьи Уголовного Кодекса РФ). Методология и методы данного исследования: описательный метод, метод дискурсивно-семантического анализа текста и семантики лексических единиц, метод наблюдения за современным языковым статусом всех лексем текста закона, с выходом на их сущностную классификацию, методы компонентного и концептуального анализа, прием количественных подсчетов. Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (54 наименования), что составляет 54 страницы. Во введении обосновывается актуальность и научная новизна исследования, формулируются цель и задачи, характеризуются объект и предмет, материал и методы исследования, описывается структура работы. В первой главе представлена теоретическая база исследования, а именно освещаются проблемы изучения общенародной лексики, юридической лингвистики и процесса ее формирования. Во второй главе содержится анализ практического материала, а именно текстов нормативно-правовых актов. Также приводятся результаты анализа и количественные подсчеты. В заключении содержатся выводы и обозначаются возможные перспективы развития темы исследования.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ3 ГЛАВА I. ДИНАМИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРОЦЕССА ЮРИДИЗАЦИИ 7 § 1. Понятие общенародной лексики в свете современной научной парадигмы 7 § 2. Юридическая терминология и ее черты……………………………..…11 §3. Юридизация общенародной лексики и становление юридической семантики слова ….18 Выводы…………………………………………………………………………...24 ГЛАВА II. СЕМАСИОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИЧЕСКОГО СОСТАВА ТЕКСТА ЗАКОНА ………………………………...………………25 § 1. Неопределенность толкования семантики как коррупциогенный фактор развития правового конфликта…………………………... ……...…25 § 2. Сплошной семасиологический анализ текста статьи 76 Конституции Российской Федерации….................................................................................28 § 3. Сплошной семасиологический анализ текста статьи 148 «Нарушение права на свободу совести и вероисповеданий» УК РФ…………………….32 § 4. Количественные представление результатов исследования…………..39 Выводы…………………………………………………………………………….45 ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………..46 БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………………………...48
Список литературы

1.Абишева, Н. М. Лексический компонент юридического дискурса автореф. дис. … канд. филолог. наук: 10.02.01 / Абишева Нургуль Молдабаевна. – Алматы. – 2007. ? 24 с. 2.Алексеева, Л. М. Проблемы термина и терминообразования / Л. М. Алексеева. ? Пермь: ПГНИУ. – 1998. ? 120 с. 3.Алефиренко, Н. Ф. «Живое» слово: Проблемы функциональной лексикологии / Н. Ф. Алефиренко. – М.: Флинта: Наука. – 2009. – 344 с. 4.Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика / Ю. Д. Апресян. – М.: Наука. – 1974. – 346 с. 5. Арнаутова, А. А. Методика проведения антикоррупционной экспертизы: юридико-лингвистическая неопределенность / А. А. Арнаутова // Бизнес. Образование. Право. – 2017. – № 4 (41). – С. 315-318. 6.Астанин В. В. Антикоррупционная экспертиза законодательства в развитии практики и методики // Мониторинг правоприменения. Москва. – 2016. – № 3 (20). – С. 4 ? 8. DOI: 10.21681/22260692201630408. 7.Барабаш, О. В. Смысловые трансформации правовых терминов вне юридического дискурса / О. В. Барабаш // Rhema. Рема. – Москва, 2016. – Вып. 3. – С. 29 – 46. 8.Барабаш, О. В. Юридический термин: проблемы изучения / О. В. Барабаш // Юрислингвистика. – Барнаул: Издво Алт. унта. – 2013. ? Вып.4. – С. 5 – 11. 9.Белоконь Н. В. Лингвистические основания проведения антикоррупционной экспертизы // Общество и право. – Краснодар. – 2012. – № 2 (39). – С. 331 ? 335. 10.Бондаренко Е. Н. Лингвистическая экспертиза текстов по антикоррупционным делам: формулировка вопросов, установление контекста и семантика ключевых слов // Язык. Право. Общество. Сборник статей V Международной научнопрактической конференции. – Пенза: Издво Пензенского государственного университета. – 2018. – С. 16 ? 19. 11.Борисова, Л. А. Юридический дискурс: основные характеристики / Л. А. Борисова // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж. – 2016. ? № 14. ? С. 133 ? 151. 12.Виноградов, С. Н. Нечеткость терминологии и её причины (на материале терминологии словообразования) / С. Н. Виноградов // Вопросы терминологии. – Нижний Новгород: Издво ННГУ. – 1993. – С. 35 – 42. 13.Голев, Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации / Н. Д. Голев. ? Томск: Издво ТГУ. – 1989. ? 252 с. 14.Голев, Н. Д. Еще раз о глубине лингвистической экспертизы текстов, вовлеченных в юридическую сферу (на материале одного судебного разбирательства) / Н. Д. Голев, В. А. Пищальникова // Юрислингвистика. – Барнаул: Издво Алт. унта. – 2000. – С. 8 – 41. 15.Голев, Н. Д. Интерпретационное функционирование юридического языка в обыденном сознании: монография [Электронный ресурс] / Н. Д. Голев, М. Е. Воробьева. ? Кемерово: Издво Кемер. гос. унта. – 2017. ? Режим доступа https://elibrary.ru/item.asp?id=30027276. (дата обращения: 15.04.2018). 16.Голев, Н. Д. Научные термины как единицы стихийного функционирования языка: полемические заметки / Н. Д. Голев // Метаязык науки: матлы Международной научной конференции. – Сыктывкар: СыкГУ. – 2012. ? С. 5 ? 11. 17. Голев Н. Д. Обыденное филологическое толкование текста закона как компонент правовой коммуникации: взгляд лингвиста // Вопросы когнитивной лингвистики. – Тамбов. – 2014. – № 2. – С 5 – 15. 18.Голев, Н. Д. Становление юридического термина как процесс юридизации общенародного слова (дискурсивносемантический анализ лексем с корнями чест и добр) / Н. Д. Голев, А. В. Иркова // Вестник Московского университета. – Москва. – 2018. ? Серия 9. – Филология. – С. 212 – 242. 19.Голев, Н. Д. Юридизация естественного языка как юрислингвистическая проблема / Н. Д. Голев // Юрислингвистика: русский язык в его естественном и юридическом бытии: Межвуз. сб. науч. тр. – Барнаул. – 2000. – С. 8 – 40. 20. Голубь Н. Н., Осадчий М. А. Нечёткие определители в аспекте деривации смыслов // Актуальные проблемы современного словообразования. Сборник научных статей. – Кемерово. – 2011. – С. 402 ? 405. 21. Голубь Н. Н. Нечёткие определители как потенциальные правовые конфликтогены текста (на материале коммерческих договоров и нормативных актов) // Современные проблемы науки и образования. – 2011. – № 6. URL: http://scienceeducation.ru/ru/article/view?id=4891 (дата обращения: 03.08.2019). 22.Даниленко, В. П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания / В. П. Даниленко. ? М.: Наука. – 1977. ? 127 с. 23. Доронина С. В. «Командир! Может, договоримся?»: приемы дискурсивного анализа в лингвистической экспертизе текстов по антикоррупционным делам // Политическая лингвистика. – Екатеринбург: Издво УрГПУ. – 2015. – № 3 (53). – С. 245 ? 249. 24. Иванова, О. В. Ассоциативная структура термина и общеупотребительного слова автореф. дис. ... канд. филолог. наук: 10.02.19 / Иванова Ольга Валерьевна. – Минск. – 1987. ? 23 с. 25.Кабанов П. А. Юридиколингвистическая неопределенность как предмет антикоррупционной экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов // NB: Административное право и практика администрирования. – 2014. – № 3. – С. 61 ? 71. DOI: 10.7256/23069945.2014.3.12055 26. Карасева Т. Н. Проблема юридиколингвистической неопределенности при проведении антикоррупционной экспертизы правовых актов // Язык. Право. Общество. Сборник статей Всероссийской научнопрактической конференции. – Пенза. – 2013. – С. 152 ? 156. 27.Косарина, А. А. Основные причины появления новых терминов и пути их образования / А. А. Косарина, А. Е. Федотова // Вестн. Моск. Гос. унта леса. – Москва. – 2015. ? Вып. 6. ? С. 206 ? 210. 28.Козлачкова Е. А. Соотношение понятий «человек», «личность», «физическое лицо», «гражданин» в российском праве // Право и государство: теория и практика. – 2014. – №1. – С. 1720. URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=21399442 (дата обращения 11.12.2019) 29.Косова, М. В. Терминологизация как лексикосемантический процесс / М. В. Косова // Вестник ОГУ. – Вып. 2. – Оренбург. – 2004. ? С. 42 ? 48. 30. Крапивкина, О. А. Юридический дискурс: понятие, функции, свойства [Электронный ресурс] / О. А. Крапивкина, Л. А. Непомилов // Гуманитарные научные исследования. – 2014. – Вып. 9. ? Режим доступа http://human.snauka.ru/2014/09/7855. (дата обращения: 10.04.2020) 31.Крючкова, Т. Б. Особенности функционирования и развития общественнополитической лексики и терминологии / Т. Б. Крючкова. ? М.: Наука. – 1989. ? 151 с. 32.Кузнецов А. М. Лингвистические толкования правового смысла "преступления" и наказания": Юридическая теория и бытовые стереотипы. –Москва: ИНИОН РАН. – 2012. – 75 с. 33.Матвеева, О. Н. Лингвистическая экспертиза: взгляд на конфликтный текст сквозь призму закона / О. Н. Матвеева // Юрислингвистика: Инвективное и манипулятивное функционирование языка. – Барнаул: Издво Алт. унта. – 2005. – С. 55 – 67. 34. Мелкевик, Б. Говорите на языке «нового нарратива о праве», или о том, как политкорректность «юридически» узаконивает себя / Б. Мелкевик // Известия высших учебных заведений. Правоведение. – СанктПетербург. – 2012. – Вып. 3. ? С. 37 ? 56. 35.Ощепкова, Т. В. О терминологизации общеупотребительной лексики как одном из способов терминообразования в подъязыке герменевтики / Т. В. Ощепкова // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. – Омск. – 2014. –Вып. 3. ? С. 57 ? 61. 36.Палашевская, И. В. Жанры юридического дискурса: форматы, сценарии, тексты / И. В. Палашевская // Изв. Волгогр. гос. пед. ун?та. Серия «Филологические науки». – Волгоград. – 2010. – Вып. 6. ? С. 28 ? 32. 37.Понятия чести, достоинства и деловой репутации: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами / под ред А. К. Симонова, М. В. Горбаневского [и др.]. – 2е изд., переработанное и дополненное. ? М.: Медея. – 2004. ? 328 с. 38. Россинская Е.Р., Галяшина Е.И., Зинин А.М. и др. Судебноэкспертная деятельность: правовое, теоретическое и организационное обеспечение. Учебник. – М. :Норма. – 2017. – 400 с. 39.Салтыков, К. Г. Оттенки смысла юридических терминов / К. Г. Салтыков // Вестн. Омск. унта. – Омск. – 2015. – Вып. 1. ? С. 160 ? 163. 40. Сафронова, Т. С. Особенности понятия «Юридический дискурс» / Т. С. Сафронова // Современные тенденции развития науки и технологий. — Белгород. – 2016. ? Вып. 54. ? С. 86 ? 91. 41.Сложеникина, Ю. В. Термин: живой как жизнь (почему термин может и должен иметь варианты) / Ю. В. Сложеникина // Информационный гуманитарный портал Знание. Понимание. Умение. – Москва. – 2010. ? № 5. ? С. 7. 42.Сложеникина, Ю. В. Термин: семантическое, формальное, функциональное варьирование: монография / Ю. В. Сложеникина. ? Самара: Издво СГПУ. – 2005. ? 288 с. 43.Смирнов О. М. К вопросу об установлении уголовнопроцессуального значения понятий «личность», «человек», «гражданин», «лицо» и их соотношении // Вестник Томского государственного университета. – Томск. – 2008. – № 307. – С. 98 ? 99. 44.Суменков, С. Ю. Нормативноправовой термин «в виде исключения»: юридическая характеристика / С. Ю. Суменков // Вопросы теории и истории государства и права. – Иркутск. – 2011. – Вып. 3. ? С. 22 ? 28. 45. Туранин, В. Ю. Юридическая терминология в современном российском законодательстве (теоретикоправовое исследование) автореф. дис. … дра. юрид. наук: 12.00.01 / Туранин Владислав Юрьевич. – Белгород. – 2017. ? 45 с. 46.Урматова, А. Д. Нормативные правовые термины и их классификация для целей унификации терминологии нормативных правовых актов / А. Д. Урматова // Наука. Новые технологии и инновации Кыргызстана. – Бишкек. – 2016. ? Вып. 9. – С. 196 – 198. 47. Утв. Постановлением Правительства Российской Федерации от 26 февраля 2010 г. № 96 «Об антикоррупционной экспертизе нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов» // РГ. – 5 марта 2010 г. 48.Федулова, М. Н. Юридический дискурс как социокультурный и языковой феномен: уровни научной интерпретации / М. Н. Федулова // Филологические науки в МГИМО. – 2015. ? № 4. ? С. 47 ? 59. 49. Филиппова, А. А. Особенности полисемии в процессе терминологизации / А. А. Филиппова // Вестник Челябинского государственного университета. – Челябинск. – 2011. ? № 24 (239). ? С. 184 ? 186. 50.Ханнанова, Д. М. О лингвистической природе так называемых «общеупотребляемых» юридических терминов / Д. М. Ханнанова // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов. – 2016. ? Вып. 1. ? С. 187 ? 190. 51.Царенкова, Н. А. Юридические термины в профессиональной сфере и их проникновение в разговорную речь / Н. А. Царенкова // Актуальные проблемы российского права. – Москва. – 2010. ? Вып. 4. ? С. 261 ? 267. 52.Шарангия, С. З. Насилие, вина, непреодолимая сила: особенности юридической конструкции терминов / C. З. Шарангия // Социокультурные корни насилия в современном обществе. ? Нижний Новгород. – 2013. ? С. 648 ? 652. 53.Шахматова, Т. С. Юридизация временных предложений со значением угрозы (практика судебной лингвистической экспертизы) / Т. С. Шахматова // Вестник Казанского юридического института МВД России. – Казань. – 2015. – С. 105 – 108. 54.Смирнов О. М. К вопросу об установлении уголовнопроцессуального значения понятий «личность», «человек», «гражданин», «лицо» и их соотношении // Вестник Томского государственного университета. – Томск. – 2008. – № 307. – С. 98 ? 99.
Отрывок из работы

ГЛАВА 1. ДИНАМИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПРОЦЕССА ЮРИДИЗАЦИИ Глава содержит в себе ряд представлений о процессе юридизации как приобретении лексическими единицами естественного языка юридического статуса в законодательных текстах. Актуализируются основные тенденции изучения процесса юридизации и их воплощение в юридической терминосистеме в рамках современного отечественного языкознания, поскольку исследование касается признакового состава российских культурных концептов и символов. Зафиксирована специфика этого явления, а также установлены особенности юридического дискурса. § 1. Понятие общенародной лексики в свете современной научной парадигмы «Лексика, составляющая словарь русского национального языка, неодинакова по сферам ее употребления» [Даниленко, 1977, с.127]. Слова, употребление которых свойственно всем говорящим по-русски и не ограничено какой-либо территорией, профессией или социальной средой, составляют общенародную лексику русского языка. Общенародную лексику русского языка составляют слова, употребление которых свойственно всем людям, говорящим по-русски, и не ограничено территориально. Она может пополняться словами, которые ранее имели ограниченную (диалектную или профессиональную) сферу употребления. Так, например, словаживотрепещущий, разношерстный, неудачник, самодур, завсегдатай, нудныйи некоторые другие еще в первой половине XIX века не были известны всем говорящим по-русски. Некоторые общенародные слова с течением времени могут выходить из общего оборота, сужать сферу своего потребления, например:Зобатъ —в значении «есть» ;Врем —в значении «рассвет». «Использование национального языка с целью обозначения принадлежности к социальной или профессиональной группе всегда возможно» [Абишева, 2007,с. 24].
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Языкознание и филология, 56 страниц
650 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 66 страниц
750 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 62 страницы
1550 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg