Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ПЕДАГОГИКА

Использование проектной методики в процессе формирования у учащихся основной школы иноязычной коммуникативной компетенции

cool_lady 1525 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 61 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 03.02.2021
Объектом исследования является учебно-воспитательный процесс обучения учащихся основной школы иностранному языку с использованием метода. Предметом исследования является разработка теоретически обоснованных и экспериментально проверенных методичеких рекомендаций по организации учебного процесса с использованием метода проектов для формирования иноязычной коммуникативной компетенции на среднем этапе обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе. Цель работы - исследовать пути совершенствования учебно-воспитательного процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции у учащихся основной школы в условиях использования проектной методики Достижение поставленной цели потребовало решения следующих задач: • Изучить психолого-педагогическую и методическую литературу по теме исследования; • Определить специфику применения метода проектов при обучении учащихся иностранному языку на среднем этапе. • Определить последовательность познавательных действий учащихся при подготовке и проведении проектной деятельности. • Разработать методические рекомендации по организации учебного процесса с использованием метода проектов для формирования иноязычной коммуникативной компетенции на среднем этапе обучения иностранным языкам в общеобразовательной школе. • Проверить эффективность данного метода в ходе опытного обучения на среднем этапе.
Введение

Необходимость постоянного совершенствования системы и практики образования обусловлена социальными переменами, происходящими в обществе. Вопросы повышения качества обученности и уровня воспитанности личности учащегося были и остаются приоритетными в современной методике преподавания иностранного языка. Известно, что целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции. Изучение иностранного языка призвано сформировать личность, способную и желающую участвовать в межкультурной коммуникации, способную решать, поставленные перед ней, языковые задачи. Но встает вопрос о том, как помочь развить такую личность, как мотивировать на подобные действия? На сегодняшний день известно различное количество методов и приемов для развития вторичной языковой личности, но в данной работе обращается внимание на современный и наиболее результативный метод, а именно: метод проектов в обучении подростков английскому языку. Так в чем же главные преимущества его доминирования над всеми остальными приемами? Во-первых, это его прагматическая направленность на результат; во-вторых, этот результат можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности; и в-третьих, он позволяет органично интегрировать знания учащихся из разных областей вокруг решения одной проблемы. Задача, стоящая перед школой, заключается в первую очередь во внедрении и эффективном использовании новых педагогических технологий, какой является проектная методика. Так, Е.С. Полат (…..) обосновывает применение проектной методики как новой педагогической технологии в развитии современной дидактики следующим образом: - в условиях всё ещё существующей классно-урочной системы занятий проектная методика наиболее легко вписывается в учебный процесс и может не затрагивать содержания обучения, которое определено образовательным стандартом для базового уровня; -это технология, которая позволяет при интеграции ее в реальный учебно-воспитательный процесс успешнее достигать поставленные государственным стандартом образования цели; Этим обусловлена актуальность темы исследования
Содержание

Введение………………………………………………………………………3-5 Глава 1. Современные подходы к формированию коммуникативной компетенции 1.1.Цели и задачи обучения иностранному языку на среднем этапе. Стандарт образования………………. ………………………………….5-9 1.2 Личностно-ориентированный подход как политика современного обучения иностранному языку…………………………………………….9-17 1.3. Сущность метода проектов, его применение в обучении иностранному языку…………………………………………………………………………17-32 Выводы по 1 главе………………………………………………………....32-33 Глава 2. Организация учебной деятельности с использование проектной методики по формированию коммуникативной компетенции 2.1. Особенности использования проектной методики в основной школе……………………………………………………………………….33-39 2.2. Анализ УМК Биболетовой М.З. “Enjoy English-9” с точки зрения возможностей использования метода проектов………...………………40-42 2.3.Технология работы над проектом «Сlimate change» 9 классе……..42-55 2.4.ПроверкаМетодическая эффективности использования метода проектов для формирования коммуникативной компетенции учащихся на среднем этапе…………………………………………………………………………55-56 Выводы по второй главе ………………………………………………….56-57 Заключение………………………………………………………………….58-59 Литература……………………………………………………………………59-62
Список литературы

1. Башук, Т.М. Система творческих заданий по развитию коммуникативных навыков учащихся [Текст]/ Т.М.Башук// Начальная школа. – 2013. - № 5. – С.28 2. Биболетова, М.З. Enjoy English. 10 класс. Книга для учителя. 3. [Текст]: мет.пособие / М.З. Биболетова– М.: Дрофа, 2019 – 112с. 4. Гез, Н.И. Ляховицкий ,М.В и др. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст]/ Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий -М.: Высшая школа,1982.-373 с 5. Гоголева, И.Н.Основы проектного обучения [Электронный документ]/ И.Н. Гоголева – режим доступа: https://www.sites.google.com/site/oproektekaktehnologii/teoreticeskoe-obosnovanie-osnov-proektnogo-obucenia-v-skole/v-zasitu-metoda-proekta 6. Желтова, Ю.В. Метод проектов и его использование в образовательном процессе ФГОС [Электронный документ]/ Ю.В. Желтова– режим доступа: https://infourok.ru/metod-proektov-i-ego-ispolzovanie-v-obrazovatelnom-processe-764204.html -2015 7. Зайцева, А.А. Цели и задачи обучения иностранному (английскому) языку [Электронный документ]/ А.А. Зайцева– режим доступа: https://multiurok.ru/files/tseli-i-zadachi-obucheniia-inostrannomu-angliiskom.html - 12.09.2018 8. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучащих иностранный язык.-М.:Аркти,2002.-176 с. 9. Кузнецова, С.А. Использование метода проектов на уроках английского языка [Электронный документ]/ Н.Ф. Кузнецова– режим доступа: https://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/library/2014/04/13/ispolzovanie-metoda-proektov-na-urokakh-angliyskogo 10. Личностно-ориентированный подход в обучении иностранному (английскому) языку [Электронный документ]/ О.Б. Шервашидзе– режим доступа: https://urok.1sept.ru/статьи/620393/ 11. Макарова 12. Особенности обучения иностранному языку в старшей школе [Электронный документ] – режим доступа: https://bstudy.net/639072/pedagogika/osobennosti_obucheniya_inostrannomu_yazyku_starshey_shkole 13. Панкратова, А.В. Метод проектов и его использование в урочной и внеурочной деятельности [Электронный документ]/ А.В. Панкратова– режим доступа: http://www.uchportal.ru/publ/23-1-0-3692 14. Полаева Л.И диссертация 15. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка [Текст] //Иностранныеязыкившколе.-2000.-№2.-С.3;№3.-С.3 16. Полат, Е.С. Новые педагогические информационные технологии в системе образования [Электронный документ]/ Е.С. Полат– режим доступа: conference.osu.ru 17. Проблема мотивации в отечественной и зарубежной психологии и методике преподавания иностранных языков [Электронный документ] – режим доступа: https://gigabaza.ru/doc/74860-p2.html 18. Проектная методика и её особенности [Электронный документ] – режим доступа: https://infourok.ru/statya-proektnaya-metodika-i-ee-osobennosti-2430446.html 19. Сергеева, В.П. Методика воспитательной работы [Текст]/ В.П.Сергеева, Э.К. Никитина, М.Н. Недвецкая, Е.А.Шашенкова, Н.А.Виноградова; под.ред. В.П. Сергеевой. – 4-е изд., стер. – М: Академия, 2013. – 368с. 20. Суслова, Е.Б. Особенности обучения иностранному языку в начальной школе [Электронный документ]/ Е.Б. Суслова – режим доступа: https://studwood.ru/1803401/pedagogika/osobennosti_obucheniya_inostrannomu_yazyku_sredney_shkole - 2016 21. Сусликова, О.А. Методические рекомендации «Организация проектной деятельности в школе» [Электронный документ]/ О.А. Сусликова - режим доступа: https://infourok.ru/metodicheskie-rekomendacii-organizaciya-proektnoy-deyatelnosti-v-shkole-3226566.html 22. Темы исследовательских работ по экологии [Электронный документ] – режим доступа: https://obuchonok.ru/node/447 23. Табакова, Л.В. Дидактические основы метода проектов [Электронный документ]/ Л.В. Табакова – режим доступа: https://infourok.ru/metodicheskaya-statya-didakticheskie-osnovi-metoda-proektov-1959846.html 24. Тугай, М.В. Формирование коммуникативной компетенции на уроках иностранного языка на основе проектного метода в рамках ФГОС [Электронный документ]/ М.В. Тугай – режим доступа: https://infourok.ru/formirovanie-kommunikativnoy-kompetencii-na-urokah-inostrannogo-yazika-na-osnove-proektnogo-metoda-v-ramkah-fgos-1215634.html - 2015 25. Учебные телекоммуникационные проекты [Электронный документ] – режим доступа: https://studbooks.net/1917435/pedagogika/uchebnye_telekommunikatsionnye_proekty 26. ФГОС среднего общего образования [Электронный документ] – режим доступа: https://fgos.ru/ 27. Цели и задачи обучения иностранному языку в средней школе [Электронный документ] – режим доступа: https://pandia.ru/text/81/118/71016.php
Отрывок из работы

Глава 1. Современные подходы к формированию коммуникативной компетенции 1.1 Главные цели и задачи при обучении иностранному языку Грамматические конструкции, словосочетания, безусловно, являются главными в построении связной, оформленной и грамотной речи. Поэтому внимание учителя направлено на язык как форму речи, а не систему. У самой речи есть ситуация, время и место её употребления, цель общения, аудитория и т.д. Во время общения нам необходима лингвистическая и социолингвистическая компетенции, при помощи которых осуществляется выбор языковых форм общения, и реконструировать их в соответствии с условиями, в которых данная речь вводится. Чтобы воплотить данные способности в жизнь важно знать семантические особенности слов и употребления этих слов, в разных стилях речи, и какую эмоциональную окраску приобретают в общении с партнёром. В современном мире образования принято считать, что в средней школе в обучении иностранному языку всё больше имеет место быть интегративный подход, подразумевающий решение культурного, воспитательного и межкультурного общения на иностранном языке. Цель интегративного подхода, формирование коммуникативной компетенции элементарного вида в совокупности с пятью его составляющими. Составляющими коммуникативной компетенции при изучении иностранного языка являются: Речевая компетенция - практика умения говорить при аудировании, чтении, письме. Языковая компетенция – работа в сфере грамматики, лексики и фонетики, практика использования языковых единиц в коммуникативных целях. Социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; Компенсаторная компетенция – способность выходить из сложных ситуаций в условиях низкой обогащенности словаря при обмене информацией транслируемой на иностранном языке. Учебно-познавательная – развитие умений и навыков, которые помогут в изучении иностранному языку и удовлетворят познавательные интересы ребёнка. (ФГОС или Примерные программы по иностранным языкам (основная школа)…) Итак, цельобучения– заранее планируемый результат деятельности по овладению языком, достигаемый с помощью различных приёмов, методов и средств обучения. (Щукин 2004:106). Всего в списке 26 источников То есть цель – это идеально представленный результат деятельности. То, что хочет получить учитель в результате своих усилий. [5;2] Воспитательная цель – реализуется во время обучения языку и создания тематической ситуации, которая способствует духновно-нравственному развитию ребёнка. Тексты и задания, освещаемые в этих ситуациях, направлены на четкое принятие учащимися социальных норм и правил поведения современного развитого общества. Они воспитывают уважение к культуре стране, народу, толерантность. Совместная деятельность учеников способствует, культурному общению, эмоционально-оценочному осознанию мира. Образовательная цель – даёт возможность при помощи английского языка получить информацию не только лингвистического характера, но и узнать интересные факты об окружающей их действительности. Например, получить информацию о тех странах, в которых разговаривают на английском языке, узнать повседневную жизнь человека, который живет в Лондоне. Узнать информацию о достопримечательностях этого города. Развивающая цель – реализуется в совершенствовании интеллектуальных навыков во время изучения иностранного языка. Развиваются творческие способности, речевые качества, и воображение. Задачиобучения– это объективное отражение целей обучения применительно к конкретному этапу и условиям занятий. В рамках одной и той же цели могут решаться разные задачи обучения. При обучении иностранному языку выделяются следующие задачи: Предметные задачи – предметное содержание, передающееся в процессе обучения через языковой и речевой материал(темы, ситуации общения). Языковые задачи – овладение языковыми единицами и оформление лексических, фонетических, грамматических навыков на их основе, дающих воспользоваться языком как средством передачи информации. Общеучебные задачи – создаются во время работы с книгой, словарём, умение логично строить свои высказывания и использовать перевод, делать записи. Социокультурные задачи – осуществляемые при помощи страноведческих знаний, лежащих в основе социокультурной компетенции. Профессиональные задачи – решаемые школьниками во время выбора профессиональной среды. Задача и цель неразрывно связаны друг с другом следовательно в задаче это необходимо отразить. Ошибкой можно считать тип оформления задания: введение лексики, закрепление слов, введение структуры, закрепление грамматического материала, введение новых звуков, работа над текстом, работа над темой, поскольку целью обучения является не знание лексики, грамматики и фонетики, а речевые навыки. [6- с.10] Более того, такого рода формулировки подчеркивают деятельность учителя, а не ученика. Если мы хотим направить свое внимание на деятельность учащихся, а также хотим реализовать цели общения, то задачи формируются следующим образом: • Научить студентов понимать и использовать следующие слова в речи на уровне предложения ............в известных им структурах; • Узнайте, как построить связанное высказывание с помощью слов ....; • Научитесь использовать структуры с глаголами в прошедшем времени; • Повторите глаголы ....; • Научитесь читать тексты вслух; • Научите вас задавать вопросы с помощью вопросительного слова ...... и отвечайте на вопросы; научите вас угадывать значение слова из контекста. При такой постановке задачи на первый план выдвигается деятельность студента. [6-С. 11] Таким образом, у учителя есть четкая направленность в организации урока, в оснащении необходимым материалом, который будет помогать учащимся в решении указанных задач и достижении целей. Из-за отсутствия языковой среды, родной язык негативно влияет на изучение иностранного языка. Цели и задачи принимаются учителем и осознаются учащимися. Успех в продвижении цели учащихся во многом зависит от умения учителя раскрыть эти цели и задачи, и помогать в их осознании. И как результат продвижение в изучении иностранного языка. В большинстве случаев цель не имеет полного совпадения с результатом (учащиеся не могут в полной мере достичь её), нужно сделать так, чтобы цель была для ребёнка привлекательной, поддерживать их интерес и стимулировать потребность в достижении цели. Важно различать цели и задачи, так например, целью может быть знакомство с англоязычными журналами и статьями, задачей же является научить просмотровому и поисковому чтению, научить читать тексты публицистического характера. 1.2Личностно-ориентированный подход как политика современного обучения иностранному языку Личностно-ориентированный подход - это методологическая направленность в педагогической деятельности, позволяющая, опираясь на систему взаимосвязанных понятий, идей и способов действия, обеспечить и поддерживать процессы самопознания, самосовершенствования и самореализации личности ребенка, развития его уникальной индивидуальности.[9-С. 1] Такой подход в обучении иностранному языку влияет на выбор технологии обучения. В то же время при реализации данного подхода в обучении действия без какого-либо коммуникативного компонента уходят на второй план, например, пересказ одного и того же текста друг другу или чтение одного и того же текста. Нам необходимо более активно использовать групповую работу над различными текстами, что позволит каждому члену группы выполнять все возможные функции. Например, при обучении чтению (чтению с полным пониманием): один ученик - читает текст вполголоса, другой- выбирает незнакомые слова, третий -ищет их значение в словаре, четвертый -переводит предложение, вызывающее затруднения для понимания, и т. д. [9-С. 1] Этот вид работы помогает подготовить студентов к общению в реальной жизни. Обмениваться информацией с другими студентами, прочитавшими другие тексты на ту или иную тему, выносить ценностные суждения по высказываниям других студентов на эту тему. Проектный метод, позволяющий организовать связь иноязычной речи с другими сферами деятельности, имеет большой вес в изучении иностранного языка. Проектная деятельность базируется на лично-ориентированном подходе, закрепляет вариативность, учитывает потребности учеников, позволяет выбрать спектр образовательных услуг. Чтобы учитель смог видеть положительный настрой на работу в классе ему следует: • Обратить внимание на положительный настрой на уроке • Использовать те знания, которые дадут возможность ребёнку самостоятельно выбирать тип и форму материала (графический, вербальный) • Провести беседу со студентами в конце урока о том, что они узнали сегодня? Что вам понравилось, и если есть момент, когда ребенку что-то не понравилось, то объясните почему, что он хотел бы изменить, и какие задачи он готов был бы выполнить снова. • Во время выполнения домашнего задания учитель должен не только рассказать о теме и объеме задания, но и четко объяснить, как организовать свою учебную деятельность вне школы при выполнении домашнего задания. При реализации личностно-ориентированного подхода, комплект учебного материала, используемый на уроках английского языка, не следует рассматривать, как единственный способ обучения и получения информации. Если учитель довольно таки хорошо знает интересы и потребности своих подопечных, то он может составить такой комплекс упражнений, что все ребята будут частью учебного процесса. Это может говорить о том, что материалы учебника будут задействованы в учебном процессе только в том объеме в каком необходимо, для достижения целей урока, что исключает бездумное изучение учебника. В реализации данного подхода учитель сталкивается с проблемами, определяющими различие между участниками образовательного процесса, а именно: • Наполненность учебного процесса (выбор темы и проблемы – выносящаяся на обсуждение, ситуации и роли для учеников, тексты для прочтения и аудио восприятия для заинтересованности учащихся). • Способы и приемы работы (как подобрать виды деятельности, задания, чтобы привлечь внимание учеников и были в достаточной мере выполнимы для ребят с разными уровнями подготовки, не слишком трудными и не слишком легкими. • Контроль над работой школьников (оценка улучшения уровня знаний каждого ученика, организация совместной работы всех учащихся, а не только тех, кто подготовлен). Решение вышеперечисленных проблем лежит в плане учебного процесса и базе планирования. Проблема организации курсов является обозначение цели учащимся. Сама проблема заключает в себе несколько подоснов, одним из аспектов, является сила увлеченности и интереса детей к предлагаемой им работе и продвижение к достижению намеченных целей. Учителю необходимо формулировать цели так, чтобы всё больше и больше учащиеся обращали внимание и проявляли интерес. У детей появляется четкое представление о том, как они смогут достичь поставленных целей, возникает чувство собственной важности в самом учебном процессе. Вторая сторона проблемы, связанная с первым пунктом создание цели урока. Образуются они, как правило, из того, что преподаватель планирует сделать на занятии: • Выявить лексические навыки учащихся • Обучать навыками поискового чтения • Обучать способности делать монологические высказывания • Обучить учеников грамматическим конструкциям и т.д. В работах британских, американских и отечественных исследователей, таких например как Д.Нанан, Р.Валлет говориться, что целям урока необходимо быть достижимыми и обозримыми для учащихся, но так же результат должен быть тоже осязаем. Учитель в данной ситуации как провидец, который сможет предвидеть реакцию учеников, их ответы на заданные вопросы на изучаемом языке, отношение к заданиям, подобранных для них. Достигая ту или иную цель, ученики выполняют ряд задний подобранных учителем, но выжжен ещё и тот факт, что для каждого ученика свой объем упражнений, выстраиваемые с учётом навыков и умений, которые будут развиваться, учитывая личные особенности детей. Исследователи из Британии Д.Нанан и Дж.Бриндлей отмечают, что подобрав и создав градиент в упражнениях, учитель держит под контролем два фактора: это характер заданий и обучающиеся. Если мы говорим об обучающихся, то важно учитывать: В какой степени задания вызывает мотивацию у детей. Один и тот же тип задания (соревновательного, игрового, дискурсивного типа упражнения), может вызывать энтузиазм с одной стороны и совершенное неприятие с другой. • Будет ли у ребёнка достаточно умений и знаний, чтобы выполнить задание. Ведь иногда упражнение неразрывно связано с определённым количеством приобретённых умений при помощи которых, ребёнок сможет решить ряд упражнений предоставленных ему учителем. • Так же важно учитывать, какое количество материала способен усвоить ученик за единицу, ведь у каждого учащегося скорость усвоения различна. • Учитывается уровень владения речевыми умениями. Сам уровень оценивается учителем (уровень владения языком – зона его ближайшего развития). • Важны ли особые специфические культурные знания во время выполнения упражнений (чтение газетных, журнальных статей или перевод заголовков, которые требуют определённых знаний в данной области). • Глубина грамматических знаний, способствующая выполнению задания (нужно ли владеть определенными грамматическими навыками, специфическими лексическими единицами) • Степень веры учащегося в себя при выполнении упражнения. Некоторые упражнения, с которыми сталкиваются дети, нуждаются в высокой степени веры в себя и способности справиться с ним. К пунктам связанным с упражнениями являются: • Значимо и уместно ли упражнение для ребёнка. Проанализировав потребности ребёнка, мы можем узнать те аспекты, в которых ему нужна дополнительная практика • Количество шагов включаемое в это задание, познавательные умения требующиеся со стороны ученика и какой объем информации ему нужно усвоить, чтобы справиться с данным заданием, какова сложность инструкции для выполнения задания • Объем практических навыков осознания ситуации и культурологической основы необходимой для решения задания. Величина подготовительной работы, позволяющая справиться с упражнением. Во время повышения уровня обученности, опора на текст заметно уменьшается. На начальных этапах обучения ученикам необходимо видеть говорящего для того, чтобы как можно лучше его понимать, по истечению времени, он научится понимать своего собеседника вне контекста, на пример во время телефонного разговора. • Какова роль в помощи учителя ученику при выполнении задания. Если у задания есть интерактивная направленность, то имеет ли место быть помощь со стороны другого ученика. (Например: подсказка слов собеседником во время разговора, интерпретация высказывания, помощь в формулировки своего ответа продвижение вперёд в течение разговора) • Какова степень правильности высказывания необходимая для выполнения данного упражнения (То есть упражнение имеет перед собой инструкции имеет в своей основе безошибочное высказывание, в отличии от бытовой беседы. Не стоит упускать и силу воздействия высказывания на собеседника (ожидаемо для собеседника данное безошибочное высказывание) • Время, затрачиваемое учеником на выполнение упражнения. Определённое грамотное распределение времени на выполнение упражнения учениками – важным моментом является то – что это важный момент, создающий условия для работы умений и навыков, приближенных к реальным Градирование и подбор содержания обучения, учитывающий ряд пунктов основывается на особенностях учеников. Осуществление линостно-ориентированного подхода говорит о том, что ребёнок в любой из этапов учебного процесса способен реализовать свой интеллектуальный и творческий потенциал при помощи представленного спектра заданий. От учителя при реализации данного подхода требуется много времени и интеллектуальных затрат, потому как имеет под собой отслеживание прогресса учеников в овладении компетенциями, придумать собственную группу упражнений, организовать работу по учебнику так, чтобы она была удобной для учащихся. Но результатом такой кропотливой работы могут стать комфортные условия для любого ученика из класса , которые позволят успешно овладеть иностранным языком. Критерии эффективности проведения личностно-ориентированного урока Критерии эффективности личностно-ориентированного урока: - наличие плана урока в зависимости от готовности класса; - использование проблемных творческих заданий; - применение знаний, позволяющих студенту самостоятельно выбирать тип, вид и форму материала (вербальный, графический, символический); - создание положительного эмоционального отношения к работе всех учащихся во время урока; - обсуждение с детьми в конце урока не только того, что "мы узнали" (что мы освоили), но и того, что нам понравилось (не понравилось) и почему, что мы хотели бы сделать снова и сделать по-другому; - поощрение студентов к выбору и самостоятельному использованию различных способов выполнения заданий; - оценка (поощрение) при интервьюировании студента на уроке не только правильного ответа, но и анализа того, как студент рассуждал, какой метод он использовал, почему и в чем ошибся; - оценка, поставленная ученику в конце урока, должна быть аргументирована по ряду параметров: правильность, независимость, оригинальность; - при выполнении домашнего задания называется не только тема и объем задания, но и подробно объясняется, как рационально организовать свою воспитательную работу при выполнении домашнего задания.[9-С. 5] Наиболее важными аспектами личностно-ориентированного подхода являются: ЛОП-это ориентация в педагогической деятельности; ЛОП - это комплексное образование, состоящее из понятий, принципов и методов педагогических действий; такой подход связан со стремлением преподавателя способствовать развитию личности студента, его субъективных качеств. [9-С. 5] В контексте реализации ФГОС одним из наиболее эффективных методов обучения иностранным языкам является проектный метод. Она наиболее полно обеспечивает личностно-ориентированное обучение. Использование проектной методики на уроках иностранного языка является одним из способов развития и раскрытия творческого потенциала студента, а также его познавательной активности и самостоятельности, что делает ее приоритетным методом в области ФГОС. Методология проекта позволяет студентам выразить свои собственные идеи в удобной и наиболее приемлемой форме, например, при разработке и подготовке мультимедийных презентаций, плакатов, стенгазет, открыток. Для более эффективной реализации личностно ориентированного подхода в обучении необходимо придерживаться следующих дидактических требований: • организовать учебный материал с целью обеспечения студенту выбора при выполнении заданий; стимулировать студентов к самообразовательной деятельности, обеспечить возможности самообразования, саморазвития в процессе обучения;; • постоянно согласовывать опыт студента с научным содержанием данного знания;; • материал, представленный в учебнике, направлен на расширение уже накопленных знаний, структурирование, интеграцию, обобщение предметного содержания, а также трансформацию личного опыта каждого студента; • при введении знаний о методах выполнения воспитательных действий выявлять общие логические и специфические методы воспитательной работы с учетом их функций в личностном развитии;; • обеспечить мониторинг и оценку не только результатов, но и в первую очередь самого процесса обучения, то есть тех преобразований, которые ученик производит, усваивая учебный материал. [9-С. 7] 1.3 Сущность метода проектов, его применение в обучении иностранному языку Метод проектов родился в прошлом веке в Соединенных Штатах, создателями этого метода являются американский философ и педагог Дж. Д. Дьюи и его ученик У. Х. Килпатрик. По мнению Дьюи, сам метод должен опираться на активную часть, которая будет сопряжена с деятельностью студента, личным интересом и знаниями в той или иной области самого предмета. Главное это проблема, которую решает ребёнок самостоятельно, используя сои знания без руководства взрослых. Учитель может дать подсказку, в каком направлении лучше двигаться ребёнку. В России этот метод привлёк внимание С.Т. Щацкого в 1905 году, он и группа сотрудников, попытались использовать метод на практике, затем в период советской эпохи этот способ начал широко внедряться в образовательную сферу, но это было необдуманно и непоследовательно. Потом, после революции его вообще запретили в 1931 году в виду его антисоветской направленности. Этот метод хорош тем, что при изучении одного аспекта, ребёнок ищет информацию о нем в разных предметных областях, будь то география, биология, русский язык и т.д. Этот метод укоренился в Англии, Германии, Бельгии, Соединенных Штатах, Новой Зеландии, Италии и Нидерландах. Время шло, и техника постепенно развивалась, наполняясь материальной базой. Существует несколько причин, по которым метод проекта не оправдал себя: • не было учителей, способных работать с проектами; • не было разработанной методологии для проектной деятельности; • чрезмерный акцент на "проектном методе" был сделан в ущерб другим методам обучения; • "проектный метод" был неграмотен в сочетании с идеей " интегрированных программ»; • оценки и сертификаты были отменены, а индивидуальные тесты, существовавшие ранее, были заменены коллективными тестами для каждого из выполненных заданий. [11-С. 1] Популярность метод проектов в наши дни приобрел от Е.С. Полат, она рассматривала проектную методику как «совокупность поисковых, проблемных методов, творческих по самой своей сути, представляющих деятельности, развития креативного мышления и одновременно формирование определенных личностных качеств учащихся в процессе создания конкретного продукта» [13-с.1] Этот метод обучения может осуществляться как в индивидуальном, так и в групповом варианте. Результат этой методики, то есть продукт деятельности - это доклады, конференции, дебаты, театральные постановки и т.д. Сам метод называют средством обучения XXI века, из-за стремительно развивающихся условий жизни и умения человека быстро приспособиться к ним.[11-с.2] Проектный метод в своей реализации решает следующие задачи, необходимые для формирования личности: - занятия не ограничиваются приобретением определенных знаний, умений и навыков, а переходят к практическим действиям учащихся, затрагивающим их эмоциональную сферу, что повышает мотивацию; - получить возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, самостоятельно добывая необходимую информацию не только из учебников, но и из других источников. В то же время они учатся самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, прогнозировать результаты и возможные последствия различных решений, а также учатся устанавливать причинно-следственные связи; - в проекте успешно реализуются различные формы организации учебной деятельности, в которых студенты взаимодействуют друг с другом и с преподавателем, роль которого меняется: вместо контролера он становится равноправным партнером и консультантом.[11-С. 4] Метод проектов, обучение в сотрудничестве (cooperative learning) становится все более распространенным в системах образования по всему миру. Этому есть несколько причин, и корни их лежат не только в самой сфере педагогики, но главным образом в социальной сфере: • необходимость не столько передавать учащимся сумму определенных знаний, сколько научить их самостоятельно приобретать эти знания, уметь использовать полученные знания для решения новых познавательных и практических задач; • актуальность приобретения коммуникативных навыков и умений, то есть умения работать в различных группах, выполняя различные социальные роли (лидер, исполнитель, посредник и др.);); • актуальность широких человеческих контактов, знакомство с разными культурами, разные точки зрения на одну и ту же проблему; • важность для развития человека умения использовать методы исследования: собирать необходимую информацию, факты; уметь анализировать их с разных точек зрения, выдвигать гипотезы, делать выводы и заключения. Типы проектов разнообразны. По типологическим признакам: количеству участников, доминирующему методу, характеру контактов, способу координации и продолжительности можно выделить следующие типы проектов: 1. по доминирующему методу: исследовательский, информационный, творческий, игровой, приключенческий, практико-ориентированный; 2. по характеру содержания: включают ребенка и его семью, ребенка и природу, ребенка и рукотворный мир, ребенка, общество и его культурные ценности; 3. по характеру участия ребенка в проекте: заказчик, эксперт, исполнитель, участник от зарождения идеи до получения результата;
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg