Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса

cool_lady 396 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 33 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 20.01.2021
Цель исследования – рассмотреть понятие лексики современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Объект исследования – лексический состав современного русского языка. Предмет исследования –лексика русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Для достижения поставленной цели необходимо решение ряда практических задач: -дать определение лексики русского языка; -изучить пассивную и активную лексику русского языка; -проанализировать употребление активной и пассивной лексики в русском языке. Практическая значимость курсовой работы. Данные исследования могут быть применены в лекциях, рефератах, эссе, при подготовке научных докладов, статей. Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав с подвопросами, заключения и списка использованной литературы. Работа включает в себя 33 страниц, 30 источников, __ источников библиографического списка.
Введение

Актуальность темы определяется значимостью анализируемого разряда лексических единиц в лексико-семантической системе современного русского языка, а также в языковом сознании его носителей и отсутствием комплексных исследований по рассматриваемым проблемам. Однако подобные вопросы рассматриваются, как правило, в связи с общими проблемами языкового развития и лишь в плане системной организации современного русского языка. Вопросы же понимания и восприятия системного значения активных и устаревших лексем современными носителями русского до сих пор оставались вне поля зрения исследователей.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3 Глава I. Лексика современного русского языка. 4 1.1 Понятие лексики русского язык 4 1.2 Понятие пассивного и активного запаса 9 Глава II. Пассивная и активная лексика русского языка 23 2.1 Устаревшие слова 23 2.2 Неологизмы, окказионализмы и их употребление 26 Заключение 30 Список использованной литературы 32
Список литературы

1. Актуальные проблемы изучения и преподавания русского языка на рубеже XX XXI вв. - Воронеж: ВГПУ, 2001. - 272с. 2. Земская Е.А. Окказиональные и потенциальные слова в русском словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования. — Самарканд, 1996. — С. 19—28. 3. Бельчиков Ю.A. Окказионализмы / Ю.A. Бельчиков. – Русский язык: Энциклопедия/ Гл. ред. Ю.Н. Караулов. – М., 2003. – С.283-284. 4. Лыков А.Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово). Учеб пособ. – М., «Высшая школа», 1990. 5. Ханпира Э. И. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования (на материале современного русского языка). М.: Наука, 2008. С. 245-317. 6. Ковалевская Е.Г. Анализ текстов художественных произведений. Л., 1999. 7. Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учебное пособие / Калинингр. Ун-т. -Калининград, 1997. 8. Анисимова Н.П. Проблема категоризации: теория прототипов или модель необходимых и достаточных условий // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. Сб, науч. тр. / Отв. ред. А.А. За-левская. - Тверь: Тверс. гос. ун-т, 1998. - С. 31-37. 9. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы современной структурной лингвистики / Ю.Д. Апресян. -М.: Наука, 1963.-184 с. 10. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1974. - 367 с. 11. Арнольд И.В. Потенциальные и скрытые семы и их актуализация в английском художественном тексте / И.В. Арнольд // Иностранные языки в школе. 1979. - № 5. - С. 10-14. 12. Артеменко Е.Б. Введение в языкознание. Вып. 2 / Е.Б. Аргеменко. -Воронеж: Мин-во просвещения РСФСР, Воронеже, гос. пед. ун-т, 1973. -78 с. 13. П. Бабенко Е.В. Устаревшая лексика в русском языке новейшего периода / Е.В. Бабенко // Русский язык конца XX века. Воронеж: ВГТГУ, 1998.-С.8-10. 14. Бабушкин А.П. Русский язык и социальная память / А.П. Бабушкин // Русский язык конца XX века. Воронеж: В ГПУ, 1998. - С. 5-6. 15. Барсук JT.B. Проблемы идентификации значения слов с широкой семантикой // Психологические проблемы семантики / JI.B. Барсук. — Калинин, 1990.-С.31-33. 16. Барсук Л.В. Категоризация как основной фактор референции и номинации // Психолингвистические исследования: слово и текст / Л.В. Барсук.-Тверь, 1995.- С.5-11. 17. Барсук Л.В. Опыт экспериментального исследования процесса идентификации значения широкозначных слов индивидом // Психолингвистические исследования значения слова и понимания текста / Л.В. Барсук. Калинин, 1988. - С. 54-60. 18. Бельчиков Ю.А. «Что было выражено словом, то было в жизни.» // Русская речь. М, 1993. - № 3. - С. 23-24. 19. Белянин В.П. Введение в психолингвистику / В.П. Белянин. 2-е изд., испр. и доп. - М.: ЧеРо, 2000. - 128 с. 20. Белянская В.Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы): Автореф. дис. .канд. филол. наук / В.Ф. Белянская. Л., 1978.-24 с. 21. Борисова М.Б. Рец. на кн.: Толковый словарь русского языка конца ХХв.: Языковые изменения / Под ред. Г.Н. Скляревской. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. - 700 е. / М.Б.Борисова, О.Б. Сиротинина // Вопросы языкознания. - № 6. - 1999. 22. Брагина А.А. Старое новое в лексике // Русская речь. - М, 1978. -№1.- С. 24-25. 23. Брызгунова Е.А. Русская речь начала 90-х годов 20 века / Е.А. Брызгунова // Русская словесность. 1994. - № 3. - С. 88-94. 24. Будагов Р.А. Проблемы развития языка / Р.А. Будагов. М-Л.: Наука, 1965.-73 с. 25. Булаховский JI.А. Введение в языкознание /JI.A. Булаховский. М.: 1954.- Часть II.-245 с. 26. Былинский К.И. Практическая стилистика языка газеты // Язык газеты. Практическое руководство и справочное пособие для газетных работников / К.И. Былинский. M.-JL, 1941. - С. 49-66. 27. Вариченко Г.В. Новая жизнь старых слов // Русский язык в школе. -М, 1990.-№3.-С. 54-56. 28. Васильев JI. М. Типы значений и их структурных компонентов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях / JI.M. Васильев. Кишинев: Штиинца, 1982. - 247 с. 29. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды / Отв. ред. В.Г. Костомаров. М.: Наука, 1977. 30. Виноградов С.И. Слово в парламентской речи и культуре общения // Русская речь. 1993.- № 2. - С.50-55; № 3. - С. 36-41; 1994. - № 1. -С. 43-48.
Отрывок из работы

ГЛАВА I. ЛЕКСИКА СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 1.1 Понятие лексики русского языка Ле?ксика (от др.-греч. ?? ????к?? — «относящийся к слову», от ? ????? — «слово», «оборот речи») — совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Что изучает лексика? Лексика сама по себе ничего не изучает. Лексика – это словарный состав языка, стилистического пласта, конкретного текста или множества текстов. Изучением лексики занимается лексикология, и именно этот раздел языкознания имеют в виду, упоминая о научных изысканиях в этой области. Итак, лексика – совокупность слов. Можно говорить о лексике языка (вообще любого, не только русского), лексике художественного произведения (к примеру, “Войны и мира” Толстого), лексике Бродского, лексике медиков, даже о “лексике подворотни”. Минимальная лексическая единица – это слово. Аспектов изучения слов в языкознании много, и лексикология ориентирована на изучение их значения, происхождения, исследование динамики словарного состава, отражения действительности в словаре. Так, лексикология рассматривает причины появления неологизмов и способы их образования, процессы устаревания слов и выпадения их из активного словаря, разбирает значения фразеологических оборотов и сочетаний. Лексическое значение – важнейший признак слов как самостоятельных единиц, которые выполняют номинативную функцию в языке: называют предметы и явления действительности. Лексика объединяет слова именно по значению, так же она и структурируется: образуются группы слов, сформированные по определенным характеристикам, — к примеру, антонимы. Формальные признаки слов тоже учитываются: так объединяются омонимы и паронимы. Лексика живого языка очень динамична и пластична, в ней постоянно появляются новые слова, а иные переходят из активного словаря в пассивный – тот, которым мы не пользуемся, но значения слов понимаем. Лексикология включает в себя разделы, изучающие слова и словосочетания в разных аспектах. Так, семантика исследует смысловые значения единиц языка, фразеология – устойчивые речевые обороты, этимология – происхождение слов и выражений, ономастика изучает имена собственные, в том числе имена и фамилии людей, лексикография – теорию и практику составления словарей, ономасиология – разбирает процессы наименования в направлении от явления или предмета к слову, его обозначающему. Лексическая система русского языка Лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой не простое множество слов, а систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня. Изучениелексической системыязыка раскрывает интересную и многоликую картину жизни слов, связанных друг с другом разнообразными отношениями и представляющих собой "молекулы" большого, сложного целого - лексико-фразеологической системы родного языка. Ни одно слово в языке не существует отдельно, изолированно от его общей номинативной системы. Слова объединяются в различные группы на основании тех или иных признаков. Так, выделяются определенные тематические классы, куда входят, например, слова, называющие конкретные бытовые предметы, и слова, которым соответствуют отвлеченные понятия. В числе первых легко выделить наименования одежды, мебели, посуды и т. д. Основанием для подобного объединения слов в группы служат не лингвистические характеристики, а сходство обозначаемых ими понятий. Иные лексические группы формируются на чисто лингвистических основаниях. Например, лингвистические особенности слов позволяют сгруппировать их в части речи по лексико-семантическим и грамматическим признакам. Лексикология устанавливает самые разнообразные отношения внутри различных лексических групп, составляющих номинативную систему языка. В самых общих чертах системные отношения в ней можно охарактеризовать следующим образом. В лексической системе языка выделяют группы слов, связанных общностью (или противоположностью) значения; сходных (или противопоставленных) по стилистическим свойствам; объединенных общим типом словообразования; связанных общностью происхождения, особенностями функционирования в речи, принадлежностью к активному или пассивному запасу лексики и т. д. Системные связи охватывают и целые классы слов, единых по своей категориальной сущности (выражающие, например, значение предметности, признака, действия и под.). Такие системные отношения в группах слов, объединяемых общностью признаков, называютсяпарадигматическими(гр.paradeigma- пример, образец). Парадигматические связи слов лежат в основе лексической системы любого языка. Как правило, она дробится на множество микросистем. Простейшими из них являются пары слов, связанные противоположностью значений, т. е. антонимы. Более сложные микросистемы состоят из слов, группируемых на основании сходства значений. Они образуют синонимические ряды, разнообразные тематические группы с иерархией единиц, сопоставленных как видовые и родовые. Наконец, наиболее крупные семантические объединения слов вливаются в обширные лексико-грамматические классы - части речи. Лексико-семантические парадигмы в каждом языке достаточно устойчивы и не подвержены изменениям под влиянием контекста. Однако семантика конкретных слов может отражать особенности контекста, в чем также проявляются системные связи в лексике. Одним из проявлений системных отношений слов является их способность соединяться друг с другом.Сочетаемостьслов определяется их предметно-смысловыми связями, грамматическими свойствами, лексическими особенностями. Например, словостеклянныйможет быть употреблено в сочетании со словамишар, стакан; возможны сочетаниястеклянная банка (бутылка, посуда), дажестеклянная кастрюля (сковорода)- из огнеупорного стекла. Но невозможны -"стеклянная книга", "стеклянная котлета"и под., так как предметно-смысловые связи этих слов исключают взаимную сочетаемость. Нельзя также связать словастеклянныйибежать, стеклянныйидалеко:этому противится их грамматическая природа (прилагательное не может сочетаться с глаголом, обстоятельственным наречием). Лексической особенностью словастеклянныйявляется его способность к развитию переносных значений, что позволяет построить словосочетанияволосстеклянныйдым(Ес.),стеклянныйвзгляд. Слова, не обладающие такой способностью (огнеупорный, металлорежущийи под ), не допускают метафорического использования в речи. Возможности их сочетаемости `уже. Системные связи, проявляющиеся в закономерностях сочетания слов друг с другом, называютсясинтагматическими(гр.syntagma - нечто соединенное). Они выявляются при соединении слов, т.е. в определенных лексических сочетаниях. Однако, отражая связь значений слов, а следовательно, и их системные связи в парадигмах, синтагматические отношения так же обусловлены лексической системой языка в целом. Особенности сочетаемости отдельных слов в значительной мере зависят от контекста, поэтому синтагматические связи в большей мере, чем парадигматические, подвержены изменениям, обусловленным содержанием речи. Так, лексическая синтагматика отражает изменение реалий (ср., например,стеклянная сковорода), расширение наших представлений об окружающем мире (ходить по луне), образную энергию языка (стеклянный дым волос). Системные связи слов, взаимодействие разных значений одного слова и его отношения с другими словами весьма разнообразны, что свидетельствует о большой выразительной силе лексики. При этом нельзя забывать, что лексическая система является составной частью более крупной языковой системы, в которой сложились определенные отношения семантической структуры слова и его формально-грамматических признаков, фонетических черт, а также сформировалась зависимость значения слова отпаралингвистических(гр.para- около, возле + лингвистический, языковой) иэкстралингвистических(лат.extra- сверх-, вне- + языковой) факторов: мимики, жестов, интонации, условий функционирования, времени закрепления в языке и т.д. Общеязыковая система и лексическая, как ее составная часть, выявляются и познаются в речевой практике, которая, в свою очередь, оказывает воздействие на изменения в языке, способствуя его развитию, обогащению. Изучение системных связей в лексике является необходимым условием научного описания словарного состава русского языка. Решение теоретических проблем получает непосредственный выход в практику и при составлении разнообразных словарей, и при выработке литературно-языковых норм словоупотребления, и при анализе приемов индивидуально-авторского использования выразительных возможностей слова в художественной речи. 1.2 Понятие пассивного и активного запаса Словарный состав является наиболее подвижным языковым уровнем. Изменение и совершенствование лексики непосредственно связаны с производственной деятельностью человека, с экономической, социальной, политической жизнью народа. В лексике отражаются все процессы исторического развития общества. С появлением новых предметов, явлений возникают новые понятия, а вместе с ними — и слова для наименования этих понятий. С отмиранием тех или иных явлений уходят из употребления или меняют свой звуковой облик и значение слова, называющие их. Учитывая все это, словарный состав общенародного языка можно разделить на две большие группы: активный словарь и пассивный словарь. В активный словарный запас входят те повседневно употребляемые слова, значение которых понятно людям, говорящим на данном языке. Слова этой группы лишены каких бы то ни было оттенков устарелости.
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языкознание и филология, 39 страниц
350 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 31 страница
350 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 31 страница
550 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 29 страниц
450 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 35 страниц
300 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 22 страницы
340 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg