Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Специфика Йоркширского диалекта английского языка: лингвокультурологический аспект

vika_glad 550 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 55 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 20.01.2021
Во время эволюции языка из употребления неизбежно выходят некоторые элементы, язык же пополняется другим материалом. При этом константное пополнение лексического состава положительно отражается на диахронических изменениях языка. Следует понимать, что любая языковая форма востребована по-разному среди носителей языка. Помимо данного факта, важно то, что инновация в одном историческом периоде часто становится архаизмом в последующих этапах развития цивилизации.
Введение

В настоящее время, когда идет процесс всемирной глобализации, челове-чество создает и развивает новые технологии, расширяет межкультурные контакты, вносит социально-экономические преобразования. Языковая си-стема подвергается значительным изменениям. Одной из важнейших задач лингвистов является изучение диалектной лексики, научная характеристика диалектов помогает разъяснить многие еще не разобранные вопросы, связанные с их дальнейшим существованием и развитием по отношению к национальному языку. Кроме того, подробное изучение происхождения, условий существования и сохранения английских диалектов может восполнить недостающие сведения о формировании лексической системы языка. Во время эволюции языка из употребления неизбежно выходят некоторые элементы, язык же пополняется другим материалом. При этом константное пополнение лексического состава положительно отражается на диахронических изменениях языка. Следует понимать, что любая языковая форма востребована по-разному среди носителей языка. Помимо данного факта, важно то, что инновация в одном историческом периоде часто становится архаизмом в последующих этапах развития цивилизации. Изучение и анализ функционирования и сохранения диалектов в системе английского языка позволяют рассмотреть с другой точки зрения существу-ющие научные вопросы, обозначить перспективы исследований в данной области. Диалектизм понимается как лексическая единица, которая входит в состав системы общенационального языка, употребляется в определенном ареале. Под диалектом мы понимаем совокупность диалектизмов на определенной территории. Условия функционирования и сохранения диалектов и диалектизмов изу-чены недостаточно, вопреки тому, что проблемы английских диалектов ак-тивно рассматриваются в научных теоретических и практических работах. Этим обусловлена актуальность нашего исследования. Объектом исследования является диалектная лексика графства Йоркшир (Йоркширский диалект английского языка). Предмет исследования – особенности Йоркширского диалекта в совре-менном английском языке (фонетический, грамматический и лексический уровни). Материалом исследования послужили глоссарии Йоркширского диалекта, Английский диалектный словарь Дж. Райта, британский исторический драматический сериал «Аббатство Даунтон» (Downton Abbey). Цель исследования – определить основные характеристики и особенности Йоркширского диалекта английского языка, особенности его функционирования в современном английском языке. Задачи исследования: - дать общую характеристику понятию языковой вариативности, рассмот-реть научные подходы к ее изучению; - определить статус диалекта как языковой разновидности; - определить понятие диалекта и изучить диалекты английского языка; - изучить культурологические особенности графства Йоркшир и его жителей; - подробно рассмотреть особенности Йоркширского диалекта (на фонети-ческом, грамматическом и лексическом уровнях) на примере британского сериала «Аббатство Даунтон», словаре лексики Йоркширского диалекта. Методы исследования: поиск и изучение научной литературы по теме, просмотр материала в форме видео, анализ и синтез полученной информа-ции. Практическая значимость заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в научной деятельности и в обучении английскому языку и культуре Англии. Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, библиографического списка и приложения. Полный список использованной страноведческой, культурологической и исторической литературы приведен в конце исследования.
Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3 Глава 1. Общетеоретические подходы к изучению диалектов………………...5 1.1. Языковая вариативность: общая характеристика………………………….5 1.2. Статус диалекта как языковой разновидности……………………………12 Выводы по первой главе………………………………………………………...24 Глава 2. Специфика Йоркширского диалекта английского языка: лингвокультурологический аспект……………………………………………..26 2.1. Графство Йоркшир. Особенности фонетического и грамматического уровней Йоркширского диалекта английского языка…………………………26 2.2. Лексико-стилистические особенности Йоркширского диалекта англий-ского языка……………………………………………………………………….38 Выводы по второй главе………………………………………………………...44 Заключение………………………………………………………………………46 Библиографический список……………………………………………………..49 Приложение 1……………………………………………………………………52 Приложение 2……………………………………………………………………53 Приложение 3…………………………………………………………………….54 Приложение 4…………………………………………………………………….55
Список литературы

1. Аванесов Р. И. Лингвистическая география и структура языка. О принципах общеславянского лингвистического атласа. — Москва: Изд-во Акад. наук СССР, 1958. — с. 30. 2. Артемова А. Ф. First Aid in English. – М., 2005. 3.Баранникова Л. И. О разграничении языка и диалекта // Язык и общество. — М.: 1968. — С. 170-180. 4.Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. — Москва: Просвещение, 1982. — 112 с. 5.Бродович О. И. Диалектная вариативность английского языка: аспекты теории. — Л.: Изд-во ЛГУ, 1988. — 196 с. 6.Бруннер К. История английского языка: В двух томах. — М.: УРСС, 2003.- 720 с. 7.Бубенникова О. А. Актуальные проблемы исторической диалектологии английского языка: 8.Автореф. дис. . докт. филол. наук./ МГУ им. М.В. Ломоносова, фак. ин. яз. М., 1996. - 76 с. 9.Вейхман Г. А. Новое в грамматике современного английского языка. – М., 2006. 10.Вильчинская Т.Л. Лингвистическая ситуация в Северной Англии (на лексическом материале Йоркширского диалекта). Автореферат к диссертации, Москва, 2009 — 22 с. 11.Иванова И.П. Чахоян Л.П. История английского языка. М., 1976 12.Диалектное словообразование. Очерки и материалы. Томск: Изд-во Томского ун-та, 1979. - 202 с. 13.Ершова И. А. Семантические особенности английской территориальной лексики // Структурно-семантическая организация высказывания и текста . Ташкент, 1986. - с. 117 - 123. 14.Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание . JL: Наука, 1976.- 694 с. 15.Зубриенко Е. Г. О территориально-диалектной основе языка. Лондона. / Редкол. журн.: Вестн. ЛГУ им. А. А. Жданова. Сер.: История, яз., лит. — Л., 1987.-8 с. 16.Коготкова Т. С. Литературный язык и диалекты // Актуальные проблемы культуры речи.- М, 1970. — с. 104 152. 17.Липпман У. Общественное мнение. — М.: Институт Фонда «Общественное мнение», 2004. – 384 с. 18.Лужаница Е. И. Об изменении семантического наполнения термина "территориальный диалект" // Вестник Запорожского государственного университета. № 3, 2001. 19.Маковский М. М. Английские социальные диалекты. – М., 1982 20.Мешков О: Д. Словообразование современного английского языка. — М.: Наука; 1976. 245 с. 21.Мячинская Э. И. Британская языковая политика в отношении территориальной вариативности английского языка в сфере школьного образования // Англистика XXI века. 5-я всероссийская научная конференция. Материалы конференции. С.-Петербург, 2010. — С. 290-292. 22.Мячинская Э. И. Комплексность социолингвистических характеристик носителей английского языка в Англии // Англистика XXI века: Материалы VI Всероссийской научной конференции, 24-26 января 2012 г. — СПб: Университетские образовательные округа, 2012. — C.212-214. 23.Мячинская Э. И. Эволюционные изменения социолингвистического типа английского языка // Варшавские мелодии. Сборник статей к 80-летию Алевтины Ивановны Варшавской. — СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2012. — C. 85-92. 24.Мячинская Э. И. Перцептуальная диалектология: опыт изучения // Studia Linguistica. Вып. 7: Языковая картина в зеркале семантики, прагматики, текста и перевода. — СПб., 1998. — С. 67-77. 25.Мячинская Э. И., Бабаева А. А. Лингвокультурологические особенности экранизации классических сказок студии У. Диснея //Лингвокультурология. Английские миниатюры, 2013. — С.132-150. 26.Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М., 1976. 27.Смирницкий А. И. Древнеанглийский язык. / МГУ им. М. В. Ломоносова. Филол. фак. Ms: ИПО "Лев Толстой", 1998. - 318 с. 28.Смирницкий А. И. Лекции по истории английского языка (средний и новый период). М;: Добросвет, 2000. -238 с. 29.Субич В.Г. Диалекты британского варианта английского языка, научная статья, — 6 с. 30.Г.П. Торсуев «Константность и вариативность в фонетической системе», 1977 31.Дж. А. Шахбагова «Фонетические особенности произносительных вариантов англий-ского языка», 1982 32.Шевченко Т. И. Социальная дифференциация английского произношения. — М.: Высшая школа, 1990. — 201 с. 33.Ярцева В.Н.Лингвистический энциклопедический словарь. – 2-е изд., доп. — М.: Большая рос. энцикл., 2002. — 709 с. 34.Chambers J., Trudgill P. Dialectology. Cambridge University Press, 1998. — 201 p. 35.Crystal D. Encyclopedic dictionary of language and languages. - Oxford, UK, 1994. — 428 p. 36.Crystal D. The Cambridge encyclopedia of the English language. - Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 499 p. 37.Ellis A. J. On early English pronunciation. – London, 1889.— 821 p. 38.E. Partridge. Slang To-Day and Yesterday. – London, 1960 — 496 p. 39.Orton H. Survey of English dialects: Introduction. Leeds: E .J. Arnold; 1962. - 113 p. 40.The Oxford History of English. / ed. by Lynda Mugglestone. Oxford University Press, 2006. - 504 p. 41.Trudgill P. Accent, dialect and the school. - London: Edward Arnold, 1975.— 106 p. 42.Trudgill, P. The Dialects of England. — Oxford: Blackwell, 1990. —154 p. 43.Trudgill P. On dialect: Social and Geographical Perspectives. — Basil Blackwell, 1983. — 224 p. 44.Trudgill P. Sociolinguistics: an Introduction to Language and Society. – Penguin UK, 2000. — 240 p. 45.Trudgill P., Hughes A. English accents and dialects. An introduction to social and regional varieties of English in the British Isles, 3rd ed. — London: Arnold, 1996. — 142 p. 46.Wakelin M. Discovering English Dialects. — Colchester: Shire Publications, 1999. — 64 p. 47.Wakelin M. English dialects: an introduction. – London: The Athlone Press, 1972. — 224 p. Электронные ресурсы 1. https://yorkshiredictionary.york.ac.uk (Дата обращения: 01.06.2020) 2. https://imfromyorkshire.uk.com/ (Дата обращения: 19.05.2020) 3. https://fenglish.ru/movie/downton_abbey/ (Дата обращения: 14.04.2020) 4. https://www.liveinternet.ru/users/5326487/post369001329/ (Дата обращения: 10.06.2020)
Отрывок из работы

Глава 1. Общетеоретические подходы к изучению диалектов 1.1 Языковая вариативность: общая характеристика Одним из наиболее существенных качеств естественных знаковых систем, к каким относится человеческий язык, является способность к постоянному изменению. Вариативность языка в историческом плане является следствием языковой эволюции, контактов языков и диалектов, взаимодействия многочисленных и разнохарактерных внутрисистемных факторов. А.В. Подстрахова придерживается мнения, что предпосылки вариативно-сти есть как в самой системе, так и в конкретных социально-исторических формах его существования. В.М. Солнцев дает определение вариативности как, прежде всего, представления о разных способах выражения какой-либо языковой сущности как о ее модификации, разновидности или как об откло-нении от нормы (например, разночтения в разных списках одного и того же памятника); и как термина, характеризующего способ существования и функционирования единиц языка и системы языковой в целом. [21] Ученый подчеркивает, что вариативность - это фундаментальное свойство языковой системы и функционирования всех единиц языка, которое характеризуется с помощью понятий «вариант», «инвариант», «варьирование». При первом понимании вариативности используются понятия «вариант» и «варьирование», то, что видоизменяется, понимается как образец, эталон или норма, а вариант - как модификация этой нормы или отклонение от нее. При втором понимании вводится термин «инвариант» и оппозиция вариант/инвариант. Варианты понимаются как разные проявления одной и той же сущности, например видоизменения одной и той же единицы, которая при всех изменениях остается сама собой. Инвариант - абстрактное обозначение одной и той же сущности (одной и той же единицы) в отвлечении от ее конкретных модификаций - вариантов. Вариативность проходит через весь язык, его систему, ее реализацию в речи и является онтологическим и универсальным свойством.[21]
Условия покупки ?
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Языкознание и филология, 55 страниц
2000 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 72 страницы
1800 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 81 страница
740 руб.
Служба поддержки сервиса
+7 (499) 346-70-XX
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg