1. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика : в 2 т. / Ю. Д. Апресян. – 2-е издание, исправленное и дополненное. – М. : Языки русской культуры ; Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995. – 272 с.
2. Бархударов, Л. С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. / Л. С. Бархударов – М. :Междунар. отношения, 1975. – 240 с.
3. Беседина, А. С. Основные понятия переводоведения (отечественный опыт) :выпускн. квалиф. работа / А. С. Беседина. – СПб. :СПбГУ, 2016. – 85 с.
4. Васильев, Л. М. Лингвистическая теория перевода / Л.М. Васильев. –М. : Высшая школа, 1981. –184 с.
5. Вронская, Ю. В. Информационные технологии : автореферат дис. на соиск. учен.степ. канд. филол. наук / Ю. В. Вронская ; Урал. гос. пед. ун-т. – Екатеринбург, 1998. – 18 с.
6. Гураль, С. К. Тихонова Е.В. Организация процесса обучения устному последовательному переводу в свете синергетической теории / С. К. Гураль.–М. :2008.–89 с.
7. Евстигнеев, М.Н. Методическая система формирования информационно-коммуникационной компетентности учителей иностранного языка / М. Н. Евстигнеев. –М. : 2005. –109 с.
8. Езолка, И. А. Машинный перевод: новое поколение технологий / И. А. Езолка. – Ростов-на-Дону, 1975. – 22 c.
9. Зиновьева, Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного / Е. И. Зиновьева. – СПб. : Филологический факультет СПбГУ, 2005. – 87 с.
10. Качинская, Р. С. Компьютерная лингвистика/ Р. С. Качинская // Уч.зап. Горьков. пед. ин-та. – 1968. – № 111. – 175 с.
11. Комиссаров, В. Н. Теория перевода : учеб.для институтов и фак. иностр. яз. / В. Н. Комиссаров – М. :Высш. шк., 1990. – 253 с.
12. Кулагина, О. С. Исследования по машинному переводу / О. С. Кулагина – М. : 1979. – 98 с.
13. Леонтьева, Н. Н., Шаляпина, З. М. Современное состояние машинного перевода / Н. Н. Леонтьева, З. М. Шаляпина // Искусственный интеллект. Справочник. Кн.1. Системы общения и экспертные системы. – М. : 1990. – 160 с.
14. Марчук, Ю. Н. Методы моделирования перевода / Ю. Н. Марчук – М. : Наука, 1985. – 117 с.
15. Марчук, Ю. Н. Проблемы системного перевода / Ю. Н. Марчук // Уч. зап. МГПИ. – 1967. – №201. – 40 c.
16. Маясов, В. Е. Современные информационные технологии и перевод: дисс. канд. филолог.наук : 10.02.01 / В. Е. Маясов. – Мичуринск, 2011. – 206 с.
17. Милых, М. К. Автоматический перевод: эволюция и современные тенденции / М. К. Милых. – Ростов-на-Дону : РГУ, 1958. – 38 c.
18. Рецкер, Я. И. Теория перевода и переводческая практика : очерки лингвистической теории перевода / Я. И. Рецкер. – М. : Р. Валент, 2010. – 244 с.
19. Рябцева, Н. К. Информационные процессы и машинный перевод / Н. К. Рябцева. – М. : Наука, 1986. –75 с.
20. Тихонова, Е.В. Новые методы обучения устному последовательному переводу / Е. В. Тихонова. – M. : 1999. –126 с.
21. Шаляпина, З. М. Текст как объект автоматического перевода / З. М. Шаляпина // Вестник СамГУ. – 2006. – №10-2. – 147 с.