Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Приемы воздействия на интернет-аудиторию: сопоставительный анализ веб-сайтов российских и зарубежных университетов

happy_woman 2225 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 89 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 10.01.2021
Актуальность исследования обусловлена тем, что многие исследователи сталкиваются с проблемой интенсивного развития, которое способствует постоянному изысканию новых и совершенствованию уже существующих инструментов взаимодействия университетов со своими целевыми аудиториями. Также актуальность избранной темы обусловлена необходимостью решения широкого круга проблем, связанных с изучением рекламы высших учебных заведений. Объект исследования – веб-сайт университета Предмет исследования – языковые и неязыковые средства выразительности. Цель исследования – выявить, систематизировать и сопоставить средства воздействия на целевую аудиторию, используемые в веб-сайтах университетов, выявить языковые средства, наиболее часто используемые в них; определить сходства и различия между англо - и русскоязычной рекламой; оценить, какие из лингвистических средств являются наиболее эффективными и одинаково ли успешно их можно использовать в рекламе разных странах. Достижение цели потребовало решения следующих задач: 1) изучение теоретического материала по теме исследования; 2) отбор веб сайтов отечественных и зарубежных вузов 3) изучение их структуры, используемых в них средств воздействия на целевую аудиторию, 4) сопоставительных анализ средств воздействия на аудиторию, используемых в русскоязычных и англоязычных веб-сайтах, Материалом исследования послужили тексты веб-сайтов отечественных (МГУ, СПБГУ, МГТУ, МФТИ, ВШЭ) и веб-сайтов зарубежных (британских) университетов (Оксфорд, Кембридж, Манчестер, Брайтон, Ланкастерский университет) В ходе исследования были использованы общенаучные методы исследования: гипотетико-дедуктивный, индуктивный, метод филологической интерпретации текста, сравнительно-сопоставительный метод и метод лингво-культурологического комментирования; метод анализа словарных дефиниций, элементы метода контекстного анализа, метод сплошной выборки, сравнительно-сопоставительный анализ, метод аналитического описания, анкетирование. Многие отечественные и зарубежные ученые посвятили свои исследования проблемам воздействия рекламных текстов на целевую аудиторию, проанализировав лингвостилистические особенности языка рекламы. Теоретическую основу работы составляют труды отечественных и зарубежных исследователей в области социолингвистики (Е.Д. Поливанов, В.В. Виноградов, В.А. Аврорин, Ю. Д. Дешериев, А.Д. Швейцер, Л.П. Крысин, В.И. Беликов), философии языка (О.А. Радченко, В. И. Карасик), , лингвистических направлений, рассматривающих взаимосвязь языка и культуры: лингвострановедения (Г.Д. Томахин, В.В. Ощепкова), лингвокультурологии (В.В. Воробьев, А. Вежбицкая, В.Н. Телия, С.Г. Воркачев, В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин, Л.О. Чернейко, Т.Н. Снитко, В.В. Ощепкова), когнитивной лингвистики и лингвоконцептологии (Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова, Дж. Лакоффа, И.А. Стернина, З.Д. Поповой, Н.Н. Болдырева, Ч. Филлмора, Э. Рош, В.И. Постоваловой, Б.А. Серебренникова); теории языковых контактов: концепции заимствования иноязычной лексики (И.А. Бодуэн-де-Куртенэ, Л. Блумфилд, У. Вайнрайх, Э. Хауген, Л.В. Щерба, В.Ю. Розенцвейг, Л.П. Крысин, В.В. Кабакчи, М.В. Дьячков). Практическая ценность работы заключается в том, что материал и результаты исследования могут найти применение в курсе стилистики, межкультурной коммуникации, лингвистики текста. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав и выводов по ним, заключения и библиографии. Во введении обосновывается выбор темы и предмета изучения, формулируются цели и задачи, обосновываются актуальность, значимость работы. В первой главе «Веб-сайт университета как полисемиотический гипертекст» веб-сайт университета рассматривается как полисемиотический гипертекст, выявляются лингвистические средства выразительности, которые можно встретить на сайтах, рассматриваются их характерные черты, анализируются вербальные и невербальные компоненты вею-сайта, описываются различные подходы к исследованию феномена «веб-сайт». Во второй главе «Лингвистические и экстралингвистические средства воздействия на потенциального потребителя, используемые в веб-сайтах британских университетов» анализируются лингвистические и экстралингвистические средства воздействия на потенциального потребителя на веб-сайтах пяти британских университетов, выявляются средства создания привлекательного образа университетов. В третьей главе «Лингвистические и экстралингвистические средства воздействия на потенциального потребителя, используемые в веб-сайтах отечественных университетов» анализируются вебсайты отечественных университетов, и проводится сравнительно-сопоставительный анализ средств воздействия на потенциального потребителя, используемых в веб-сайтах университетов двух стран. В заключении обобщаются результаты исследования.
Введение

Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена сопоставительному исследованию приемов воздействия на интернет-аудиторию, используемых в веб-сайтах отечественных и зарубежных университетов. Под веб-сайтом, также сокращённо называемым сайтом мы понимаем совокупность логически связанных между собой веб-страниц, которые размещены в интернете и имеет в нем определенное место, идентифицируемое при помощи адреса (URL). Любой веб-сайт имеет своего владельца, владельцем может быть как физическое, так и юридическое лицо (например, вуз). Сайт – это информационная единица в интернете, ресурс из веб-страниц (документов), которые объединены общей темой и связаны между друг с другом с помощью ссылок. Он зарегистрирован на одно юридическое или физическое лицо и обязательно привязан к конкретному домену, являющемуся его адресом. Сайт может состоять как из одной страницы, так и огромного количества. Каждая страница ресурса – это текстовый файл или их набор, написанный на специальном языке разметки или программирования (HTML, PHP, CSS и пр.). После загрузки на компьютер файлы этого формата обрабатываются в браузере. В конечном итоге пользователь видит загруженную страницу сайта. Первый в мире сайт был запущен в августе 1991 года. Его разработал британский изобретатель и ученый Тимоти Джон Бернерс-Ли. На ресурсе была опубликована информация о новейшей на тот момент технологии World Wide Web. Как известно, в настоящее время образовательные учреждения, в том числе и вузы, представляют собой участников рыночных отношений, субъектов рынка образовательных услуг и рынка труда. При этом веб-сайты университетом играют роль современного инструмента маркетинга, цель которого - получение максимального эффекта от потенциальной аудитории сайта. В связи с развитием современных методов коммуникации с использованием электронных технологий электронной маркетинг постоянно развивается и расширяет сферы своего использования. С помощью веб-сайта можно получить большой объем информации за короткий промежуток времени, при этом информационные издержки минимальны. Сайт — это не только актуальный, мобильный и оперативный инструмент в области маркетинга, эффективно служащий привлечению потенциальных клиентов и потребителей. С помощью веб-сайта можно получить большой объем информации за короткий промежуток времени, при этом информационные издержки минимальны. Все это определяет доступность и демократичность веб-сайта, пользоваться им могут люди всех возрастных и социальных групп. Цель создателей сайтов вузов - привлечь внимание целевой аудитории, то есть прежде всего абитуриентов, создав целостный и привлекательный образ вуза, продемонстрировать его преимущества по сравнению с другими вузами и воздействовать на потенциального студента. Для этого используются лингвистические и экстралингвистические средства выразительности.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ ..........................................................................................................4 ГЛАВА 1 ВЕБ-САЙТ УНИВЕРСИТЕТА КАК ПОЛИСЕМИОТИЧЕСКИЙ ГИПЕРТЕКСТ ……………………………………………………….……… 1.1. Средства создания образа университета. «Авторское начало»………..9 1.2. Веб-сайт университета как рекламный поликодовый текст……….....…12 1.3. Лингвистический дизайн веб-сайта университета…………..……….…..16 1.4. Прецедентные имена в веб-сайте. Их значимость при создании имиджа университета………………………………………………………………..…...19 1.5. Структурно-прагматические характеристики веб-сайта университета...21 Выводы по первой главе …………………………………………………….…24 ГЛАВА 2 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПОТЕНЦИАЛЬНОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ВЕБ-САЙТАХ БРИТАНСКИЙХ УНИВЕРСИТЕТОВ 2.1. Средства создания образа университета в Великобритании. «Авторское начало»………………………………………………………….…27 2.2. Адресат университетского веб-сайта как объект воздействия рекламного поликодового текста……………………………………………………..……..33 2.3. Лингвистический дизайн веб-сайта университета Британии…………...36 2.4. Прецедентные имена в веб-сайте. Значимость таких имен в создании имиджа университета…………………………………………………………..39 2.5.Структурно-прагматические характеристики веб-сайта университета....45 Выводы по второй главе ……………………………………………………….50 ГЛАВА 3 ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ И ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПОТЕНЦИАЛЬНОГО ПОТРЕБИТЕЛЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ВЕБ-САЙТАХ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ УНИВЕРСИТЕТОВ ………………………………………………………… 3.1. Средства создания образа университета.…………………………………53 3.2. Характеристика университетского веб-сайта как рекламного поликодового текста ………………………………………………………..….57 3.3. Лингвистический дизайн веб-сайта университета…………………….....61 3.4. Прецедентные имена в веб-сайте. Значимость таких имен в создании имиджа университета……………………………………………………….…..65 3.5.Структурно-прагматические характеристики веб-сайта университета…71 3.6 Сравнительно-сопоставительный анализ средств воздействия на потенциального потребителя, используемых в веб-сайтах отечественных и британских университетах …………………………………………………….76 Выводы по третьей главе…………………………………………………...…..79 ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................82 БИБЛИОГРАФИЯ………………………………………………………………84
Список литературы

1. Beaugrande, R. de, Dressier, W. Introduction into Text Linguistics / R. de Beaugrande, W. Dressier. Longman, 1983. 2. Blakemore, D. Approaches to Discourse / Blakemore D. Oxford,1994. 3. Cambridge University (http ://www.cam.ac.uk) 4. Crystal, D. Language and the Internet / D. Crystal. Cambridge, 2001.-272 pp. 5. Dalgaard, R. Hypertext and the scholarly archive: intertexts, paratexts and metatexts at work // In Proceedings of the 12th ACM Conference on Hypertext and Hypermedia. New York: ACM Press, 2001. - 175-184. 6. Dijk, T. A. van. Discourse as interaction in society / T. A. van Dijk (Ed.) // Discourse as Social Interaction. London : SAGE, 1997. - pp. 137. 7. Dijk, T. A. van. Studies in the Pragmatics of Discourse / T.A. van Dijk. The Hague, 1989. 8. Gatwick Diamond Business Awards [Электронный ресурс]. URL: http://www.gatwickdiamondbusinessawards.com/ 9. Herring S. C. Web university content analysis: Expanding the paradigm // The International Handbook of uefa Internet alumni Research / ed. by J. Hunsinger, M. Allen, L.Klastrup. Berlin: Springer Verlag, 2010. P. 233-249. 10. Lancaster University [Электронный ресурс] URL: https://www.lancaster.ac.uk 11. Manchester University [Электронный ресурс] URL: https://www.manchester.ac.uk 12. Orlikowski, W. J. Genre repertoire : The structuring of communicative practices in organizations / W. J. Orlikowski, J. Yates // Administrative Sciences Quarterly. 1994. - № 33. - P. 541-574 13. Oxford University [Электронный ресурс] URL: http ://www.ox.ac.uk 14. University of Brighton [Электронный ресурс] URL: https://www.brighton.ac.uk 15. Акимова Г.Н. Экспрессивные свойства синтаксических структур. / Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис СПб.,1988 16. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). М., 2003 17. Анисимова Е.Е. О целостности и связности креолизованного текста /К постановке проблемы. М., 1996 18. Анисимова, Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // ВЯ. - 1992. - №1. 19. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1990 20. Атабекова А. А. Лингвистический дизайн Web-страниц. Сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных Web-страниц. М.: Изд-во РУДН, 2003. 202 с 21. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа / М. М. Бахтин // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста : антология / под ред. В. П. Нерознака. – М. : Academia, 1997. – С. 306–328. 22. Большакова, Л.С. О содержании понятия «поликодовый текст» // Вестник СамГУ. - 2008. - №4. 23. Высшая школы экономики [Электронный ресурс] URL: https://www.hse.ru/ 24. Гак 1975 Гак В.Г. Русский язык в сопоставлении с французским. - М;, «Русский язык», 1975. - 278 с. 25. Головина, JI. В. Влияние иконических и вербальных знаков при смысловом восприятии текста Текст.: автореф. дис. .канд. филол. наук / JI. В. Головина. М., 1986. 26. Горшкова Е.И. Блог как вид интернет-коммуникации : автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2013. – 5c. 27. Гришаева, Л. И. Прецедентные феномены как культурные скрепы Текст. / Л. И. Гришаева // Феномен прецедентности и преемственность культур / под. общ. ред. Л.И. Гришаевой [и др.]. -Воронеж: Воронеж, гос. ун-т., 2004. С. 15-45 - (Монографии, Вып. 8). 28. Денисова Н.В. Рекламные тексты в научно-образовательной сфере (к проблеме междискурсивных взаимодействий) // Вестник Томского гос. ун-та. 2007. №302. С. 10—13 29. Домбровская А.Ю. Социокультурные функции медиатекста Текст. / А.Ю. Домбровская // Медиатекст: стратегии функции - стиль: коллектив, монограф. / Л.И. Гришаева, А.Г. Пастухов, Т.В. Чернышова (отв. ред)- Орёл: ООО «Горизонт», 2010 - С. 128-138. 30. Диссертации по гуманитарным наукам [Электронный ресурс] URL: http://cheloveknauka.com/polikodovyy-tekst-v-britanskom-reklamnom-diskurse-sfery-obrazovaniya#ixzz6J0P5pr8D 31. Дьякова Е. Ю. Поликодовый текст в британском рекламном дискурсе сферы образования : дис. … канд. филол. наук / Е. Ю. Дьякова ; Воронеж. гос. ун-т ; науч. рук. В. Б. Кашкин. – Воронеж, 2011. – 219 с. 32. Ейгер, Г.В. К построению типологии текстов / Г.В. Ейгер, В.Л. Юхт // Лингвистика текста: материалы научной конференции при МГПИИЯ им. М. Тореза. - М., 1974. - Ч. I 33. Еремеев, Я. Н. Национально-культурные и языковые особенности британских и российских директивных высказываний [Электронный ресурс] / Я. Н. Еремеев. URL: http://www.antinomy.narod.ru/sbor.htm 34. Ильина, И. А. Проблемы изучения и восприятия гипертекста в мультимедийной среде Интернет [Электронный ресурс] : Автореф. . канд. фил. наук. / И. А. Ильина. М.: 2009. - Режим доступа : URL : http://www. ipk.ru/index.php?id= 1616 35. Илюшкина М. Ю. Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов : автореф. дис. … канд. филол. наук / М. Ю. Илюшкина ; Урал. гос. пед. ун-т ; науч. рук. А. П. Чудинов. – Екатеринбург, 2008. – 24 с 36. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2004. - 389 1. с. 37. Корнилова, Е. Е. Слово и изображение в рекламе Текст. / Е. Корнилова, Ю. Гордеев.- Воронеж : Кварта, 2001. 222 с. 38. Красных В. В. От концепта к тексту и обратно / В. В. Красных // Вестник МГУ. Сер. 9, Филология. – 1998. – № 1. – С. 53–70 39. Кудинова И.А. Категория имплицитности в рекламном дискурсе, на материале современного английского языка : дис. … канд. филол. наук. Белгород, 2010. 40. Леонтьев, А. А. Основы психолингвистики Текст. / А. А. Леонтьев. М. : Смысл, СПб. : Лань, 2003. - 288 с. 41. Лотман Ю.М. Семиосфера. – СПб.: Искусство-СПб, 2000. – 704 с 42. Московский государственный технический университет им. Н.Э. Баумана [Электронный ресурс] URL: https://bmstu.ru/ 43. Московский государственный университет [Электронный ресурс] URL: https://www.msu.ru/ 44. Московский физико-технический институт [Электронный рессурс] URL: https://mipt.ru/ 45. Нерознак В.П. О трех подходах к изучению языков в рамках синхронного сравнения (Типологический - Характерологический - Контрастивный) //Сопоставительная лингвистика и обучение неродному языку.- М., «Наука», 1987. -С. 5-26. 46. Павлова А. А. Жанр, гипертекст, интертекст, концептосфера (на материале внутрисемейных родословных) / А. А. Павлова. – Белгород : Изд-во БелГУ, 2004. – 161 с 47. Пителина М.В. Импликация модальных значений в рекламных высказываниях // Гуманитарные исследования. 2010. №1. С. 89—94. 48. Постановление Правительства Российской Федерации от 10 июля 2013 г. N 582 г. Москва «Об утверждении Правил размещения на официальном сайте образовательной организации в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» и обновления информации об образовательной организации» [Электронный ресурс] URL: http://www.rg.ru/ 2013/07/22/sait-site-dok.html 49. Постнова, Т. Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе Текст. : Дис. . канд. культурол. наук. : 24.00.01. / Т. Е. Постнова. М., 2002, 189 с. 50. Проскурин Е. Г. Веб-сайт как полисемиотический гипертекст: к постановке проблемы // Мир науки, культуры, образования. 2010. № 3. (22) С. 64-67 51. Санкт-Петербургский государственный университет [Электронный ресурс] URL: https://spbu.ru/ 52. Стройков С. А. Анализ элементов параграфемики англоязычного электронного гипертекста // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2016. № 3. С. 187 192 53. Стройков С. А. Структурно-лингвистический анализ англоязычного электронного лексикографического гипертекста Википедия // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2016. № 5 (109). С. 90-94. 54. Стрижкова О.В. Специфика реализации коммуникативных стратегий в рекламном дискурсе на материале англо- и русскоязычной рекламы продуктов питания : автореф. дис. … канд. филол. наук. Челябинск, 2012 55. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения : около 10 ООО слов и выражений Текст. / Г. Я. Солганик. М. : Астрель, 2008. - 750 с. 56. Шмелева Т. В. Модус и средства его выражения в высказывании // Идеографические аспекты русской грамматики / подред. В.А Белошапковой, И.Г. Милославского. – М. : Изд-во Моск. ун-та, 1988а. – С. 168–20 57. Шмелева Т.В. Текст как объект грамматического анализа: учеб.-метод. пособие / Краснояр. гос. ун-т. – Красноярск, 2006. – 39 с. 58. Шокина, А. Б. Языковая компрессия в рекламном тексте Текст. / А.Б. Шокина // Mediascope. Вып. 2, - 2008. [Электронный ресурс] URL: http ://www.mediascope.ru/taxonomy/term/178
Отрывок из работы

Глава 1 Веб-сайт университета как полисемиотический гипертекст 1.1. Средства создания образа университета. «Авторское начало» Лингвосемиотическое исследование электронного гипертекста представляется в настоящее время актуальным для лингвистики и семиотики, поскольку до сих пор не решен ряд важных задач, и лингвосемиотическое описание типологических характеристик электронного гипертекста является одной из приоритетных, что и послужило целью настоящей работы, в которой на примере веб-сайтов британских и отечественных университетов предпринимается попытка описания типологических характеристик полисемиотического гипертекста. Для достижения данной цели необходимо, в первую очередь, определить понятия «электронный гипертекст» и «полисемиотический гипертекст». В нашем исследовании под электронным гипертекстом мы понимаем некоторый нелинейно организованный объем поликодовой информации, характеризующийся текстовыми, функциональными и структурными особенностями, интегрирующий непересекающиеся информационные ресурсы, связанные между собой однонаправленными и перекрестными гиперссылками. [52, с.187] Понятие «полисемиотический гипертекст» отождествляется в работе Е. Г. Проскурина с понятием «веб-сайт»; исследователь отмечает, что «веб-сайт интегрирует компоненты разных семиотических систем: вербальных, авербальных, аудиальных, анимационных, которые определяют характер его воздействия на адресата, получающего информацию не только из сообщения, то есть посредством вербальных компонентов, но и в результате соположения разнородных репрезентантов различных знаковых систем» [50, с.66] Таким образом, веб-сайты университетов в настоящей работе мы будем рассматривать в качестве полисемиотического электронного гипертекста. Выбор материала исследования объясняется тем, что в структуре этого веб-сайта представлены все компоненты (условные обозначения, фотографии и рисунки, вербальные компоненты, паралингвистические средства, параграфемные средства (статичные изображения, анимационные изображения, интерактивные изображения, видео, аудио), благодаря чему этот электронный гипертекст является полисемиотическим. Проанализировав средства создания образов университетов, можно утверждать, что при формировании положительного имиджа университетов используются определенные лингвистические и паралингвистические средства. Допустим в стратегии положительной самопрезентации университета используются выражения, содержащие лексику с оценочной семантикой. Для подчеркивания высокого академического уровня и репутации используются лексические единицы со значением первенства, лидерства, достижения. Зачастую лексические средства призваны сообщить потенциальным клиентам о том, что все действия руководства и коллектива университета осуществляются в интересах потребителя, и созданы все условия для взаимодействия и сотрудничества. Кроме лингвистических средств в создании имиджа университета активно используются и паралингвистические. В качестве примера использования паралингвистических средств создания положительного имиджа университета, можно привести фильм об университете либо его эмблему. Эмблема университета - мощное паралингвистическое средство. Она улучшают восприятие и запоминаемость, а также позволяют противопоставлять образовательные услуги и деятельность университета услугам конкурентов. При лингвистическом взгляде на текст мы обращаем внимание на формы авторского начала. Для нас это будут те инструменты, при помощи которых автор и выражает свои интенции, свое речевое поведение, свою рефлексию по поводу своего текста. Чем мощнее развивалась словесность, в глубину и вширь, интенсивно и экстенсивно, тем большее значение приобретал жанр, то есть выработанная самой практикой коммуникации типизированность текстов. Это проявляется в ряде параметров, а именно – последовательности смысловых элементов, или композиционных схем, способов изложения, взаимообусловленности самого явления действительности и его текстового отражения. В современности большое значение приобретает так называемый «формат», то есть не только указанный объем, но и целый реестр предписаний «каким должен быть текст», и формальных и содержательных, исходящих из целей группы, контролирующих продуцирование публичных текстов. Поскольку типизированность и индивидуальность, если и не полностью взаимоисключающие, то противоборствующие понятия, роль автора, свобода автора, исключительность автора, а в том числе и возможность / невозможность воплощать в тексте авторские интенции, становятся актуальнейшей проблемой. Возможность адресата видеть эти интенции (замыслы и мотивы, но не только) в условиях доминирования типизированности – проблема не менее актуальная. «Авторское начало – смысловая часть текста, в которой проявляется речевое поведение автора и его рефлексия по поводу своего текста» [57, с.63] Университетский веб-сайт характеризуется коллективной (коллегиальной) ответственностью. Личное авторство при этом не отрицается, однако точка зрения каждого конкретного автора является выражением коллегиального взгляда данного университета на представляемый предмет. Иными словами, даже если в качестве адресанта на страницах университетского веб-сайта выступает какой-либо конкретный человек, то он представляет собой выразителя интересов определённой социальной группы (университетского сообщества), являясь носителем коллективной идентичности. Анализируя содержание университетских веб-сайтов, мы вполне можем представить себе такого коллективного автора со своей идеологией, целями и установками. Рекламируя университет, этот коллективный «автор» побуждает потенциальных студентов стать частью университетского сообщества, разделить его ценности и устремления. 1.2. Веб-сайт университета как объект воздействия рекламного поликодового текста Поликодовый текст явление, которое всё шире входит в различные сферы нашей жизни. Это связано с появлением и активным внедрением новых мультимедийных технологий и массовой компьютеризацией различных областей институционального общения. Именно поэтому всестороннее изучение многообразных связей естественного языка с другими семиотическими системами, в том числе с иконическим кодом, находится в фокусе интересов современной лингвистики. Исходным для нашего исследования является понимание поликодового текста как целостного в функциональном, структурном, коммуникативном и смысловом плане многоуровневого (синтетического) знакового образования, построенного на соединении семиотически гетерогенных составляющих. Смысл в таком тексте строится соединением и наложением различных культурных кодов, а основными текстообразующими характеристиками являются гипертекстовость, полимодальность и мультимедийность. Поликодовые средства имеют особое значение для рекламной коммуникации. Они открывают неисчерпаемые возможности для эмоционально-психологического воздействия на целевые аудитории. Кроме того, сложившийся в последние десятилетия и активно развивающийся рынок образовательных услуг влечёт за собой существенное расширение связей академического дискурса с другими видами дискурса, что требует от лингвистов более пристального внимания к особенностям коммуникационного процесса в данной сфере институционального общения. Особый интерес представляет изучение национально-культурной специфики поликодового рекламного текста сферы образования. Этот аспект ещё не рассматривался в лингвистической литературе. Объектом данного исследования выступает веб-сайт отечественного и британского университета как готовый продукт рекламной коммуникации, реализующийся в виде поликодового текста. Выбор данного объекта обусловлен, прежде всего, особой социальной значимостью сферы высшего образования и возрастающей ролью коммуникации образовательных учреждений в сети Интернет, а также особой прагматической значимостью, которую приобретает реклама, в связи с процессом маркетизации сферы высшего образования. Веб-сайт отечественного и британского университета рассматривается как поликодовый текст, поскольку является мультимедийным образованием, сочетающим в себе компоненты, принадлежащие к разным знаковым структурам вербальной (письменно зафиксированной и реже, дублирующей её устной), паравербальной (варьирование шрифтов, плоскостное варьирование текста), иконической и мелодической, а также интегрирует в своём пространстве элементы различных социальных (культурных) кодов. Создаваемый поликодовый гипертекст аккумулирует все предоставляемые новой информационно-технической средой средства и способы эффективного воздействия на адресата рекламной коммуникации в сфере высшего образования. Подбор цифровой и фактологической информации, а также промо новостей способствует созданию уникального торгового преимущества определённого университета, выделяя его на фоне конкурентов, формируя его положительный имидж и, в конечном итоге, убеждая адресата принять потребительское решение. Изображение выполняет в поликодовом рекламном тексте сферы образования 1) аттрактивную, 2) информативную, 3) экспрессивную, 4) эстетическую, 5) символическую, 6) иллюстративную и 7) аргументирующую функции; шрифт выполняет 1) аттрактивную и 2) смысловыделительную функции. Известно, что образ адресата является ключевым понятием рекламной коммуникации в целом. В нашем исследовании образ адресата – это обобщённое представление создателей университетского веб-сайта о его будущих посетителях. Адресность университетских веб-сайтов напрямую отражает процесс их создания. Адресанту необходимо прогнозировать образ адресата, поскольку от этого зависит решение авторского замысла в данной области риторической деятельности при отборе аргументов и фактов, выстраивании композиции, определении стиля общения, осмыслении наиболее эффективных приёмов воздействия и взаимодействия. Целевой аудиторией рекламы в сфере образования являются будущие (потенциальные) студенты, т.е. потенциальные клиенты рекламируемого университета. Поэтому нас интересовали особенности коммуникационного процесса по направлениям университет - потенциальные клиенты и представитель университета (агент)- потенциальные клиенты. При более пристальном рассмотрении, группа будущих (потенциальных) студентов расслаивается ещё на несколько (иногда пересекающихся) подгрупп: 1) молодое поколение (выпускники школ), 2) иностранцы, 3)взрослая аудитория (люди, желающие получить дополнительную квалификацию, или желающие получить высшее образование в зрелые годы), 4) выпускники вузов (желающие продолжить обучение). Основной целевой аудиторией является молодежь (как граждане Великобритании, так и иностранцы). Молодое поколение находится в фокусе дискурса сферы образования: к нему обращена большая часть информации, содержащейся на университетских сайтах. Кроме того, молодое поколение является возрастной доминантой сети Интернет в целом (можно сказать, что молодое поколение выросло в мультимедийной информационной среде, и представляет собой своего рода мультимедийное поколение). Содержащаяся на сайтах реклама также рассчитана на молодёжную аудиторию. Такой вывод можно сделать, анализируя, в частности, видеоряд веб-сайта. Создатели университетского веб-сайта ориентируются, прежде всего, на такие характеристики данной целевой аудитории, как её потребности, стереотипы, образ жизни, предпочтительные социальные роли и идеалы. Такая ориентация на адресата проявляется включением в текст сайта людей (персонажей рекламного дискурса сферы образования), с которыми представители целевой аудитории идентифицируют или желали бы идентифицировать себя. Характерной чертой молодёжной аудитории является её ориентация на мнение сверстников, которое обладает для неё повышенной достоверностью. С фактором адресата во многом связан выбор рациональной или эмоциональной аргументации (или мотивации), тона сообщения (официального или дружеского, серьёзного или шутливо-иронического и т.п.). Считается, в частности, что молодёжная аудитория более расположена к эмоциональной мотивации, а также к дружескому или шутливо- ироническому тону сообщения, который придаёт ему оттенок дружеской фамильярности. Поэтому, стилистический выбор говорящего определяется ориентацией на адресата, т.е. вербальная часть рекламного текста строится таким образом, чтобы быть приближенной к манере общения представителей целевой аудитории. Говорящий целенаправленно адаптирует свою речь таким образом, чтобы максимально приблизить её к речи коммуникативного партнёра. Такое стилевое переключение мотивировано в основном оценкой того эффекта, который определённые языковые формы произведут на определённую аудиторию. Текст университетского веб-сайта характеризуется осмыслением всего происходящего в университетской жизни, в академическом сообществе и мире в целом с позиций общественного блага, научно-технического прогресса, истины и справедливости. Вместе с тем, ориентация на адресата заключается в том, что вся информация подаётся с позиций новизны и увлекательности, познавательного и внешнего интереса текста для читателя/зрителя/слушателя. Таким образом, этические задачи сочетаются в рекламном образовательном дискурсе с задачей привлечения и удержания внимания адресата. Исследователи воздействия рекламных текстов констатируют, что социальные группы известных и популярных людей, государственных служащих и предпринимателей в общественном сознании являются наиболее престижными. Поэтому значительная доля аудитории имеет установку на конкретные действия, чтобы изменить свою группу принадлежности на более высоко-статусную и соответствующую рекламным персонажам, улучшить профессиональные, экономические и прочие социальные статусы. С фактором адресата во многом связан выбор рациональной или эмоциональной аргументации (или мотивации), тона сообщения (официального или дружеского, серьёзного или шутливо-иронического и т.п.). Считается, в частности, что молодёжная аудитория более расположена к эмоциональной мотивации, а также к дружескому или шутливо-ироническому тону сообщения, который придаёт ему оттенок дружеской фамильярности. Поэтому, стилистический выбор говорящего определяется ориентацией на адресата, т.е. вербальная часть рекламного текста строится таким образом, чтобы быть приближенной к манере общения представителей целевой аудитории. Говорящий целенаправленно адаптирует свою речь таким образом, чтобы максимально приблизить её к речи коммуникативного партнёра. Такое стилевое переключение мотивировано в основном оценкой того эффекта, который определённые языковые формы произведут на определённую аудиторию. 1.3. Лингвистический дизайн веб-сайта университета Понятие лингвистического дизайна Web-страницы вводит в научную практику А. А. Атабекова, понимая под этим «организацию среды представления информации на сайте WWW гетерогенными средствами естественного языка» [20, с. 202] Взаимодействие языковых средств на пространстве Web-страницы отражает универсальные, идиоэтнические традиции и индивидуальные особенностей речевого общения. Интеграция понятий «гипертекст» и «лингвистический дизайн» обусловливает необходимость обращения к типологии одного из основных средств структурирования сайта – гиперссылки. Здесь мы различаем контент-ссылки, сервисные, коммуникационные и рекламные. В целом лингвистический дизайн веб-страницы детерминирован принципами членения гипертекста на разделы и лингвостилистическими и функциональными особенностями гиперссылок. Дискурсивные характеристики корпоративной Web-страницы образовательного учреждения воплощаются в ее лингвистическом дизайне, понятом как способ структурирования информации об университете, реализованный с помощью константных и текстовых ссылок меню стартовой и последующих страниц / разделов сайта. Выбор лингвистического дизайна сайта того или иного университета детерминирован PR-стратегиями университета, а также в различных аспектах особенностями национальной картины мира. На основе фундаментального лингвистического постулата о взаимоотношении мышления, языка и речи Web-страница определяется как пространство, в котором осуществляется продуцирование и восприятие результатов познавательного процесса средствами естественного языка и определяется задача исследования когнитивных аспектов коммуникации. Лингвистическое оформление Web-страницы оценивается как фрагмент языковой картины мира социума, в связи с чем формулируется задача изучения языковых средств на пространстве страницы с точки зрения универсальных традиций и индивидуальных особенностей речевого общения. В качестве конститутивных единиц речевой коммуникации на пространстве Web-страницы рассматриваются высказывание и текст. Вместе с тем определяется релевантность таких понятий как дискурс и жанр для сопоставительного анализа языкового оформления англо- и русскоязычных Интернет-страниц. Исследование функционирования языка на пространстве сайта предполагает обращение к следующим категориям лингвистики текста; характеристика речи (от 1-го, 2-го или 3-го лица), семантика предикатов, количество участников, определяющих речевое общение в форме монолога / диалога / полилога, характер связи между предложениями (тексты с цепными, параллельными, присоединительными связями), соотношение рационально-логических и эмоционально-риторических структур, принадлежность к тому или иному функциональному стилю. Концепция дискурса позволяет проводить системный анализ текста как многомерного речевого произведения, функционально-лингвистические характеристики которого отражают социокультурные традиции общества. Вместе с тем существует объективная необходимость функционально-стилистического анализа текстов, обслуживающих разные социальные сферы общения. Сопоставительный анализ функционирования языка на пространстве Web-страниц учитывает различия между сопоставительной лингвистикой и общей типологией как теорией языковых типов. С учетом возможностей сопоставления фактов двух языков на трех уровнях (в плане выражения, в плане содержания, в плане функционирования) специально подчеркивается тот факт, что целью настоящего диссертационного исследования является сопоставление фактов английского и русского языков в плане функционирования на пространстве Интернет-страниц. Развитие когнитивного направления в сопоставительных лингвистических исследованиях (Леонтьев 1990, Леонтьев 2000, Фефилов 1997), которое согласуется с концепцией трехуровневой структуры языковой личности (Караулов 1987), позволяет определить сопоставительный анализ языкового оформления англо- и русскоязычных Web-страниц как изучение общего и особенного в представлении языковыми средствами результатов познавательной деятельности, установление сходств и различий в использовании лексико-грамматических единиц, стилистических средств, организующих коммуникативную структуру гипертекста сайта. 1.4. Прецедентные имена и их типы. Значимость таких имен в создании имиджа университета brighton Согласно мнению В. В. ninth Красных, абитуриенты прецедентные феномены- это university некиеminister актуальные феномены, ассоциации именно которых обладают неким мена потенциалом, обращение к которым поcuefa тоянно происходит в элементы речи. [38, с. 54] Прецедентные феномены имеют большое значение для рекламной коммуникации и используются рекламистами как с целью вовлечения потребителя в рекламную ситуацию, убеждения в необходимости приобретения товаров или услуг, так и для создания определенного корпоративного имиджа. Методологические основы лингвистического изучения прецедентных феноменов сложились под влиянием когнитивной теории, успешно развиваемой в современном языкознании (А. Н. Баранов, Ю. Н. Караулов, Е. С. Кубрякова, Дж. Лакофф, И. А. Стернин, А. П. Чудинов и др.); теории интертекстуальности и смежных научных теорий (Р. Барт, М. М. Бахтин, Ю. Кристева, В. Г. Костомаров, Г. Г. Слышкин, Е. А. Супрун), в том числе теории прецедентных феноменов (В. В. Красных, С. Л. Кушнерук, Ю. Б. Пикулева, М. Ю. Илюшкина). Прецедентность является эффективным средством повышения авторитетности высказывания. В связи с этим особый исследовательский интерес представляют интертекстуальные связи рекламных текстов сферы образовательных услуг с другими текстами. Важно установить, какие прецедентные феномены используются в текстах веб-сайтов британских университетов, а также проследить, как прецедентность способствует созданию привлекательного образа университета. Обратимся к понятию «концепт». «Концепт – это совокупность всех знаний, понятий, ассоциаций, переживаний, как воображаемых, так и реальных, как вербальных, так и невербальных, особым образом структурированных в ментальном пространстве субъекта, которые актуализируются в сознании носителя языка при восприятии им некоторого слова – имени концепта (слова-концепта)» [46, с. 161] Феномен прецедентности, несомненно, имеет интертекстуальную природу. Понятие «интертекстуальность» трактуется лингвистами по-разному. Наиболее широкое понимание интертекста принадлежит М. М. Бахтину, утверждавшему, что «ничьих слов нет» и практически любой текст можно рассматривать как «двуголосный», поскольку «нечто созданное всегда создается из чего-то данного» [21, с. 318] Следовательно, у любого текста имеется не один, а два (и больше) авторов. По мнению целого ряда ученых (Р. Богранд, В. Дресслер, Б. Совински, В. Хайнеман и Д. Фивегер) интертекстуальность является одним из важных критериев категории текстуальности В рамках прецедентных феноменов обычно выделяют: 1) прецедентные имена; 2) прецедентные высказывания; 3) прецедентные тексты; 4) прецедентные ситуации В рамках данной работы в фокус нашего исследования попали прецедентные имена, содержащиеся на главной странице веб-сайтов университетов. Прецедентные имена относятся к ядру языковых средств хранения и трансляции культурной информации, предопределяющих понимание/непонимание соответствующих текстовых фрагментов. Современная реклама сферы высшего образования использует все многообразие прецедентных имен собственных: имена ученых, писателей и поэтов, политических деятелей, деятелей искусств, античных божеств и т. п. Прецедентные феномены выполняют символическую функцию в тексте. Как известно, символизация, играет важную роль в рекламе. Основное свойство символа – это способность к развертыванию дополнительных смыслов, которыми может быть наделен рекламный объект. По мнению Ю. М. Лотмана, символ выступает в роли сгущенной программы творческого процесса, это глубинное кодирующее устройство, своеобразный «текстовый ген» [41, с. 704] Символ проявляет способность сохранять в свернутом виде исключительно обширные и значительные тексты; он легко вычленяется из семиотического окружения и столь же легко входит в новое текстовое окружение. Анализ контента главных страниц веб-сайтов университетов показал, что основное количество использованных прецедентных феноменов приходится на прецедентные имена. Напомним, что ономастика выделяет следующие разновидности собственных имен: 1) антропонимы (личные имена людей, титулы, клички, прозвища, псевдонимы), 2) топонимы (географические названия), 3) этнонимы (названия народов), 4) зоонимы (клички животных), 5) космонимы (названия внеземных объектов), 6) теонимы (названия мифических существ, божеств) и др. В данной работе речь пойдет о топонимах и антропонимах как наиболее часто встречающихся на рассматриваемых сайтах именах собственных. 1.5. Структурно-прагматические характеристики презентации университета Неважно, блок насколько различных хорош дизайн marks сайта, не различных имеет значения, виде насколько dubai элегантна навигация рано сайта, элементы рано или поздно различных посетители филол примут решение о audience сотрудничестве на лидирующие основе прочитанного. В professor процессе отзывы написания копирайтинга вы прецедентным можете есть сделать пять здесь основных like ошибок: 1 Описание place всех его собой достоинств. Контент-маркетинг 2 прецедентным Нечеткое research выражение целей. 3 содержащих Игнорирование топонимы метатегов. В веб-среде стран важен не professor только внутренний мировом контент, но и данные метатеги, на которые unbeatable ориентируется royal посетитель при поиске слоганах информации в admissions поисковых системах. marks Мета-теги позволяет оказывают большое вуза влияние на success пользовательские факторы и слушателей конверсию. • информация Мета-заголовок содержит блок основное группы ключевое слово и professor состоит элементы максимум из 65 символов. главной Посетители city видят заголовок в определенного закладках группы браузера, а также в имиджа результатах колледжей поиска. Это самая anghai важная сайте информация для поисковых любишь систем, найти таких как Google. • информация Мета-описание - крупны состоит максимум из 155 оказывают символов. Это определенном текстовый отрывок, ебителей который позволяют отображается в поисковых можно системах под рано ссылкой на вашу которые страницу. 4 arrows Длинные тексты 5 информацией Слабое или вашу полное отсутствие consistently мотивации к university действию
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Информационные технологии, 58 страниц
1500 руб.
Дипломная работа, Информационные технологии, 64 страницы
650 руб.
Дипломная работа, Информационные технологии, 52 страницы
550 руб.
Дипломная работа, Информационные технологии, 78 страниц
850 руб.
Дипломная работа, Информационные технологии, 80 страниц
1500 руб.
Дипломная работа, Информационные технологии, 114 страниц
20000 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg