Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Нейролингвистические особенности билингвизма

shahov_2020 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 35 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 05.10.2020
Таким образом, в процессе исследования были решены все поставленные задачи, а именно: ? изучена сущность билингвизма как социально-коммуникативного процесса; ? дано понятие билингвизма: определение, виды; ? рассмотрены аспекты исследования феномена билингвизма в современной науке;
Введение

Билингвизм является обсуждаемой проблемой современности. Все больше людей на планете могут зваться билингвами. Ещё с 20 века велись споры об особенностях людей, владеющих двумя и более языками. Сначала ученые утверждали, что билингвы слабоумны, затем то, что они гениальны. В наше же время было проведено достаточно много исследований, чтобы стало понятно, что билингвизм и умственная деятельность хоть и связаны, но не определяют друг друга. Тема «Нейролингвистические особенности билингвизма» является актуальной, так как уже на протяжении долгого времени «организация языка» в двуязычном мозге интересует учёных. Целью работы является изучение как самого билингвизма, так и его нейролингвистического аспекта. Также рассмотрение особенностей восприятия информации людьми, которые владеют двумя и более языками, и сравнение их с восприятием информации монолингвами. Объектом исследования является явление билингвизма с точки зрения нейролингвистики. Предметом исследования являются статьи, книги, лекции о билингвизме и нейролингвистике. Целью данной работы, является исследование нейролингвистических особенностей билингвизма. Для достижения цели необходимо решить следующие задачи: ? изучить сущность билингвизма как социально-коммуникативного процесса; ? дать понятие билингвизма: определение, виды; ? рассмотреть аспекты исследования феномена билингвизма в современной науке; ? определить методы и трудности билингвального обучения; ? исследовать проблемы обучения иностранному (второму) языку разных возрастных категорий; ? исследовать проблемы обучения иностранному языку детей; ? исследовать проблемы обучения иностранному языку студентов; ? исследовать проблемы обучения иностранному языку взрослых.
Содержание

Введение 2 1. Сущность билингвизма как социально-коммуникативного процесса 5 1.1 Понятие билингвизма: определение, виды 5 1.2 Аспекты исследования феномена билингвизма в современной науке 8 1.3 Методы и трудности билингвального обучения 11 1.4. Билингвизм с точки зрения нейролинвисти-ки…………………………...20 2. Анализ проблемы обучения иностранному (второму) языку разных возрастных категорий 23 2.1. Анализ проблемы обучения иностранному языку детей 23 2.2. Анализ проблемы обучения иностранному языку студентов 27 2.3. Анализ проблемы обучения иностранному языку взрослых 30 Заключение 32 Список используемой литературы 35
Список литературы

1. Авксентьев В.А. Этническая конфликтология: В 2 ч. Ставрополь: СГУ, 1996.-4.1 - 153 с. 4.2-168 с. 2. Бабанский Ю.К. Классификация методов обучения и критерии их оптимального выбора, Выбор методов обучения в средней школе. М.: Педагогика, 1981. - С.15-47. 3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Об учебном лингвострановедческом словаре безэквивалентной лексики. — Москва, 1975. 4. Леонтьев A.A. Национальная психология и этнопсихология, Советская этнография. -1983. № 2. - С.80-84. 5. Магун В.С. Потребности и психология социальной деятельности личности. Л., 1993. 6. Миролюбов А.А.. История отечественной методики обучения иностранным языкам. М: СТУПЕНИ, ИНФРА-М, 2002. – 448 с. 7. Мухина B.C. Этнопсихология: настоящее и будущее, Психологический журнал. -1994. № 13. - Т.15. - С.42-49 8. Найденова Н.С. Прямой метод обучения иностранным языкам, Вестник РУДН, Серия Вопросы образования: языки и специальность. – 2008. - №3 – с. 119-122 9. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра, 1987, 20 с. 10. Пальмер Г. Устный метод обучения иностранным языкам. — М., 1960 11. Саракуев Э.А., Крысько В.Г. Введение в этнопсихологию. М.: ИПП, 1996. - 344 с. 12. Стефаненко Т.Г. и др. Методы этнопсихологического исследования: Спецпрактикум по социал. психологии. М.: Изд-во МГУ, 1993. - 79 с. 13. Шумагер Е.И. Фоновая лексика, ее своеобразие и связь с культурой, Лексика и культура, Тверской государственный университет, 1990. 124 –129с 14.Этнопсихологические проблемы развития личности (Темат. сб. науч. тр.), Отв. ред. Байрамов А.С. , Баку: АзГУ, 1985. -140 с. 15. Aitken R. Teaching Tenses., ELB, 2002, 78-81р. 16. Carter Ronald, Hughes Rebecca, McCarthy Michael Exploring Grammar in Context. – Cambridge University Press, 2000. 17. Chastain, K. , Developing second language skills (2nd ed.), Chapter 5. Chicago: Rand-McNally, 1976. 18. Crystal D. The English Language. 2-d edition, 2002. 64р. 19. Gregory Hickock, David Poeppel. Opinion: The cortical organization of speech processing // Nature Reviews Neuroscience. — 2007. — Vol. 8, no. 5. — P. 393—402. — DOI:10.1038/nrn2113 20. Palmer Н. The Scientific Study and Teaching of Languages. — London, 1917. 21. Richards, J., & Rodgers, T. , Approaches and methods in language teaching. Cambridge, MA: Cambridge., 1986. 22. Scrivener J. Learning Teaching. A Guidebook for English Language teachers. 2-nd. ed. – Macmillan Education, 2005. – 431 p. 23. The Grammar Translation Method. [Электронный учебник]: Режим доступа: http://oswaldoipc.wordpress.com/2007/06/22/the-grammar-translation-method/ (дата обращения: 11.12.2019) 24. Hadinata Purwarno. The Grammar Translation Method [Электронный учебник]: Режим доступа: http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/grammar-translation-method_13.html (дата обращения: 11.12.2019) 25. Объективно-личностные факторы и их влияние на труд учителя [Электронный учебник]: Режим доступа: http://art.thelib.ru/science/directions/obektivnolichnostnie_faktori_i_ih_vliyanie_na_trud_uchitelya.html (дата обращения: 11.12.2019)
Отрывок из работы

1. Сущность билингвизма как социально-коммуникативного процесса 1.1 Понятие билингвизма: определение, виды В условиях глобализации все более актуальной становится потреб-ность обеспечения эффективности межъязыкового общения. Это направляет языковедческие исследования на углубленное изучение проблемы взаимодействия и взаимовлияния контактирующих языков, формирования и функционирования билингвизма. Современный этап лингвистических, а особенно нейролингвистиче-ских, исследований характеризуется изучением особенностей функциони-рования языка как коммуникативного кода, современной языковой ситуа-ции, языковой вариативности. В лингвистической литературе, посвященной вопросам языковых контактов, существуют противоречивые или даже диаметрально противоположные подходы к сущности и природы явления билингвизма, трактовке термина, классификации типов билингвизма, а также аспектов его исследования. Билингвизм или двуязычие в лингвистической трактовке определяется как практика поочередного использования двух языков. При этом главная черта этого явления – функционирование двух языков в общении одних и тех же носителей. Это обстоятельство особенно важно, поскольку взаимодействие систем реализуется только в их функционировании.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языкознание и филология, 28 страниц
320 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 43 страницы
450 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 27 страниц
300 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 26 страниц
240 руб.
Курсовая работа, Языкознание и филология, 32 страницы
300 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg