Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ

diplomstud 1900 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 59 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 20.09.2020
Оригинальность работы в антиплагиат.ру 70 % Объект исследования - фразеология в текстах испанских газет «El Pais», «El Mundo», «ABC». Предмет исследования - фразеологизмы испанского языка и их функции в газетном дискурсе. Целью исследования является изучение общих подходов и особенностей использования фразеологизмов в газетно-публицистическом тексте. Задачи исследования: - изучить научную литературу по теме «фразеология» - рассмотреть классификацию фразеологизмов и их основные признаки; - выявить общие характеристики языка прессы; - изучить лексические особенности материалов СМИ; -проанализировать функции использования фразеологизмов испанского языка в газетном дискурсе. Материалами исследования послужили статьи трёх периодических изданий Испании: «El Pais», «El Mundo», «ABC». Методы исследования - метод сплошной выборки, метод графического анализа, метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод статистического анализа, приём классификации. Новизна исследования заключается в изучении функциональных особенностей использования фразеологизмов в газетном дискурсе в условиях трансформации СМИ в современном информационном обществе Испании, в исследовании языковых трансформаций в средствах массовой информации на основе функционирования фразеологических единиц не только с точки зрения идиом, но и устойчивых словосочетаний, пословиц и поговорок.
Введение

Актуальность настоящего исследования определяется тем фактом, что исследование фразеологизмов в газетном тексте дает возможность читателям, которые не являются носителями языка, читать текст с полным пониманием его содержания, улавливая те намеки и аллюзии, которые предназначены носителю языка и на 100 процентов ему понятны. Являясь важнейшим средством коммуникации, язык служит инструментом познания новых культур и народов, а также передает и хранит информацию, с помощью которой формируются понятие, во многом определяющее сам способ человеческого мышления. Выбор темы, направленной на изучение функциональных особенностей фразеологизмов в испанском газетном дискурсе позволяет более детально изучить культуру и традиции испанского народа, выявить отличительные черты национального варианта языка газеты. Несмотря на то, что исследованию фразеологизмов в испанских газетных текстах посвящены научные работы многих российских ученых, вопрос функциональных особенностей фразеологизмов остается недостаточно исследуемым, что определило выбор темы нашего исследования. Помимо этого, тема изучения фразеологизмов в газетном тексте актуальна в связи с теоретическими разработками языка СМИ и сопоставления особенностей дискурса СМИ в практике разных языковых коллективов.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3 1. Понятие фразеологии и объект её изучения 6 1.1. Фразеологизмы как основные единицы изучения фразеологии 6 1.2. Классификация и признаки фразеологизмов 9 Выводы по 1 главе 16 2. Исследование языка прессы в современной науке 17 2.1. Особенности стиля средств массовой коммуникации 17 2.2. Общая характеристика испанской прессы 22 Выводы по 2 главе 26 3. Исследование фразеологизмов в испанском газетном дискурсе 32 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53 СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 55
Список литературы

1. Алефиренко Н.Ф., Семененко Н.Н. Фразеология и паремиология/ Н.Ф Алефиренко, Н.Н Семененко. – М.: Наука, 2013. -343с. 2. Алещанова И.В. Цитация в газетном тексте/ И.В Алещанова. – Волгоград: 2008. -204с. 3. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии/Н.Н Амосова /изд-е 3-е.- М.: Книжный дом «Либроком», 2013. -326с. 4. Арнольд И. В. Стилистика. Учебник для вузов / И. В. Арнольд/изд-е 5-е, испр. и доп. – М.: Флинта, 2002. -384с. 5. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека/ Н.Д Арутюнова. – М.: Языки русской культуры, 1999. -896с. 6. Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики/ М.М Бахтин. – М.: «Худож.лит», 1975.-504с. 7. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики/ В.В Виноградов. – М.: Наука, 1981.-320с. 8. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка/ В.С Виноградов. – М.: ЧеРо, 2003.-432с. 9. Волков А.А. Курс русской риторики/ А.А Волков. – М.: изд-во храма св. муч. Татианы, 2011.-480с. 10. Гальперин И.Р. Информативность единиц языка/ И.Р Гальперин. – М.: Наука, 1974.-174с. 11. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ/ Т.Г Добросклонская. – М.: Флинта-Наука, 2008.-203с. 12. Дроняева Т.С. Солганик Г.Я. Стилистика современного русского языка и культура речи/ Т.С Дроняева, Г.Я Солганик. – М.: Academia, 2004.-184с. 13. Костомаров В.Г. Наш язык в действии/ В.Г. Костомаров. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с. 14. Красных В.В. Свой среди чужих/ В.В Красных – М.: Аспект пресс, 2012.-375с. 15. Кунин А.В. Английская фразеология/ А.В Кунин. – М.: Высшая школа, 1970.-289с. 16. Полищук Е. В. Читаем и переводим газеты и журналы/ Е.В Полищук. – М.: Флинта, 2006.-128с. 17. Реформатский А.А. Введение в языковедение/ А.А Реформатский. – М.: Аспект Пресс, 2011.-536с. 18. Рождественский Ю.В. Теория риторики/ Ю.В Рождественский. – М.: Добросвет, 2013.-512с. 19. Солганик Г. Я. Язык современной публицистики/ Г.Я Солганик. – М.: Наука, 2005.-232с. 20. Соловьев А.И. Политические коммуникации/ А.И Соловьев. – М.: Наука, 2004.- 332с. 21. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика/ Б.В Томашевский. – М.: Аспект-Пресс, 1996.-333с. 22. Фирсова Н.М. Современный испанский язык в Испании и странах Латинской Америки: Учебное пособие /Н. М. Фирсова. – М.: АСТ: Восток – Запад, 2007. -352 с. 23. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка/ Н.М Шанский. – СПб.: Специальная Литература, 1996. -192 с. 24. Aguilera O. La literatura en el periodismo: y otros estudios en torno a la libertad y el mensaje informativo/ O. Aguilera. – Madrid: Paraninfo, 1992.-122p. 25. Casares, J. Cosas del lenguaje: etimologia, lexicologia, semantica/ J. Casares. – Madrid: Espasa-Calpe, 1972. -236p. 26. Cardona D., Berasarte F. Linguistica de la publicidad. El idioma espanol y la publicidad/ D.Cardona, F. Berasarte. – Mexico: FCE, 1994.-183p. 27. Nunez Ladeveze L. Lenguaje y comunicacion: para una teoria de la relacion periodistica/ L. Nunez Ladeveze. – Madrid: Piramide, 1977. -125p. 28. Nunez Ladeveze L. El lenguaje de los "media": introduccion a una teoria de la actividad periodistica/ L. Nunez Ladeveze. – Madrid: Piramide, 1979.-142p. 29. Ramirez T. Como y porque de las frases historicas/ T. Ramirez. – Barcelona: Punto Rojo, 1990.-115p. 30. Serrano S. (Trad. del catalan). Signos. Lengua y cultura/ S.Serrano. – Barcelona: Punto Rojo, 1981.-128p. 31. Seco M. Arniches y el habla de Madrid/ M.Seco. – Madrid: Piramide, 1970.-156p. Словари 32. Кожина М.Н. Стилистический энциклопедический словарь/ М.Н Кожина - М.: Флинта, 2006.- 696с. 33. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов/ О.С Ахманова – М.: Наука, 1966.-608с. 34. Испанско-русский словарь. Под ред. Б. П. Нарумова. М.: Энциклопедия, 1988.-832с. 35. Испанско-русский фразеологический словарь. Под ред. Э. И. Левинтовой. М.: Наука, 1985.-1075с. Научная литература 36. Терентьева Е. Д. Чужая речь как элемент структуры текста испанской газеты.- автореф. дис. 61:05-10/42. ВАК РФ.- М.- 198с. Интернет – источники 37. Волков А.А. Печатная словесность и массовая коммуникация // А. А Волков. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.- (дата обращения- 16. 02. 2017) 38. Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание // М. Н Володина. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.- (дата обращения- 25. 01. 2017) 39. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Б.А Ларин. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.philology.ru/linguistics2/larin-77d.htm. - (дата обращения- 17. 03. 2017) 40. Пикуль С.Ю. Типология испанских фразеологизмов, содержащих числительное // С.Ю Пикуль. - [Электронный ресурс].- Загл. с экрана.- http://www.vestnik.vsu.ru/pdf/lingvo/2010/02/2010-02-21.pdf.-(дата обращения -15.01.2017) 41. http://evartist.narod.ru/text12/12.htm.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.03.2017) 42. http://genhis.philol.msu.ru/article_42.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -14.04.2017) 43. http://genhis.philol.msu.ru/article_262.shtml.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -16.04.2017) 44. http://www.abc.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017) 45. http://www.elmundo.es/.-[Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017) 46. http://elpais.com/.- [Электронный ресурс].- Свободный доступ. - (дата обращения -20.04.2017)
Отрывок из работы

Целью настоящей дипломной работы явилось изучение фразеологизмов в текстах газет на испанском языке. Рассмотрены формирование информационного пространства и особенности СМИ в современной Испании, а также исследованы особенности стиля средств массовой коммуникации, употребление фразеологизмов в газетном дискурсе. В научной литературе фразеологизмы определяются как сочетания двух и более слов, значение которых не равно сумме значений компонентов. Фразеологизм характеризуется идиоматичностью значения. Фразеологизмы классифицируются по ряду признаков, среди которых – связь между единицами, входящими во фразеологизм, а также важность определенных компонентов – одного либо двух – в значении фразеологизма. Это позволяет сформировать сводную классификацию фразеологизмов, которая подробно разработана применительно к русскому и английскому языку и в меньшей степени – применительно к испанскому. В то же время теоретическую классификацию фразеологизмов можно применить и к испанскому языку.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Дипломная работа, Языкознание и филология, 55 страниц
500 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 70 страниц
750 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 62 страницы
650 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 62 страницы
650 руб.
Дипломная работа, Языкознание и филология, 66 страниц
2500 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg