Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКИ (ПЕРЕВОДЫ)

МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ)

bulakovp 350 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 34 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 28.04.2020
В ходе нашего исследования мы пришли к следующим выводам. Метафора – это не просто вид тропа, а сложный и многогранный механизм, с помощью которого происходит познание, объяснение, оценка и преобразование окружающей действительности. Она, бесспорно, играет важнейшую роль в формировании картины мира.
Введение

В условиях современности общепризнанным фактом является тенденция роста использования такого вида тропа, как метафора. Если ранее данный вид оборота речи являлся атрибутом преимущественно художественного текста, то в нынешнее время метафора активно используется и в других стилях языка, как например, публицистический стиль. Мы можем столкнуться с данным стилистическим приемом также и на страницах печатных изданий, при прослушивании радиопередач, телепередач, при просмотре страниц в интернете. В связи с этим, данный феномен привлекает все больше и больше внимания со стороны ученых-лингвистов. Существует мнение, что данное явление может объясняться причиной его сильного воздействия на восприятие человеком действительности, определяя его мышление и сознание. Процесс метафоризации определяет во многом яркость и запоминаемость образа, создаваемого у нас в голове. Бесспорно, это не только оказывает воздействие на наше сознание, но и расширяет границы разума и фантазии. Из сказанного выше, становится понятным желание более детально изучить данный прием. Безусловно, нам интересное изучение метафоры не только с лингвистической точки зрения, как объекта исследования таких филологических дисциплин как стилистика и риторика, но и с психологической, а именно концептуальные особенности этого тропа. Актуальность нашего исследования обусловлена недостаточностью лингвистического осмысления отечественной наукой особенностью современного российского рекламного дискурса, в частности использования в нем стилистических приемов, в нашем случае метафор. Научной новизной работы можно назвать тот факт, что в процессе анализа метафоризации мы предпринимаем попытки вывести собственную классификацию метафоры, применяя уже имеющиеся данных и результаты собственного исследования. Наряду с этим, впервые раскрываются лингвистические и когнитивные механизмы, объясняющие функционирование метафорических единиц в качестве средства манипулирования общественных сознанием в условиях рекламного дискурса. Цель нашего исследования ¬¬— изучение явления активного использования метафоры в рекламе, ее теоретическое описание, а также проведение анализа влияния данного феномена на восприятие человеком реалий. Для достижения цели данного исследования перед нами были поставлены следующие задачи: 1) определить исходные понятия: метафора, текст, рекламный текст; 2) выполнить библиографическую работу и всесторонне рассмотреть явление метафоры в тексте; 3) провести анализ имеющихся данных и выявить связь между использованием языкового средства и его влиянием на сознание человека. Объектом исследования является метафора и ее роль в рекламном тексте. Предметом выступают статьи печатных изданий, заголовки рекламных статей, слоганы на русском и английском языках. Материалом исследования послужили метафорические единицы, извлеченные методом сплошной выборки из рекламного материала, размещенного в следующих российских центральных газетах и журналах: «Московский комсомолец» («МК»), «Аргументы и факты» («АиФ»), «Русский репортер» («РР») и «Эксперт» («Экс»), а также англоязычные издания «The Guardian», «New-York Times», «The Economist» и «The Washington Post». Методы исследования заключаются в анализе и последующем синтезе теоретических и экспериментальных данных, обработки полученных данных. Методология базируется на взаимодействии теории и практики. Практической базой послужила обширная авторская картотека, которую составили 350 рекламных текстов, размещенных в печатных и электронных СМИ, а также в наружной и полиграфической рекламе в период с 2005 по 2017 гг. Теоретическая значимость работы заключается в попытке систематизации и изучения явления метафоры, применение результатов теоретических положений при последующем исследовании данного феномена. Результаты исследования вносят определенный вклад в развитие теории метафоры, способствуют дальнейшему углублению теории рекламного текста, а также теории управления обществом. Практической значимостью работы является возможность использования полученных выводов и результатов в том или ином теоретическом или практическом курсе, на семинарах, в дисциплинах и курсах по выбору. Результаты нашего исследования могут быть полезны для лучшего понимания принципов применения метафорических выражений в дискурсе, построения рекламного текста, его влияние на наш разум. Структура работы обусловлена целью и задачами исследования, и состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………….…………………………………....…3 ГЛАВА 1. МЕТАФОРА КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ В ТЕКСТЕ…..………………………………………………...….....6 1.1. ПОНЯТИЕ МЕТАФОРЫ И ЕЕ ТИПОЛОГИЯ………………………...6 1.2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ «РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ» И «МАНИПУЛИРОВАНИЕ». СРЕДСТВА РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ…….14 ГЛАВА 2. СВОЕОБРАЗИЕ МЕТАФОРИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ В СОВРЕМЕННЫХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ…………..….…………………...21 2.1. РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ПОНИМАНИИ РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА………………………………………………………………………......…..21 2.2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ВИДОВ МЕТАФОРЫ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ И АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕКЛАМЕ………………..……..24 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……............……………..…………………………...….…….32 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.………………………………………….……...…34
Список литературы

1. Аристотель. Поэтика. // Аристотель. Собр. соч. в 4 томах, Т. 4. М., Мысль, 1983. – 645 с. 2. Арутюнова Н.Д. Метафора и дискурс / Н.Д. Арутюнова // Теория метафоры; Вст. ст. и сост. Н.Д.Арутюновой; Общ. ред. Н:А. Арутюновой и М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990а. – 358 с. 3. Гак В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте / отв. ред. В. Н. Телия. М.: Наука, 1988. -178 с. 4. Дейк Ван Т.А. Когнитивные и речевые стратегии выражения этнических предубеждений, 1983 г. URL: http://psyberlink.flogiston.ru/internet/bits/vandijk1.htm (дата обращения: 28.03.2018). 5. Зелинский С.А. Информационно-психологическое воздействие на массовое сознание – СПб.: СКИФИЯ, 2008. – 416 с. 6. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. – М.: Гардарики, 2005. – 287 с. 7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Н.Баранова. М., Едиториал УРСС, 2004. -256 с. 8. Левин Ю.И. Русская метафора: синтез, семантика, трансформации. – Тарту: Знак, 1969. – 396 с. 9. Маккормак Э. Когнитивная теория метафоры // Теория метафоры / пер. с англ., общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. -512 с. 10. Мансурова А.И. Вербальные способы манипуляции общественным сознанием // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. – Казань: Изд-во КГУ, 2009. – 73 с. 11. Москвин В.П. Русская метафора. Семантическая, структурная, функциональная классификация: учеб. пособие к спецкурсу по стилистике. – Волгоград: Перемена, 1997. – 91 с. 12. Москвин В.П. Русская метафора. Очерк семиотической теории. – М.: Ленанд, 2006. – 184 с. 13. Новиков Л.А. Искусство слова. – М.: Педагогика, 1982. – 128 с. 14. Ожегов С.И. Словарь русского языка / С.И. Ожегов. М., 1961. - 900 с. 15. Слободянюк Э.П. Настольная книга копирайтера. М.: Изд-во «Манн, Иванов и Фербер», 2015. – 252 с. 16. Стернин И.А. Основы речевого воздействия. Учебное издание. – Воронеж: Истоки, 2012. – 178 с. 17. Ушаков Д.Н. Толковый словарь современного русского языка: Около 100000 слов. – М.: Аделант, 2013. – 800 с. 18. Федосеев А.А. Метафора как средство манипулирования сознанием в предвыборном агитационном дискурсе: автореф. дис. … канд. филол. наук. – Челябинск, 2003. – 232 с. 19. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь. – Москва: изд. «Советская энциклопедия», 1990. – 685 с. 20. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://encyclopaedia.biga.ru/enc/liberal_arts/rechevoe_vozdestvie.html, дата обращения 23.02.18 21. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_5_101.html, дата обращения 4.03 .18 22. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://http://evartist.narod.ru/text12/03.html, дата обращения 5.03.18
Отрывок из работы

ГЛАВА 1. МЕТАФОРА КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ В ТЕКСТЕ В русском языке, как впрочем, и во многих других, повсеместно используются различные обороты речи, так называемые тропы. Традиционно они используются для усиления выразительности содержания речи и текста. По мнению известного советского лингвиста В.Н. Ярцевой, «тропы (от греч. tropos – поворот, оборот, оборот речи) – такие обороты (образы), которые основаны на употреблении слова (или сочетания слов) в переносном значении и используются для усиления изобразительности и выразительности речи» [19, с. 520]. Одним из самых широко распространенных тропов является метафора. В данной работе мы рассматриваем именно данный стилистический прием языка. 1.1. ПОНЯТИЕ МЕТАФОРЫ И ЕЕ ТИПОЛОГИЯ Первым вывел определение понятие метафоры древнегреческий философ Аристотель. Согласно его мнению, «Метафора – перенесение слова с изменением значения из рода в вид, или из вида в вид, или по аналогии» [1, с. 39]. Хочется подчеркнуть, что, несмотря на тот факт, что материал датирован ранним веком, информация изложенная в нем по-прежнему актуальна и правомерна. Однако давайте воспользуемся более современными пособиями. Если мы обратимся к толковому словарю С.И. Ожегова, то найдем следующее: метафора – это особый оборот речи, слова и выражения, которые употребляются в переносном смысле на основе сходства, аналогии, сравнения [14, с. 353]. Советский ученый-лингвист Д.Н. Ушаков определяет метафору как троп, оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-нибудь аналогии, сходства. [17, с. 198]. Метафора (греч.metaphora – перенос) – это употребление слова, обозначающего какой-нибудь предмет, явление, действие или признак, для образного названия другого объекта, сходного с первым в чем-то. Это как бы «смещенное», переносное название предмета [13, с. 65].
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Языки (переводы), 22 страницы
320 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 33 страницы
420 руб.
Курсовая работа, Языки (переводы), 33 страницы
396 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg