Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ПЕДАГОГИКА

ФОРМИРОВАНИЕ СОЦИАЛЬНО-ЭТИЧЕСКИХ НОРМ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНИХ КЛАССАХ С ПОМОЩЬЮ ЭВФЕМИЗМОВ ТЕМАТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «БОЛЕЗНЬ»

bulakovp 550 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 60 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 22.04.2020
Эвфемизмы представляют значительный исследовательский интерес, эта подсистема лексики языка, которая реально демонстрирует функционирование «языка в действии», относится к сфере использования языка в социальном контексте, является отражением общественного сознания, создается и формируется обществом.
Введение

На сегодняшний день не оставляет сомнений тот факт, что языковая система постоянно изменяется. И от способности органично преобразовывать свои мысли в слова зачастую зависит благосостояние многих людей. Вот почему важно разбираться не только в значениях новых слов, но и уметь правильно употреблять уже существующие. Номинация, то есть «придание имени» той или иной вещи бывает прямой и косвенной. Употребление прямой номинации обычно не вызывает особых проблем. Но когда дело касается косвенной номинации, то есть называния того же самого объекта иными словами, представляющими его в ином свете, в ряде случаев возникают трудности. В данной работе рассматривается один из способов вторичной номинации – эвфемизация. В отличие от обычной лексики, эвфемизмы чрезвычайно чувствительны к общественным оценкам тех или иных явлений как «приличных», так и «неприличных». С этим связана историческая изменчивость статуса эвфемизма: то, что представляется удачным эвфемистическим наименованием одному поколению, в следующих поколениях может расцениваться как несомненная и недопустимая грубость, требующая вновь эвфемистической замены. В последние время интерес исследования «языка в действии» значительно вырос. Основными проблемами изучения языка считают его функционирование в обществе, проблемы языка как инструмента человеческой коммуникации, способы отображения языком изменений в общественном сознании, в жизни общества, смены культурных и социальных ценностей. Проще говоря, это проблемы активного использования языка в речи. Поскольку эвфемизмы притягивают на себя значительное исследовательское внимание, поскольку являются тонким чувствительным отображением культурных и социальных предпочтений языковой традиции носителей языка, закрепляют традиционные способы замены и фиксируют некоторые изменения, которые отображают особенности общественной оценки явления действительности. Теперь речь идёт не только об умении общаться на английском языке, но и о способности употреблять эвфемизмы в устной речи для формирования эффективного диалога между людьми. Общение, главным образом должно происходить в соответствии социально-этическим нормам и требованиям общества, поэтому навыки правильного употребления эвфемизмов играют крайне важную роль в данном вопросе. Именно поэтому разработка способов и средств организации обучения социально-этических норм в средних классах становится актуальной проблемой на сегодня, и именно поэтому нами была выбрана данная тема. Поскольку в изучении такого процесса как эвфемия возникает ряд проблем, которые не имеют единогласного решения: их место в системе смежных явлений, способы их образования, функциональные свойства, их социокультурная значимость, эвфемизмы также нуждаются в теоретическом осмыслении школьников, что характеризует актуальность данной выпускной квалификационной работы. Новизна научного исследования заключается в том, что нами осуществлена попытка организовать обучение социально-этическим нормам на уроках английского языка, которое совмещало бы обе цели: во-первых, ознакомить учащихся некоторым эвфемизмам тематического поля «болезнь», во-вторых, обучить социально-этическим нормам школьников средних классов на уроках английского языка, используя соответствующие эвфемизмы. Результатом исследования, по нашим прогнозам, должно быть усвоение новой лексики (эвфемизмов) учащимися и построение эффективного диалога в соответствии социально-этическим нормам, уместных в рамках урока. Объектом исследования является процесс развития речевых навыков в рамках лексического материала тематического поля «болезнь» и формирование социально-этических норм на уроках английского языка в средних классах. Предмет исследования: возможности включения эвфемизмов тематического поля «болезнь» в учебный материал на уроках английского языка в среднем звене общеобразовательной школы в связи с освоением обучающимися социально-этических норм общения. Целью данной выпускной квалификационной работы (ВКР) является рассмотрение научной литературы по теме; систематизирование полученных данных; анализ комплекса упражнений, уже используемых в учебном процессе на этапе среднего звена, а также разработка собственных заданий на развитие этики у учащихся, с использованием эвфемизмов тематического поля «болезнь» в процессе обучения. В соответствии с объектом, предметом и целью исследования были поставлены следующие задачи: 1) проанализировать соответствующую литературу; 2) рассмотреть способы формирования эвфемизмов; 3) изучить психолингвистические, социолингвистические и лингвистические аспекты эвфемии; 4) определить наиболее действенный, по нашему мнению, подход для введения новой лексики (эвфемизмов) на уроке; 5) проанализировать наличие эвфемизмов в школьном учебнике английского языка, опираясь на выбранный подход; 6) провести экспериментальное внеклассное мероприятие по обучению лексике тематического поля «болезнь» с включением эвфемизмов в учебный материал. Методы данного научного исследования включают теоретический анализ педагогической, психологической и лингвистической литературы по упомянутой проблеме; наблюдение; практическая реализация результатов исследования; применение собственного опыта. Изучением обсуждаемой проблемы занимались такие выдающиеся педагоги и методисты, как А.С. Макаренко, Л.П. Крысин, О.Ф. Иванова, и многие другие. Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что, прежде всего, рассмотрены особенности этики и английских эвфемизмов, которым следует обучать школьников среднего звена для реализации поставленных задач и достижения нужных целей. Определены сферы коммуникации учеников, где и предполагается использование эвфемизмов. Более того, исследованы психологические факторы со стороны учителя и со стороны учеников, которые влияют на успех во время учебного процесса. Практическая значимость этого научного исследования состоит в первую очередь в том, что нами был выбран определённый метод (игровой) для практической реализации усвоения учащимися новой лексики. Обоснование данного выбора в плане эффективности, уместности и возможной его реализуемости учителем предоставлено в работе. Нами были выявлены основные типы заданий и возможная их эффективность для развития социально-этических норм учениками. Структура работы: Работа включает в себя теоретическую и практическую главы, выводы по каждой главе, заключение, список литературы и приложения. Первая глава содержит научную информацию о понятии и истории эвфемизмов, а также о социально-этических нормах, играющих значимую роль в реализации устной речи. Практическая же часть отражает выбранный подход в обучении социально-этическим нормам учеников, проведённый анализ используемых в школе упражнений для ведения и отработки новой лексики и собственные задания для развития социально-этических норм у учащихся.
Содержание

Введение……………………………………………………………….………….3 Глава 1. Теоретические положения, составившие основу исследования………………………...………………………………………..….7 1.1 Понятие и история возникновения данного явления……………………….7 1.2 Эвфемизмы как лингвистические явления……………………………………………………………………………..8 1.3. Психолингвистические, социолингвистические и собственно лингвистические аспекты эвфемии……………….......………………………..14 1.4. Обучение социально-этическим нормам в средней общеобразовательной школе………………….................................................................................…….20 Выводы по главе 1…………………………………………..………………....27 Глава 2. Формирование социально-этических норм у школьников на уроках английского языка в среднем звене с помощью эвфемизмов тематического поля «Болезнь»………………………………………………………….…………….29 2.1. Этимология тематического поля «Болезнь»…………………………….…………………………………………...29 2.2. Развитие эвфемистического поля «болезнь» (по словарю Дж. Эйто)...…31 2.3. Экспериментальное обучение лексике тематического поля «Болезнь» с включением эвфемизмов в 9 классе средней общеобразовательной школы …………………………...………………………………………………….…….38 Выводы по главе 2…………………………………………………………..….51 Заключение……………………………………………………………...………53 Список литературы……………………………………………...………….….56 Приложение……………………………………………………………………..59
Список литературы

1. Абакова, Т.Н.. Парадигматические отношения и семантико-прагматические особенности эвфемизмов и дисфемизмов современного английского языка ( на материале текстов британской прессы) [Текст] : дис. ... канд. филолог. наук / Т. Н. Абакова ; СГАП. - Саратов, 2007. - 144 с. 2. Арапова, Н.С. Эвфемизмы [Текст] / / Русский язык: Энц. 2-е изд. / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М., 1997. – 636 с. 3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – 2-е изд. стереотипное. - М.: Сов. энциклопедия, 1969.- 534 с. 4. Видлак, С. Проблема эвфемизма на фоне теории языкового поля [Текст] / С. Видлак // Этимология: материалы и исследования по индоевропейским и другим языкам. - М., 1967. - 267-285 с. 5. Воробьев В.В. Лингвокультурология: Монография. – М: РУДН, 2008. – 336 с. 6. Гаврилова Ирина Сергеевна. Аксиологический смысл концепта 7. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка [Текст] / И.Р. Гальперин. - М.: Лит. на ин-х яз. 1958. - 459с. 8. Гумбольдт В. «Избранные труды по языкознанию». М.,-1984.-37 с. 9. Заботкина, В.И. Новая лексика современного английского языка [Текст] / В.И. Заботкина. - М.: Высшая школа, 1989. – 84 с. 10. Зеленин, Д.К. Табу слов у народов Восточной Европы и Северной Азии [Текст]. Ч.1. Запреты на охоте и иных промыслах Д.К. Зеленин.- Л.: Изд-во Академии наук СССР, 1929.- 151с. 11. Иванова, О.Ф. Эвфемистическая лексика английского языка как отражение ценностей англоязычных культур [Текст]: автореф.дисс. на соис.ученой степени канд фил. наук. / О.Ф. Иванова. –М., 1992. – 24 с. 12. Кацев, A.M. Эвфемизмы в современном английском языке [Текст]: опыт социолингвистического описания: автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.М. Кацев. - Л.: Ленигр. Гос. Пед. Ин-т им. А.И. Герцена, 1977. - 22 с. 13. Ковалева Т.А. Фразеологические эвфемизмы в современном английском языке: Дисс. кан-да фил. наук:10.02.04. – Коломна , 2008. – 5 - 43с. 14. Ковшова, М.Л. Ковшова, М.Л. Семантика и прагматика эвфемизмов [Текст] / М.Л. Ковшова // Краткий тематический словарь современных русских эвфемизмов. – М.: Гнозис, 1998. – 7 с.; 72 с. 15. Крысин, Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи [Текст] / Л.П. Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.: Языки русской культуры, 1996.- с. 268-269; с.384 16. Крысин, Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка [Текст] / Л.П. Крысин. - М.: Наука, 1989.- 188 с. 17. Крысин, Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи [Текст] / Л.П. Крысин // Русистика. - Берлин, 1994. - № 1-2. – 28-49 с. 18. Кунин, А.В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря [Текст]: дис. … док. филол. наук. / А.В. Кунин. - М., 1964. – 72 с. 19. Кунин, А.В. Основные понятия фразеологической стилистики [Текст] / А.В. Кунин // Проблемы лингвистической стилистики. - М., 1969. – 71-75 с. 20. Кунин, А.В. Фразеологизация и источники фразеологических единиц [Текст] / А.В. Кунин // Словообразование и фразообразование: тезисы докладов научной конференции – М.: 1979 – 146-150 с. 21. Кунин, А.В. О фразеологической номинации [Текст]: Сб. науч. тр. Моск. пед. ин-та иностр. яз. / А.В. Кунин – М., 1983. – Вып. 211. -80с. 22. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка [Текст] / А.В.Кунин. - М., 1996. – 381 с. 23. Ларин, Б.А. Об эвфемизмах [Текст] / Б.А. Ларин // Проблемы языкознания: ученые записки ЛГУ.- 1977.-№301. - Вып. 60. - 110-124 с. 24. Макаренко А. С. Методика воспитательной работы. - К.: Рад. шк., 1990. - 117 с. 25. Реформатский, А.А. Введение в языковедение [Текст] / А.А. Реформатский - М.: Аспект - Пресс, 1996.-535-536с. 26. Санников, В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. [Текст] / В.З. Санников- М.: Языки славянской культуры, 1990.- 552с. 27. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: издат. группа «Прогресс» «Универс», 1993.- 193 с. – 656 с. 28. Словарь русского языка под ред. А.П. Евгеньевой 1984. – 746 с. 29. Цыганенко Г. П. Этимологический словарь 30. Шахжури К.К. Эвфемизмы и их роль в изменении значения слов: - Тбилиси, - 1998. - 20 с. 31. Щуркова Н.Е. Педагогическая технология.- М., 2002. - с. 74 - 82. 32. Ярцева, В.Н. Большой энциклопедический словарь [Текст] / В.Н. Ярцева. - «Языкознание», 1998. – 127 с. 33. Ayto, John. Dictionary of Euphemisms. – London, Bloomsbury Publishing Plc, 2000. – 212-226c.
Отрывок из работы

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ, СОСТАВИВШИЕ ОСНОВУ ИССЛЕДОВАНИЯ 1.1 Понятие и история возникновения данного явления Первые упоминания об эвфемистической замене принято относить к возникновению табу, которое трактуется как языковые запреты в жизни людей. Табу – этнографическое понятие, касающееся языка. Табу означает запрет, который возникает в человеческом обществе на разных ступенях развития человека. Слово «табу» происходит из одного полизенейского языка: «ta» - «отличать, выделять», «pu» - «всецело», tapu – tabu – «всецело выделенный, особо отмеченный» [10, с.151] . Впервые табу возникает на почве мифологии у народов, которые находятся на ранней стадии общественного развития. На более высокой ступени развития, в эпоху становления народностей, источником табуирования служат суеверия и предрассудки. В цивилизованном обществе причиной табуирования служит как цензурный запрет, так и этикет, боязнь неприличных, грубых выражений. Этнограф и фольклорист Д.К. Зеленин утверждал, что первые словесные запреты возникли из осторожности первобытных охотников: они думали, что звери, понимающие человеческий язык, могут их подслушать и поэтому избежать стрел и капкана. С древними представлениями о том, что животные понимают человеческую речь, Д.К. Зеленин так же связывал переговоры с животными в быту, которые позже переросли в заклинания. Например, чтобы не разгневать «хозяина леса», избежать болезни или другой беды, запрещалось произносить «их» имена [10, с.151] .
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg