Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

Инверсия как стилистический прием в английском языке

nemo_art 140 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 29 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 24.01.2019
Под термином "инверсия" следует понимать не только перестановки внутри предикативного ядра, но и перестановки второстепенных членов предложения, так как и в функциональном отношении, и в системе английского словопорядка они обладают одинаковыми синтаксическими свойствами.На основе анализа явления инверсия, анализа закрепленного обратного словопорядка и случаев стилистической инверсии, можно сделать следующие выводы: 1. Под языковой экспрессивной информацией понимается информация об экспрес-сивных качествах самого языка, т. е. об особой выразительной силе языковых средств. Без сомнения, можно утверждать, что в языке есть собственные средства экспрес-сивности и они обладают экспрессивной семантикой.
Введение

Inversion(англ.) или инверсия – это специальный синтаксический приём в англий-ской стилистике, в котором применяется обратный порядок слов в речи. Известно, что в английском языке порядок слов весьма организован и чёток: Сначала, идет подлежащее; затем следует сказуемое; и завершает всё дополнение. Более примечательны начало и ко-нец самого предложения. Это связано с тем, что в начале идет полное ударение на слово, а уже в конце – заметная пауза. Встречается инверсия преимущественно в письменной, часто литературной, речи. В зависимости от контекста может носить оттенки сарказма, иронии и т.д. Инверсия в английском языке, также как и в русском, является блестящим литера-турным приёмом, который часто используется для дополнительной характеристики пер-сонажей. В разговоре встречается крайне редко, за исключением грамматической разно-видности (в вопросах) и некоторых случаев усиления. В процессе обучения любому иностранному языку приходится неизбежно сталки-ваться с многочисленными ошибками в устной и письменной речи, так как студентам очень сложно выбраться из стереотипов их родного языка изучаемого языка. Это пробле-ма данного исследования. Различия в порядке слов на английском и русском языках часто требуют перестройки предложения при переводе. В большинстве случаев несоответствие между грамматической структурой русского и английского языков проявляется именно в построении предложения. Строго определенный порядок слов является важной особенно-стью английского предложения. В конце концов, английский относится к аналитическим языкам, в которых грамматические отношения выражаются официальными словами, по-рядком слов, интонацией и т. д., а не изменением слова, т. е. не грамматическим чередованием морфем в форме слова. Исходя из этого, предметом нашего изучения являются особенности построения английских предложений. Объектом исследования является порядок слов в английском языке. Цель исследования: исследовать инвертированный порядок слов. Методы исследования: теоретический анализ первоисточников. Курсовая работа представлена: введением, 1 главой, 2 главой, заключением, спи-ском литературы. Общая трудоёмкость составляет 29 страниц.
Содержание

Введение………………………………………………………………………….………..……3 Глава 1. Порядок слов или инверсия в английском языке………………………..………...5 1.1.Понятие инверсии, ее виды, основные случаи употребления ……………..……..…...5 1.2. Функции инверсии……………………………………………………………….…...….12 1.2.1 Грамматическая и стилистическая функции…………………………….………..….13 1.2.2 Функция интенсификации. Эмфаза………………………………………..……...….15 1.2.3 Эмоционально-экспрессивная функция………………………………….………..…19 Глава 2. Инверсия как средство выражения экспрессивности…………………....22 2.1. Влияние инверсии на смысловую и стилистическую окраску предложения ……...22 2.2.Типичные случаи стилистической инверсии……………………………………..…....25 Заключение……………………………………………………………………….……..……27 Список литературы………………………………………………………….………..……..29
Список литературы

1.Адмони В.Г. Грамматический строй языка как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1982 2. Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка. М.: Высш. шк., 1973. 3. Большая Советская Энциклопедия - М.: Российская энциклопедия, 2001 4. Большой англо-русский словарь. Н.В. Адамчик, изд-во Литература, Минск, 2006 5. Виноградов В.В Общее языеознание. М., 1999 6. Гальперин И.Р. О понятиях "стиль" и "стилистика"// Вопросы языкознания/ № 3, 1973. 7. Гальперин А.И. Очерки по стилистике английского языка. М.: Высшая школа, 1981 8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам - М.: Академия, 1997 9. Иванова И.П, Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка. М., 1998 10. Ившин В.Д. Синтаксис современного английского языка - Ростов-н/Д., 2002 11. Ильиш Б.А. Развитие способов выражения смыслового предиката в английском языке // Вопросы германского языкознания - М.-Л.: изд-во АН СССР, 1979 12. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. М., 2004. 13. Овсянникова Г.А. Интенсификация процесса обучения иностранным языкам на основе использования внутренней и внешней наглядности - Магнитогорск: Магнитогорский государственный педагогический институт, 2002
Отрывок из работы

Глава 1. Порядок слов или инверсия в английском языке. 1.1 Понятие инверсии, ее виды и основные случаи употребления. В английском языке различают два типа порядка слов - прямой и обратный. В разго-ворной и письменной речи наиболее употребляемым является прямой порядок слов. Что же касается обратного порядка слов, или грамматической инверсии, он используется на-много реже, преимущественно в литературных произведениях. В ходе данной работы уделяется непосредственное внимание проблеме использования грамматической и стилистической инверсии. Прежде всего, необходимо выяснить, что же такое инверсия. Итак, существует множество определений данного понятия. К примеру, И.В. Ар-нольд трактует данное понятие следующим образом: "Нарушение обычного порядка сле-дования членов предложения, в результате которого какой-нибудь элемент оказывается выделенным и получает специальные коннотации эмоциональности или экспрессивности, называется инверсией" [2 с.112].В.Н. Комиссаров говорит об инверсии следующее: "Инверсия - отклонение от обычного ("прямого") порядка расположения членов предложения, используется как эффективный способ выражения эмоциональной характеристики высказывания [8 c.148]. Как утверждает А.И. Гальперин, "в инвертированном порядке слов выделяемым оказывается все новое, сообщаемое, как сказуемое, так и дополнение: дополнения потому, что они поставлены на первое место, сказуемое потому, что оно оказывается под ударением как конечный элемент высказывания" [4 с.96]. А согласно определению в словаре терминов по стилистике английского языка, инверсия - это синтаксическое стилистическое средство, в котором прямой порядок слов меняется либо полностью (т.е. предикат предшествует подлежащему), либо частично (т.е. объект предшествует паре подлежащее-предикат) [11]. Анализируя эти и многие другие определения разных авторов, мы можем сделать вывод, что инверсия в английском языке играет колоссальную роль при построении пред-ложения, а также влияет на его смысл, а именно является важнейшим средством для вы-ражения эмоциональности в предложении.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Курсовая работа, Экономическая теория, 28 страниц
290 руб.
Курсовая работа, Право и юриспруденция, 28 страниц
180 руб.
Курсовая работа, Право и юриспруденция, 42 страницы
210 руб.
Курсовая работа, Право и юриспруденция, 23 страницы
90 руб.
Курсовая работа, Право и юриспруденция, 44 страницы
210 руб.
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg