Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / КУРСОВАЯ РАБОТА, ЯЗЫКОЗНАНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ

СЕМАНТИКА АЛЛЮЗИЙ В РАССКАЗАХ Д.Г.ЛОУРЕНСА

miya_pal 190 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 31 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 03.10.2018
Более полувека продолжаются литературные споры о творчестве Дэвида Герберта Лоуренса, яркого представителя художественного авангарда в Англии XX века. Существуют различные взгляды и мнения по поводу творчества этого писателя, но неизменным остается одно — Лоуренс внес свою лепту в развитие литературы. Еще при жизни его то провозглашали гениальным пророком нового искусства и новой морали, то осуждали как еретика и аморалиста. Раз критики не остались равнодушными к его фигуре и его литературному наследию, раз его романы читаются по сей день - это неоспоримый факт того, что Лоуренс заслуженный мастер своего дела.
Введение

Вопросы соотношения содержания высказывания и средств, которыми это содержание реализуется в разных видах сообщения, уже давно интересуют исследователей. Чтобы определить характер воздействия словесного выражения, нужно, прежде всего, вскрыть закономерности между двумя видами содержания: содержания мысли и содержания формы. В последнее время лингвистов привлекают уже не только приметные формальные признаки высказывания, сообщающие нечто дополнительное к его основному содержанию, но и такие признаки, которые выявляются путем более глубокого проникновения, как в содержание произведения, так и в его форму и фактуру языковых единиц. В этом смысле особый интерес представляют собой исследования такого стилистического приема как аллюзия, который дает дополнительную информацию только в том случае, если были тщательно исследованы цели, задачи использования данного приема, его структура, а так же форма, которую автор придает аллюзии. Изучение аллюзии как стилистического приема проводилось в очень узких рамках. Имеющиеся исследования не являются исчерпывающими: вырабатывается определение аллюзии, дается общая характеристика ее основных типов, выделяются некоторые ее особенности; однако вопрос о роли аллюзии в художественном тексте все еще остается открытым. Актуальность данного исследования обуславливается рядом факторов: 1) необходимостью понимания роли аллюзий для трактовки произведений Д. Г. Лоуренса ; 2) интересом современных исследователей к проблеме функционирования аллюзии в художественном тексте, и к выявлению интертекстуальных характеристик произведения. Научная новизна работы заключается в том, что анализ функционирования аллюзий и их роли в развитии сюжета проводятся на материале произведений Д.Г. Лоуренса «Человек, который умер» и «Святой Мавр», до этого не изучавшихся в интертекстуальном контексте. Цель работы – определить роль аллюзий в произведениях Л«Человек, который умер» и «Святой Мавр». Задачи: 1) исследовать творчество писателя: творческий путь, основные философские и эстетические концепции; 2) дать характеристику термину «аллюзия»; сделать выборку аллюзий из текста, дать их классификацию, определить роль в художественной структуре текста. Объектом исследования является стилистический прием аллюзии и его роль в художественном тексте. Определение специфики функционирования аллюзий путем комплексного литературно-стилистического анализа повестей «Человек, который умер» и «Святой Мавр», роли аллюзий для разработки мотива воскрешения в вышеперечисленных произведениях является предметом исследования. Теоретическая значимость работы обусловлена тем, что в работе рассмотрены особенности творческого метода Д.Г. Лоуренса в контексте литературы ХХ века, а также комплексным подходом к рассмотрению аллюзии, сочетающим исследование интертекстуальности. Результаты данной дипломной работы могут быть использованы в дальнейших исследованиях функционирования аллюзий в художественном тексте. Практическая ценность: результаты работы могут использоваться в курсах стилистики, в практикумах по анализу художественных текстов. Материал курсовой работы может использоваться также при написании методических разработок. При проведении исследования были использованы следующие методы: - культурно–исторический подход (позволяет исследовать связи между произведением и исторической эпохой и культурой); - метод символической интерпретации (рассмотрение художественных символов, использованных автором, в контексте общего смысла данных произведений); - метод интертекстуального анализа (в данном тексте предполагает выявление в тексте использованных автором аллюзий). Структура работы. Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, определяются цели и задачи исследования, теоретическая и практическая ценность работы, описываются материал и метод анализа. В первом разделе дается определение понятия «аллюзия», перечисляются функции аллюзий в художественном тексте, а также рассматривается творческий путь Д. Г. Лоуренса, тенденции в его творчестве и основные концепции Д. Г. Лоуренса. Во втором разделе представлена практическая часть данной курсовой работы: анализ повести Д. Г. Лоуренса «Человек, который умер», выявление аллюзий в тексте и их функций; анализ повести Д. Г. Лоуренса «Святой Мавр», определение роли аллюзий при разработке сюжета и мотива воскрешения. В заключении сформулированы общие выводы. Материалом исследования послужили рассказы Д.Г. Лоуренса: «Человек, который умер» и «Святой Мавр».
Содержание

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………...3-5 ГЛАВА I. АЛЛЮЗИЯ И ЕЕ РОЛЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТВОРЧЕСТВА Д.Г.ЛОУРЕНСА……………………………………………6-15 1.1. Творческий путь писателя. Лоуренс в рецепции критиков…………….…….6-10 1.2. Аллюзия: характеристика термина………………………………………………………12-15 ГЛАВА II. Аллюзивные элементы и их семантическое развитие в произведениях Д.Г.Лоуренса……………………………………………………………………..16-27 1. Семантика аллюзий в рассказах Д.Г.Лоуренса на примере повести «Человек, который умер» (« The man who died»)……………………………………..16-22 2. Аллюзивные элементы и их роль в развитии сюжета в повести Д. Г. Лоуренса «Святой Мавр»(«St Mawr»)………………………………………………………..22-27 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………………………………28-30 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ…………………………………………………………………………………30-31
Список литературы

1. Аникин Г.В., Михальская Н.П. История английской литературы: Учеб. для студ. пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностранные языки»/ Г.В. Аникин, Н.П. Михальская. – 2-е изд., – М., 1985.- С. 4-10. 2. Арнольд И.В. Проблемы диалогизма, интертекстуальности и герменевтики (в интерпретации художественного текста)/ И.В. Арнольд. – СПб., 1995. – С. 60-67. 3. Дронова Е.М. Проблемы перевода стилистического приёма аллюзии в англо-ирландской литературе первой половины ХХ века // Е.М. Дронова Вестник ВГУ. – 2004. - №1. – С. 83-86. 4. Дулова Л.В., Михальская Н.П., Трыков В.П. Модернизм в зарубежной литературе: Учеб. пособие/ Л.В. Дулова, Н.П. Михальская, В.П. Трыков. – М., 2000. – 240 с.. 5. Ивашева В.В. Английская литература. ХХ век/ В.В. Ивашева. – М., 1967. – 540 с. 6. Пальцев Н.М. Проблемы романа в литературно-критических работах Д.Г. Лоуренса//Проблемы английской литературы ХIХ-XX веков/ Н.М. Пальцев.- СПб. - С. 69-114. 7. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие/ Г.Я. Солганик – М.: Флинта, Наука, 1997. – C. 256. 8. Тухарели М.Д. Роль аллюзии в системе формы и содержания литературного произведения/ М.Д. Тухарели. – М.,1999. – 342 с.. 9. Христенко И.С. К истории термина аллюзия// И.С. Христенко Вестник московского университета. Серия 9. Филология. – 1992. - С. 38-44. 10. Lawrence D.H. The Complete Short Novels/ D.H. Lawrence – Penguin Books, 1990. 11. Lawrence D.H.. Lady Chatterley's Lover/ D.H. Lawrence. Пер. - И. Багрова, М. Литвинова. – М., 1991.
Отрывок из работы

ГЛАВА I. АЛЛЮЗИЯ И ЕЕ РОЛЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТВОРЧЕСТВА ПИСАТЕЛЯ 1. Творческий путь писателя. Лоуренс в рецепции критиков Дэвид Герберт Лоуренс, признанный классиком английской литературы, является одним из самых значительных писателей Великобритании XX века. Автор романов, множества рассказов («Сыновья и любовники» (1913), «Радуга» (1915), «Влюбленные женщины» (1920), «Любовник леди Чаттерлей» (1928), стихов, пьес, путевых очерков, – выступал как эссеист, литературный и художественный критик, журнальный обозреватель. Важнейшую часть его обширного литературного наследия составляют романы, запечатлевшие многие существенные стороны жизни современного писателю общества. Смелый экспериментатор и новатор, создававший свои шедевры наряду с Дж. Джойсом и В. Вулф, Д.Г. Лоуренс один из первых в английской литературе отразил психологическое отчуждение как типическую особенность мироощущения современников. По мнению многих критиков, творческая эволюция Д.Г. Лоуренса сложна и неоднозначна. Выступив в ранних произведениях как продолжатель литературной традиции Дж. Элиот и Т. Харди, вскрывая противоречия образа жизни современного ему общества, развенчивая лицемерие этических установок «среднего класса», Д.Г. Лоуренс склонялся то к поэтизации частных, интимных сторон существования, порой приобретающих натуралистическую окраску («Любовник леди Чаттерлей»), то к проповеди «естественного человека», противостоящего порабощенной повседневностью «толпе» («Жезл Аарона», 1922; «Кенгуру», 1923; «Пернатый змий», 1926). В 1915 г. судебным постановлением роман «Радуга» был предан в Англии сожжению как «аморальный». Д. Г. Лоуренс в 1919 г. покинул Англию и последнее десятилетие своей жизни провел, путешествуя по Европе, Австралии, Америке в поисках уголка «естественной жизни». В 20-е гг. представители «потерянного поколения» объявили Д.Г. Лоуренса наряду с О. Хаксли и Р. Олдингтоном одним из своих «пророков» и «властителей дум». Исследования философско-эстетических работ Д.Г. Лоуренса, по мнению H. Пальцева показали, что они отчасти являются утопичными и умозрительными. В то время как, художественная ценность произведений Д.Г. Лоуренса остается неоспоримой. Одна из трудностей освоения художествен¬ных достижений Д.Г. Лоуренса заключается в том, что обе стороны его творческой личности - художник-литератор и философ - тесно связаны в его произведениях. "Нет сомнения в том, что двадцать лет назад Лоуренса читали в гораздо большей степени как носителя идей, нежели как художника-литератора - писал в 1952 году один из биографов писателя Кеннет Янг [10, 243]. Подлинное значение открытий Лоуренса – романиста для английского романа в то время сознавали лишь немногие из критиков. Особенно характерен в отношении интеллектуальной элиты к нему сдержанно-недоброжелательный отзыв Т. С. Элиота, который отдавал должное глубине и мощи интуитивных прозрений Лоуренса; мэтр модернистской критики 30-х годов в то же время обвинял его в неспособности к рационально-логическому мышлению, предубежденности, недостатке интеллектуальной и социальной подготовки. Т. С. Элиот видел в творчестве Д. Г. Лоуренса пример «губительного отсутствия живой и центральной традиции, благотворно влияющей на литераторов» [2, 13]. В понимании традиции и истоков творчества Д.Г. Лоуренса с Т.С. Элиотом резко разошелся Ф.Р. Ливис - один из выдающихся представителей английской неокритики, прославившийся впоследствии своей концепцией «Великой традиции» английского романа, включавшей Джордж Элиот, Джозефа Конрада, Генри Джеймса и Д.Г. Лоуренса. Ф.Р. Ливис явился одним из первооткрывателей Д.Г. Лоуренса в английской критике, посвятив¬шим его творчеству ряд содержательных исследований. Для Ф.Р. Ливиса Лоуренс - «величайший писатель-творец в Англии нашего времени и один из величайших английских писателей всех времен», «романист по преимуществу и один из самых замечательных новаторов литературной техники, какие когда-либо появлялись» [13, 176].
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg