Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ЛИТЕРАТУРА

Медицинская лексика в ранней прозе Михаила Булгакова: специфика организации и особенности функционирования

ang_not 250 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 53 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 07.09.2018
Функционирование медицинской терминологической лексики в художественном дискурсе М.А. Булгакова обусловлено в основном тем, что профессиональная деятельность автора была врачебной. В художественных текстах медицинские термины красочно передают процессы оперирования, называют органы и их части, инструменты, болезни, лекарства, препараты и симптомы. Вместе с этим они выступают и в качестве создания медицинской атмосферы в художественном произведении.
Введение

Интерес к творчеству М. А. Булгакова у исследователей сформировался в последнее тридцатилетие. Глубокое и целенаправленное изучение творческого наследия писателя началось после публикации романа «Мастер и Маргарита». Работы таких ученых как Игорь Иванович Виноградов, Владимир Яковлевич Лакшин, Евгений Юрьевич Сидоров, Гера Владимировна Макаровская и др., посвященные творчеству М.А. Булгакова, отличаются эмоциональным восприятием произведения и желанием дать его целостную интерпретацию, но из-за отсутствия необходимой исследовательской базы иногда, по признанию Лакшина, «грешат неполнотой и приблизительностью». Особое место в исследованиях уделено фигуре врача в произведениях М. А. Булгакова. По мнению исследователей, фигура врача в едином булгаковском тексте предстает в нескольких вариантах. Образ врача, сложившийся в цикле «Записок юного врача», «деформированный и искаженный» в образе творца из повестей «Роковые яйца» и «Собачье сердце», в последнем романе трансформируется в Стравинского, «лжецелителя» Воланда и Мастера в роли духовного врача Ивана Бездомного. Но подробного аргументированного исследования этой эволюции нет. Роль медицины в творчестве М. А. Булгакова подробно изучалась и Е. В. Панаевой (Панаева Е. В. Роль медицины в литературной деятельности М. А. Булгакова. М. : Юнити Дана, 2014). По ее мнению, сочетание «литература-медицина» в творчестве писателя является не случайным, ведь изучение медицинских дисциплин дает не только знание болезней, но и предусматривает проникновение в глубины психики и психологии, а специфика врачебной профессии требует предельной наблюдательности и внимания. Это является связующим звеном между литературой и медициной. Независимо от того, оставил ли писатель-медик лечебную практику или нет, полученный им опыт настолько цепок, что даже независимо от воли автора он отражается в характере произведений – в нем присутствует медицинская терминология, а главные герои врач и пациент. Актуальность темы заключается в том, что сегодня интерес к творчеству М.А. Булгакова необычайно высок, однако все еще наблюдается недостаток значимых, системных работ, посвященных врачебным, медицинским истокам бытия автора, а ведь ему удалось собрать, обобщить и творчески осмыслить поистине огромный и неизвестный массив медицинской информации. Объектом исследования является медицинская лексика в рассказах М. А. Булгакова «Записки юного врача» и «Собачье сердце». Предмет исследования – особенности формально – семантического устройства и стилистические функции медицинской лексики в ранних произведениях М. Булгакова. Новизна работы заключается в том, что медицинские термины в ранних произведениях писателя «Записки юного врача» и «Собачье сердце», имеют значительную смысловую и стилистическую нагрузку, в работе анализируется применение медицинских терминов в текстах произведений М. А. Булгакова путем выявления их особенностей, предопределенных подчиненностью идейно-художественному замыслу произведений. Цель работы – определить стилистические особенности функционирования медицинской лексики в произведениях М. А. Булгакова «Записки юного врача», «Собачье сердце». Задачи работы: – рассмотреть лингвотеоретичесике аспекты исследования медицинской лексики как подсистемы литературного языка; – дать определение понятию «термин» и «терминология»; – охарактеризовать процесс формирования медицинской терминологии в русском языке; – выявить способы и средства деривации терминов медицины; – проанализировать отражение медицинской деятельности М. А. Булгакова в литературном творчестве; – определить особенности функционирования медицинской лексики в произведениях М. А. Булгакова «Записки юного врача», «Собачье сердце». Методами работы послужили семантико-стилистические исследования медицинской лексики, так же использовался прием лингвистического наблюдения. Структура – работа состоит из введения, двух разделов, заключения и списка использованных источников.
Содержание

Введение………………………………………………………………………… 3 1 Лингвотеоретические аспекты исследования медицинской лексики как подсистемы литературного языка…………………………………………….. 6 1.1 Определение термина и терминологии……………..………………... 6 1.2 Происхождение и формирование медицинской терминологии …… 9 1.3 Способы, пути и средства деривации терминов медицины…………... 14 2 Особенности функционирования медицинской лексики в произведениях М. Булгакова……………………………………………………………………. 23 2.1 Медицинская деятельность М. Булгакова и ее отражение в литературном творчестве…………………………………………………… 2.2 Использование медицинской лексики в «Записках юного врача»…… 23 28 2.3 Медицинская лексика в системе художественно выразительных средств рассказа «Собачье сердце»…………………………………………… 42 Заключение……………………………………………………………………... 50 Список использованных источников …………………………………...……. 52
Список литературы

1. Адамский В.И. Взаимодействие терминов и профессионализмов в составе специальной лексики. Харьков, 2014 - 139 с. 2. Антонова М.В. Системные связи узкоспециальной терминологии. –М.: Дашков и Ко, 2014. – 354с. 3. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: СССР, 2016. – 576 с. 4. Бенневист Э. Общая лингвистика. – М.: СССР, 2013. – 448 с. 5. Булгаков М.А. Избранные сочинения: В 3 т. Т2 : Жизнь господина де Мольера; Записки покойника; Мастер и Маргарита. – М.: ТЕРРА, 2013. –688 с. 6. Булгаков М.А. Избранные сочинения: В 3 т. Т1: Записки юного врача, Записки на манжетах, Диаволиада; Роковые яйца; Собачье сердце; Белая гвардия; Рассказы. – М.: ТЕРРА, 2013. – 688 с. 7. Бурмистров А.С. К биографии М. А. Булгакова. - Санкт- Петербург, 2014. - 236 с. 8. Варламов А. Н. Михаил Булгаков. – М.: Молодая гвардия, 2014. – 840 с. 9. Веселитский В.В. Особенности функционирования специальной лексики в период литературной нормализации языка (в новое время) Научные доклады высшей школы. 2014. – 267с. 10. Виленский Ю.Г. «Доктор Булгаков». – Киев: Здоровье,2013. - 256 с. 11. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. – М.: Высшая школа, 1978. – 368 с. 12. Винокур Г.О. «О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии» Тр.Моск.ин-та. истории, филологии, литературы .Филологич ф-т.1939. – 420 с. 13. Воспоминания о Михаиле Булгакове: Е.С. Булгакова, Т.Н. Лаппа, Л.Е. Белозерская / сост., пред., ком. В.И. Лосева – М.: Астрель, 2016. – 686 с. 14. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. – М.: СССР, 2012. – 232 с. 15. Земская Е.А. Михаил Булгаков и его родные.Семейный портрет. М., 2004 – 115 с. 16. Качурин М.Г., Шнеерон, М.А. Доктор Булгаков в цикле рассказов «Записки юного врача». – СПб.: Папирус, 2015. – 160 с. 17. Лайонз Дж. Язык и лингвистика. – М.: СССР, 2016. – 320 с. 18. Литературные традиции в поэтике Михаила Булгакова.- Куйбышев, 2013. - 161 с. 19. Лихтенштейн И. Е. Медицина в жизни и творчестве Булгакова М.: Клиническая медицина, 2013. – 316 с. 20. Махова И. Ю. Компетентность в феноменологическом исследовании (по рассказам М.А. Булгакова «Записки юного врача»). – Комсомольск-на-Амуре, 2016 – 457 с. 21. Михаил Булгаков: Современные толкования. К 100-летию со дня рождения. - М.: Правда, 2014. - 244 с. 22. Михеев М. Повтор мотива в «Записках юного врача» Булгаков.– М.: Кнорус, 2016, - 346 с. 23. Нусинов И. М. Путь М. А. Булгакова. М.:Печать революции: 2013.- 136 с. 24. Панаева Е.В. Роль медицины в литературной деятельности М.А. Булгакова.– М.: Юнити Дана, 2014. – 742 с. 25. Петелин В. Михаил Булгаков: Жизнь. Личность. Творчество. - М.: Моск. рабочий, 2014. - 683 с. 26. Поливанов Е.Д. Словарь лингвистических и литературоведческих терминов. – М.: Либроком, 2016. – 186 с. 27. Попов П.С. Булгаковская энциклопедия 1991. 28. Сахаров В. Михаил Булгаков: писатель и власть.– М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2014. – 446 с. 29. Соколов Б.В. Михаил Булгаков: загадки судьбы. – М.: Вагриус, 2015. - 544 с. 30. Соколов Б.В. Три жизни Михаила Булгакова. - М.: Эллис Лак, 2015. - 432 с. 31. Соколов Б.В. Энциклопедия Булгаковская – М.: Локид, 2014. – 592 с. 32. Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. – М.: СССР, 2016. – 334 с. 33. Творчество Михаила Булгакова: Сб. статей Под ред. Ю.В. Бабичевой и Н.Н. Киселева. - Томск: Изд-во Томского ун-та, 2014. – 160 с. 34. Творчество Михаила Булгакова в литературно-художественном контексте. - Самара, 2015. - 77 с. 35. Тихонов А.Н. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. – М.: Флинта, 2014. – 1656 с. 36. Тураева С.Я. Лингвистика текста. – М.: СССР, 2015. – 144 с. 37. Ушаков Д.Н. Толковый словарь – М., Русские словари,1994. – 1564с. 38. Чудакова М.О. Жизнеописание Михаила Булгакова – М.: Книга, 1988. - 496 с. 39. Чурилина Л.Н. Актуальные проблемы современной лингвистики. – М.: Флинта, 2016. – 416 с. 40. М.И. Шейн – отец русской медицинской терминологии / Здоровье Украины: медицинская газета. 2008. -№18 (сент) . – 74 с. 41. Широлапова Н. Ю. Изобразительные возможности медицинской лексики в «Записках юного врача» М.А. Булгакова. - М.: Юнити, 2014. – 571 с. 42. Штейман М.С. В. Вересаев и М. Булгаков. – Елец, 2015. – 473 с. 43. Яблоков Е.А. Текст и подтекст в рассказах М. Булгакова («Записки юного врача»). – Тверь: Твер. Гос. Ун-т, 2012. –103 с. 44. Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. - М.: Сов. писатель, 2014. - 320 с.
Отрывок из работы

1 Лингвотеоретические аспекты исследования медицинской лексики как подсистемы литературного языка 1.1 Определение термина и терминологии Культурная среда, в которой живет современный человек, складывалась в течение тысячелетий. Одним из элементов этой культурной среды, являющейся одновременно и результатом развития цивилизации, средством фиксации ее истории и одним из средств ее формирования является язык, и, прежде всего специальная лексика – совокупность лексических единиц (в первую очередь терминов), специальных областей знания, образующая особый пласт лексики. Именно в специальной лексике наиболее наглядно обнаруживается связь развития языка с историей материальной и духовной культуры (Бенневист Э. Общая лингвистика. М. : СССР, 2013). По словам академика В.В. Виноградова, «история терминологии – это повесть о закономерностях развития знаний о природе и обществе». Рост научно-технических знаний в наши дни отражается в том, что свыше 90% новых слов, появляющихся в современных словарях, составляет специальная лексика. Рост числа терминов различных наук обгоняет рост числа общеупотребительных слов языка, и поэтому изучение специальной лексики становится все более актуальным для развития языка. Из сказанного выше ясно, что взаимодействие диахронического аспекта и синхронии весьма важно, если не необходимо, для правильного анализа и оценки современного состояния лексики. Развитие науки неизбежно сопровождается появлением специальных слов для обозначения изучаемых объектов. Не каждое специальное слово – термин, и не любую совокупность специальных слов можно назвать терминологией. Терминология как совокупность терминов составляет часть специальной лексики. Закономерности формирования и развития последней в определенной мере характерны и для терминов. Период последних десятилетий 20 вв. характеризуется глобальными социально-экономическими изменениями, новым этапом научно-технического прогресса, который получил название информационной революции. Достижения в области науки и техники играют важную роль в развитии современного общества, вследствие чего профессиональная коммуникация является объектом изучения многих ученых в нашей стране и за рубежом. Новые открытия и обмен знаниями в той или иной среде профессиональной деятельности способствуют интенсивному пополнению словарного состава национальных языков за счет терминологии.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg