Войти в мой кабинет
Регистрация
ГОТОВЫЕ РАБОТЫ / ДИПЛОМНАЯ РАБОТА, ПЕДАГОГИКА

НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ ИМЕН И ФАМИЛИЙ

y_nika 270 руб. КУПИТЬ ЭТУ РАБОТУ
Страниц: 53 Заказ написания работы может стоить дешевле
Оригинальность: неизвестно После покупки вы можете повысить уникальность этой работы до 80-100% с помощью сервиса
Размещено: 04.07.2018
Итак, мы завершили освещение национально-культурных особенностях британский имен и фамилий. В первую очередь, нами была затронута проблема происхождения фамилий, их этимология - обширное поле для исследователей разного плана. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что история касающаяся Британского острова тесно связана с историей имен и фамилий, т.к. завоеватели внесли большой вклад в существующий реестр английских антропонимов.
Введение

Актуальность исследования. Ономастика является разделом языкознания. Ономастика изучает имена собственные. Имена собственные образуют промежуточную сферу, в которой лингвистические и экстралингвистические факторы вступают в наиболее тесный контакт. Лингвистическая ценность ономастического материала заключается в реализации архаизмов, утраченных в языке, и инноваций, воплощении новых тенденций языкового развития, мощном воздействии на общеязыковую систему. О необходимости исследования имен собственных свидетельствует такая их трактовка как "зеркала культуры" отражающая наиболее престижные понятия, реконструкция этнографических и культурно-исторических реалий на основе имен собственных. В отечественной лингвистике теоретическое осмысление феномена име-нования человека связано с работами А.Н. Антышева, В.Д. Бондалетова, В.И. Болотова, А.А. Белецкого, С.Б. Веселовского, М.В. Горбаневского А.А. Реформатского, С.Д. Кацнельсона, Р.З. Мурясова, В.А. Никонова, О.Н. Новиковой, Д.И. Руденко, А.В. Суперанской, Л.М. Щетинина и многих других ученых, которые внесли неоценимый вклад в становление и развитие ономастики как полноправной отрасли языкознания. Наука об именах собственных опирается на положения, разработанные представителями зарубежных научных школ – Л. Вайсгербером, Ж. Вандриесом, А. Гардинером, О. Есперсеном, Е. Куриловичем, С. Крипке, Дж.Ст. Миллем, Г. Суитом, С. Ульманом, Г. Фреге и рядом других. Целью нашей работы является описание лингвистических и националь-но-культурных особенностей имен собственных в современном английском языке. На основе поставленной цели мы можем сформулировать следующие задачи: - изучить историю ономастики как отрасли языкознания; - раскрыть основные положения ономастики и антропонимики; - обозначить роль имен и фамилий в ономастических исследованиях; - рассмотреть историю английских имен и фамилий; - исследовать словообразование английских имен и фамилий; - представить национально-культурологические особенности английских имен и фамилий; - продемонстрировать возможности применения английских имен и фамилий при изучении английского языка в школе. Объектом исследования является национально-культорологическое своеобразие английских имен и фамилий. Предметом исследования являются английские имена и фамилии. Методы исследования: общетеоретические методы анализа, синтеза и умозаключения; лингвистические: метод сплошной выборки, компонентный анализ, анализ лексикографических интерпретаций. Структура ВКР. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы и источников. Во введении представлены актуальность, цель, задачи, объект, предмет, методы исследования, его структура. В главе 1 «Теоретические основы исследования имен и фамилий в английском языке» представлена история науки ономастики, проанализированы ономастика и антропонимика как разделы лексикологии, и в завершении приведена характеристика имен и фамилий как объектов изучения ономастики. В главе 2 «Лингвистические и культурологические основы исследования английских имен и фамилий» изучены словообразовательные особенности английских имен и фамилий, представлены национально-культурные особенности английских имен, и продемонстрировано использование полученных знаний на практике на примере внеклассного мероприятия «How we know English names and surnames». В заключении подводятся общие итоги исследования.
Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3 Глава 1 Теоретические основы исследования имен и фамилий в английском языке 6 § 1. История ономастики 6 § 2. Ономастика и антропонимика как разделы лексикологии 10 § 3. Имена и фамилии как разделы ономастики 17 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 21 Глава 2 Лингвистические и культурологические основы исследования английских имен и фамилий 23 § 1. Словообразовательные особенности английских имен и фамилий 23 § 2. Национально-культурное своеобразие английских имен 29 § 3. Внеклассное мероприятие «How we know English names and surnames» 42 ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 48 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50 СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 52
Список литературы

1. Артемова А.Ф., Леонович О.А. Английские фамилии // Иностранные языки. 2006. № 1. С. 85-91. 2. Бердникова М.А. Анализ происхождения английских фамилий // Язык науки и техники в современном мире. 2014. № 12. С. 65-67. 3. Бондалетов В. Л. Русская ономастика. М. 2013. 332 с. 4. В.Э.Сталтмане, Н.В. Подольская, А.Х.Султанов. М. «Наука», 2008. 256 с. 5. Дьяченко В.В. Субстандартная антропонимия в области ономасти-ческих исследований. М. Инфра, 2009. 63 с. 6. Зайцева К.Б. Система личных имен у народов мира. М. Наука, 2009. с. 37-42. 7. Зайцева К.Б. Этимология английских фамилий // Иностранные язы-ки. 2012 с. 82-91. 8. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. Монография. М. Наука, 2010. 114 с. 9. Леонович О.А. В мире английских имен. М. Астрель. 2012. 161 с. 10. Новикова О.Н. Тенденция развития Британского Антропонимикона/ Диссертация. Уфа. 2011. 211 с. 11. Новикова О.Н. О методах исследования английских фамилий // Прикладная лингвистика. 2014. № 7. С. 22-27. 12. Новикова О.Н. Современные методы исследования английских фамилий // Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе. 2012. № 9. с. 53-59. 13. Пашкевич А.А. Прозвища и клички в системе номинативных средств английского языка. // Автореф. диссертации. Спб., 2006. 14. Подольская Н.В. Антропонимика // Лингвистический энциклопеди-ческий словарь. М. Наука, 2012. с. 115. 15. Рыбакин, А. И. Словарь английских фамилий. М. Инфра, 2010. 124 с. 16. Рылов Ю.А. Имена собственные в европейских языках. Романская и русская антропонимика. Курс лекций по межкультурной коммуникации / Ю.А. Рылов. М. АСТ, 2016. 300 с. 17. Семенова.Т.А. Детерминация имен собственных личных в совре-менном английском языке. // Автореф. диссертации. М. 2010. 18. Суперанская А.В. Теория и методика ономастических исследований Изд. 2-е. М. ЛКИ, 2007. 256 с. 19. Тарасов Е.Ф. Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М.: Институт языкознания, 2013. 174 с. 20. Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы. М.: Изд-во Акаде-мии наук СССР, 2006. 288 с. 21. Уфимцева, А.А. Лексическая номинация (первичная нейтральная)/А.А. Уфимцева. М. Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. 88 с. 22. Фоменко О.А. Неофициальные имена собственные в современном анг-лийском языке (лингвокультурологический аспект). // Автореф. диссертации. Краснодар, 2013. С. 5-15. 23. Фролова О.Е. Имя собственное в культуре и речи // Русская речь. 2013. №6. С. 68-72. 24. Харитончик З.А. Лексикология английского языка. М. Высшая школа, 2012. 197 с. 25. Шмелева О.Б. Английские фамилии: типология, словообразова-тельный аспект // Вестник Чувашского университета. 2010. № 1. с. 50-53. 26. Шмелева, Т.В. Ономастика. М. Инфра, 2013. 161 с. 27. Щетинин Л.М. Слова, имена, вещи: очерки об именах / Л.М. Щети-нин. Ростов н/Д. Изд во Рост. ун та, 2007. 222 с. 28. Bardsley С. W. A Dictionary of English and Welsh Surnames withSpecial American Instances. Baltimore, 2007. 29. Black M., Models and Metaphors (Studies in language and philoso-phy)/M.Black. Ithaca, New York, Cornel Univ.Press, 2011. 267 p. 158 30. Chambers Twentieth Century Dictionary. Edited by A. M. Macdonald. Edinburgh, 2006. 31. Chambers Twentieth Century Dictionary. Edited by E. M. Kirkpatrick. Edinburgh, 2013. 32. Collins New English Dictionary. London and Glasgow, 2006. 33. Concise Dictionary of American Biography. New York, 2014 34. Fauconnier G. Mental spaces: conceptual integration networks/G.Fauconnier, M.Turner // Cognitive linguistics: basic readings- ed. Dirk Geeraerts.Berlin, Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, 2006. - P. 303-371. 35. Gardiner A. The theory of proper names/A.Gardiner.London; New York; Toronto: Oxford University Press, 2014.76 p. 36. Hewson J. Article and noun in English [Электронныйресурс]/J.Hewson.The Hague, Paris: Moution, 2008. 137 p. Режим доступа: http://commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4610/9778_083247.pdf 37. Kittay E.F. Metaphors: its Cognitive Force and Linguistic Structure/ E.F.Kittay. - Oxford: Clarendon Press, 2007.- 358 p. 38. Lakoff G.Metaphors we live by/G.Lakoff, M.Johnson. - London: University of Chicago Press, 2013. 276 p. 39. Rosch E. Principles of Categorization [Электронный ресурс]/Eleonor Rosch. Режим доступа: http://commonweb.unifr.ch/artsdean/pub/gestens/f/as/files/4610/9778_083247.pdf
Отрывок из работы

Глава 1 Теоретические основы исследования имен и фамилий в английском языке § 1. История ономастики Имена собственные обратили на себя внимание уже древнеегипетских, древнегреческих и древнеримских ученых. Как особый класс слов они были выделены такими учеными, как Хрисиппом,. Гоббсом, Дж. Локком, Г. Лейбницом, Дж. Ст. Милльем, X. Джозефом и др. Имена собственные вызывали много споров. Самой трудной задачей оказалось определить своеобразие значения имени собственного. В прошлом веке эта проблема воспринималась не столько как лингвистическая, сколько как логическая, поэтому ее исследователями были преимущественно логики и философы. Много усилий ее разрешению посвятил крупный английский логик Джон Стюарт Милль (1806—1873). Он приходил к выводу, что собственные имена не обладают значением, они — своеобразные ярлыки, или метки (вроде крестика), помогающие узнавать предметы и отличать их друг от друга. С именем-меткой не связывается характеристика названной вещи, они не «коннотируют» (не обозначают, не описывают ее), а лишь «денотируют», или называют, ее. «Собственные имена ничего не коннотируют и, строго говоря, не имеют значения». Логически развивая свою мысль о словах-метках и словах, способных характеризовать (коннотировать), Милль предполагал, что «коннотирующие имена появились после собственных». Другой английский логик X. Джозеф, не соглашаясь с Миллем, отказы-вавшим собственным именам в семантике, высказывал прямо противоположное мнение: он не только допускал наличие у собственного имени значения, но находил, что «собственное имя имеет даже больше значения, чем нарицательное», например во фразе «Палинур за бортом» (спутник Энея) по сравнению с выражением «Человек за бортом!» В XX веке логическая концепция собственных имен была разработана известным английским логиком и философом Бертраном Расселом (1872-1970). По его мнению, все, что обозначено в пространстве-времени собственными именами, может быть полностью указано с помощью системы координат, т.е. более научно. Но для повседневности, в определенной степени, «примитивное» общение более удобно, чем собственные имена, и это оправдывает их существование в языке. Б. Рассел заметил некоторое сходство своего имени с указательными местоимениями, то, это, этот и под. Датский лингвист Пауль Кристоферсен видел разницу между именами номинальными и собственными том, что первые являются абстрактными, вторые - конкретными. Собственное имя - это прямое имя человека, нарицательное - косвенное. Нарицательное сначала называет класс, в который входит индивид, и только после этого - индивид.
Не смогли найти подходящую работу?
Вы можете заказать учебную работу от 100 рублей у наших авторов.
Оформите заказ и авторы начнут откликаться уже через 5 мин!
Похожие работы
Служба поддержки сервиса
+7(499)346-70-08
Принимаем к оплате
Способы оплаты
© «Препод24»

Все права защищены

Разработка движка сайта

/slider/1.jpg /slider/2.jpg /slider/3.jpg /slider/4.jpg /slider/5.jpg